Aprende a usar границы en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Попытки пересмотреть границы избирательных округов натолкнулись на стену сопротивления.
Translate from Ruso to Español
Больше не существует границы между чистой и прикладной математикой.
Translate from Ruso to Español
Американская индустрия предпринимает разнообразные попытки найти и привлечь блестящих студентов из-за границы.
Translate from Ruso to Español
После того как я вернулся из-за границы, у меня было много дел.
Translate from Ruso to Español
Нам приходится покупать его из-за границы.
Translate from Ruso to Español
Мысли преодолевают границы без платы и страха.
Translate from Ruso to Español
Я сильно занят после того, как вернулся из-за границы.
Translate from Ruso to Español
В древнем Китае не было котов. Это животное, с которым мы так хорошо знакомы сейчас, было привезено в Китай из-за границы гораздо позже.
Translate from Ruso to Español
У нашей фирмы много клиентов из-за границы.
Translate from Ruso to Español
Я вернулся из-за границы.
Translate from Ruso to Español
Эта фирма управляется из-за границы.
Translate from Ruso to Español
Мы заказали несколько новых книг из-за границы.
Translate from Ruso to Español
Он много говорит о "национальном эгоизме" отдельных народов, уверяет, что национальные границы потеряли свое значение, произносит громкие фразы о недопустимости "политической анархии" во взаимоотношениях между государствами.
Translate from Ruso to Español
Объявив государственный суверенитет "пережитком", они требуют, чтобы все другие народы открыли свои границы для англо-американских торгашей, добровольно стали рабами Уолл-стрита.
Translate from Ruso to Español
Он ежегодно расширял границы своего поместья.
Translate from Ruso to Español
Границы моего языка - это границы моего мира.
Translate from Ruso to Español
Границы моего языка - это границы моего мира.
Translate from Ruso to Español
Ты переходишь все границы.
Translate from Ruso to Español
Терпение тоже имеет свои границы.
Translate from Ruso to Español
Мэнцзы сказал: "Сначала человек должен обрести границы запретного, и тогда у него появятся границы дозволенного".
Translate from Ruso to Español
Мэнцзы сказал: "Сначала человек должен обрести границы запретного, и тогда у него появятся границы дозволенного".
Translate from Ruso to Español
Мой отец только что вернулся из-за границы.
Translate from Ruso to Español
Он только что вернулся из-за границы.
Translate from Ruso to Español
Ты переходишь все границы, тебе не кажется?
Translate from Ruso to Español
Границы моего языка — границы моего мира.
Translate from Ruso to Español
Границы моего языка — границы моего мира.
Translate from Ruso to Español
На этот раз ты перешёл все границы.
Translate from Ruso to Español
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у психиатра.
Translate from Ruso to Español
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у невропатолога.
Translate from Ruso to Español
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у оториноларинголога.
Translate from Ruso to Español
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у офтальмолога.
Translate from Ruso to Español
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у дерматолога.
Translate from Ruso to Español
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у стоматолога.
Translate from Ruso to Español
По возвращении с ребёнком из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у педиатра.
Translate from Ruso to Español
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у гинеколога.
Translate from Ruso to Español
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у хирурга.
Translate from Ruso to Español
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у терапевта.
Translate from Ruso to Español
Ученикам надо показать границы дозволенного.
Translate from Ruso to Español
Завтра мы будем уже по другую сторону границы.
Translate from Ruso to Español
Мы юридически оформили наши границы.
Translate from Ruso to Español
Это сырьё приходится ввозить из-за границы.
Translate from Ruso to Español
Сегодня цивилизованный мир открывает границы ради международного сотрудничества, и только Россия "покоряет" новые земли и народы. Самая большая страна мира стремительно несётся в средневековье.
Translate from Ruso to Español
Я был очень занят с тех пор, как вернулся из-за границы.
Translate from Ruso to Español
Он вернулся вчера из-за границы.
Translate from Ruso to Español
Границы моего языка означают границы моего мира.
Translate from Ruso to Español
Границы моего языка означают границы моего мира.
Translate from Ruso to Español
Спорт преодолевает границы.
Translate from Ruso to Español
Мы получаем много звонков из-за границы.
Translate from Ruso to Español
Том живёт в десяти милях от канадской границы.
Translate from Ruso to Español
Том живёт в шестнадцати километрах от канадской границы.
Translate from Ruso to Español
Мы живем у границы.
