Learn how to use врагов in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
У него много врагов в мире политики.
Translate from Russian to English
Он изгнал всех своих врагов из мира живых.
Translate from Russian to English
Спаси меня, Боже, от друзей, — а от врагов я сам поберегусь.
Translate from Russian to English
У меня нет никаких врагов.
Translate from Russian to English
Они призвали гнев Бога на головы своих врагов.
Translate from Russian to English
Если сомневаешься, говори правду. Это поставит в тупик твоих врагов и потрясёт друзей.
Translate from Russian to English
У России слишком мало друзей, чтобы позволить себе заводить настоящих врагов.
Translate from Russian to English
Марксизм-ленинизм ведет решительную борьбу со всяким расизмом, в том числе с англо-саксонским расизмом, с антинаучными вымыслами идеалистов - врагов науки, демократии и социализма.
Translate from Russian to English
Мы имеем врагов внутренних. Мы имеем врагов внешних. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.
Translate from Russian to English
Мы имеем врагов внутренних. Мы имеем врагов внешних. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.
Translate from Russian to English
Человек не может быть слишком осторожным в выборе своих врагов.
Translate from Russian to English
Если перед тобой появится много врагов, обернись. За тобой также много союзников.
Translate from Russian to English
Мы должны уехать отсюда, так как у нас слишком много врагов.
Translate from Russian to English
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Translate from Russian to English
Израиль победит своих врагов с помощью Всевышнего.
Translate from Russian to English
Том смело посмотрел на группу своих смертельных врагов, собравшихся за столом переговоров.
Translate from Russian to English
У меня нет врагов.
Translate from Russian to English
Народ спас свою страну от врагов.
Translate from Russian to English
Народ спас свою Родину от врагов.
Translate from Russian to English
Боже, защити меня от друзей, от врагов я себя сам защищу!
Translate from Russian to English
Он ненавидит своих врагов.
Translate from Russian to English
Враги моих врагов - мои друзья.
Translate from Russian to English
Чем больше врагов, тем больше чести.
Translate from Russian to English
У французского гражданина есть два типа одинаково страшных врагов: те, что нарушают закон и те, что следуют ему со всей пунктуальностью.
Translate from Russian to English
Библия учит нас любить наших соседей, а так же любить и наших врагов; возможно потому, что, в основном, это одни и те же люди.
Translate from Russian to English
Всегда прощай твоих врагов. Ничто не раздражает их больше.
Translate from Russian to English
Прости своих врагов, но не забывай их имён.
Translate from Russian to English
Врагов вокруг тебя плодит твоё стремление выпятить собственное эго.
Translate from Russian to English
Король разгромил своих врагов.
Translate from Russian to English
У Тома нет врагов.
Translate from Russian to English
Король сокрушил своих врагов.
Translate from Russian to English
Терроризм - один из самых больших врагов мира на Земле.
Translate from Russian to English
Ребята, по-моему, у меня проблема с Баттлфилдом. Я начинаю играть, убиваю несколько врагов, но, когда я пытаюсь перезарядить оружие, почему-то открывается главное меню. Потом я возвращаюсь в игру, убиваю ещё несколько врагов, повторно перезаряжаюсь — и игра вылетает!
Translate from Russian to English
Ребята, по-моему, у меня проблема с Баттлфилдом. Я начинаю играть, убиваю несколько врагов, но, когда я пытаюсь перезарядить оружие, почему-то открывается главное меню. Потом я возвращаюсь в игру, убиваю ещё несколько врагов, повторно перезаряжаюсь — и игра вылетает!
Translate from Russian to English
Враги наших врагов не всегда наши друзья.
Translate from Russian to English
Это всё происки врагов.
Translate from Russian to English
Мы одолели многих врагов.
Translate from Russian to English
Я нажил себе много врагов.
Translate from Russian to English
И от врагов многому научаются мудрые.
Translate from Russian to English
Твиттер - один из главных врагов ислама.
Translate from Russian to English
Индейцы снимали со своих врагов скальпы.
Translate from Russian to English
У кого нет врагов, у того редко бывают и настоящие друзья.
Translate from Russian to English
Ты уничтожил своих врагов.
Translate from Russian to English
Ты уничтожила своих врагов.
Translate from Russian to English
У нее нет врагов.
Translate from Russian to English
У кого такие друзья, тому и врагов не надо.
Translate from Russian to English
Мы сокрушили своих врагов.