Translate from Ruso to Español
Это переходит границы разумного.
Translate from Ruso to Español
Ты переходишь все границы дозволенного.
Translate from Ruso to Español
Твоё сумасбродное предложение переходит все границы.
Translate from Ruso to Español
Российское министерство обороны опровергло заявление шведских вооруженных сил о том, что военно-воздушные силы Российской Федерации нарушили воздушные границы и международные правила полётов.
Translate from Ruso to Español
У всего есть границы.
Translate from Ruso to Español
Том живёт в десяти милях от границы с Канадой.
Translate from Ruso to Español
Государственные границы были проведены без учёта этнических групп.
Translate from Ruso to Español
Это переходит все мыслимые границы.
Translate from Ruso to Español
Это переходит все мыслимые и немыслимые границы.
Translate from Ruso to Español
Все мы братья, но кажется, что границы братства немного неясны.
Translate from Ruso to Español
Это уже переходит все мыслимые и немыслимые границы.
Translate from Ruso to Español
Ты перешёл все границы!
Translate from Ruso to Español
Один из моих друзей приезжает из-за границы.
Translate from Ruso to Español
Мэри переходила все границы.
Translate from Ruso to Español
Кантон Юра расположен в 15 километрах от французской границы.
Translate from Ruso to Español
Мы в трёх часах езды от границы.
Translate from Ruso to Español
Такое поведение просто уже переходит всякие границы!
Translate from Ruso to Español
Разговор о тех, кто не умеет ограничивать себя, должен иметь какие-то границы.
Translate from Ruso to Español
Пойдём, я провожу тебя до границы.
Translate from Ruso to Español
Любовь стирает все границы.
Translate from Ruso to Español
У двух стран пятьсот километров общей границы.
Translate from Ruso to Español
К завтрашнему дню мы будем по ту сторону границы.
Translate from Ruso to Español
Наш учитель вернётся из-за границы в августе.
Translate from Ruso to Español
Его наглость перешла все границы.
Translate from Ruso to Español
Её наглость перешла все границы.
Translate from Ruso to Español
Самой длинной улицей в мире долгое время считалась канадская Янг-стрит с общей длиной 1896 км, идущая от центра Торонто до границы с Миннесотой. Сейчас это звание оспаривает Панамериканское шоссе, идущее от Аляски до юга Аргентины, а это ни много ни мало — 48000 км.
Translate from Ruso to Español
Вы переходите все допустимые границы.
Translate from Ruso to Español
Саргассово море не похоже ни на одно море на нашей планете: у него нет берегов. Его границы определяются четырьмя течениями.
Translate from Ruso to Español
При современном уровне космической техники полёт от Земли до Луны займёт примерно пять дней, до Юпитера — около двух лет, до Нептуна — двенадцать лет и до границы Солнечной системы — тридцать.
Translate from Ruso to Español
Всё, хватит! Ты переходишь все границы!
Translate from Ruso to Español
Она только что вернулась из-за границы.
Translate from Ruso to Español
Морской флот стережёт наши морские границы.
Translate from Ruso to Español
Границы моего языка - границы моего мира.
Translate from Ruso to Español
Границы моего языка - границы моего мира.
Translate from Ruso to Español
Мы далеко от границы?
Translate from Ruso to Español
Будь осторожен при пересечении границы.
Translate from Ruso to Español
Я получил открытку из-за границы.
Translate from Ruso to Español
Я только вчера вернулся из-за границы.
Translate from Ruso to Español
Вы перешли границы дозволенного.
Translate from Ruso to Español
Вы переходите границы дозволенного.
Translate from Ruso to Español
Я не верю в границы и страны.
Translate from Ruso to Español
Долой границы!
Translate from Ruso to Español
Извините, я не хотел переступать через свои границы.
Translate from Ruso to Español
Извините, я не хотел переступать границы дозволенного.
Translate from Ruso to Español
Извините, я не хотел переходить границы дозволенного.
Translate from Ruso to Español
У реальности есть границы, у воображения — нет.
Translate from Ruso to Español
По ту сторону границы цены ниже.
Translate from Ruso to Español
Сколько ехать да границы?
Translate from Ruso to Español
Сколько времени ехать до границы?
Translate from Ruso to Español
Сколько километров ехать до границы?
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: мама, говорит, поанглийски, недостаточно, хорошо, пофранцузски, гадал, появишься, заключается, найдешь.