Translate from Russian to English
У тебя много врагов.
Translate from Russian to English
У вас много врагов.
Translate from Russian to English
Том сказал мне, что у него якобы нет врагов.
Translate from Russian to English
Мы разбили наших врагов в пух и прах.
Translate from Russian to English
Я выбираю своих друзей по их внешности, знакомых по их хорошему характеру, а врагов по их интеллекту. Человек не может быть чересчур осторожен при выборе своих врагов.
Translate from Russian to English
Я выбираю своих друзей по их внешности, знакомых по их хорошему характеру, а врагов по их интеллекту. Человек не может быть чересчур осторожен при выборе своих врагов.
Translate from Russian to English
Это эффективно делает наших врагов беспомощными.
Translate from Russian to English
Ещё немного, и мы уничтожим врагов.
Translate from Russian to English
Мудрые люди учатся у своих врагов.
Translate from Russian to English
У Тома было много врагов.
Translate from Russian to English
Всегда прощай своих врагов: ничто их так сильно не злит.
Translate from Russian to English
С такими друзьями тебе и врагов не надо.
Translate from Russian to English
Язык друзей и врагов надо знать.
Translate from Russian to English
У твоего мужа было много врагов?
Translate from Russian to English
У Вашего мужа было много врагов?
Translate from Russian to English
У вашего мужа было много врагов?
Translate from Russian to English
Ничто так не сближает, как наличие общих врагов.
Translate from Russian to English
Любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас.
Translate from Russian to English
Мы ненавидим врагов Отечества.
Translate from Russian to English
Считается, что эти столбы, называемые тотемными, были предметом культа или сооружались для устрашения врагов.
Translate from Russian to English
У неё нет врагов.
Translate from Russian to English
Сулла начал убивать своих врагов, и Цезарь значился в списке тех, кому было суждено умереть. Семья матери Цезаря умоляла о его пощаде, и Сулла неохотно согласился. Затем Цезарь вступил в римскую армию и возвратился после смерти Суллы.
Translate from Russian to English
У него совсем нет врагов.
Translate from Russian to English
Не суди человека, опираясь на мнение его врагов.
Translate from Russian to English
На юге слишком много врагов.
Translate from Russian to English
Прими мою молитву: чтобы жить в сытости, посылай нам прибыль, помоги избавиться от врагов и зла.
Translate from Russian to English
У Тома много врагов.
Translate from Russian to English
Я люблю своих врагов.
Translate from Russian to English
Иисус велел подставлять другую щёку, любить врагов своих и молиться за них.
Translate from Russian to English
Пусть человек тысячу раз выступит против тысячи врагов, но лишь тогда он станет истинным победителем, когда одержит победу над самим собой.
Translate from Russian to English
Том говорит, что у него нет врагов.
Translate from Russian to English
У неё вообще нет врагов.
Translate from Russian to English
У него столько друзей, что ему хотелось бы иметь врагов.
Translate from Russian to English
Будь другом своих друзей и врагом своих врагов.
Translate from Russian to English
У нашей семьи нет врагов.
Translate from Russian to English
Я знаю, что у меня здесь много врагов.
Translate from Russian to English
Я ни с кем не спорю, поэтому у меня нет врагов.
Translate from Russian to English
Эти сведения не должны попасть в руки врагов.
Translate from Russian to English
Том молод и ещё не успел нажить себе врагов.
Translate from Russian to English
Не будь врагов, откуда б я узнал: где прав был иль ошибки совершал.
Translate from Russian to English
У меня много врагов.
Translate from Russian to English
Держи друзей близко, а врагов ещё ближе.
Translate from Russian to English
Он сокрушил своих врагов.
Translate from Russian to English
Прощай своих врагов, но никогда не забывай их имён.
Translate from Russian to English
Ты сокрушил своих врагов.
Translate from Russian to English
У Тома слишком много врагов.
Translate from Russian to English
Они сокрушили своих врагов.
Translate from Russian to English
Документ попал в руки врагов.
Translate from Russian to English
У меня не было других врагов, кроме врагов государства.
Translate from Russian to English
У меня не было других врагов, кроме врагов государства.
Translate from Russian to English
Вы сокрушили своих врагов.
Translate from Russian to English
С таким другом и врагов не надо.
Translate from Russian to English
У Тома не было врагов.
Translate from Russian to English
Не было у Тома никаких врагов.
Translate from Russian to English