врагов kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
У него много врагов в мире политики.
Translate from Rusça to Türkçe
Он изгнал всех своих врагов из мира живых.
Translate from Rusça to Türkçe
Спаси меня, Боже, от друзей, — а от врагов я сам поберегусь.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня нет никаких врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Они призвали гнев Бога на головы своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Если сомневаешься, говори правду. Это поставит в тупик твоих врагов и потрясёт друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
У России слишком мало друзей, чтобы позволить себе заводить настоящих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Марксизм-ленинизм ведет решительную борьбу со всяким расизмом, в том числе с англо-саксонским расизмом, с антинаучными вымыслами идеалистов - врагов науки, демократии и социализма.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы имеем врагов внутренних. Мы имеем врагов внешних. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы имеем врагов внутренних. Мы имеем врагов внешних. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек не может быть слишком осторожным в выборе своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Если перед тобой появится много врагов, обернись. За тобой также много союзников.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы должны уехать отсюда, так как у нас слишком много врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Translate from Rusça to Türkçe
Израиль победит своих врагов с помощью Всевышнего.
Translate from Rusça to Türkçe
Том смело посмотрел на группу своих смертельных врагов, собравшихся за столом переговоров.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня нет врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Народ спас свою страну от врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Народ спас свою Родину от врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Боже, защити меня от друзей, от врагов я себя сам защищу!
Translate from Rusça to Türkçe
Он ненавидит своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Враги моих врагов - мои друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Чем больше врагов, тем больше чести.
Translate from Rusça to Türkçe
У французского гражданина есть два типа одинаково страшных врагов: те, что нарушают закон и те, что следуют ему со всей пунктуальностью.
Translate from Rusça to Türkçe
Библия учит нас любить наших соседей, а так же любить и наших врагов; возможно потому, что, в основном, это одни и те же люди.
Translate from Rusça to Türkçe
Всегда прощай твоих врагов. Ничто не раздражает их больше.
Translate from Rusça to Türkçe
Прости своих врагов, но не забывай их имён.
Translate from Rusça to Türkçe
Врагов вокруг тебя плодит твоё стремление выпятить собственное эго.
Translate from Rusça to Türkçe
Король разгромил своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома нет врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Король сокрушил своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Терроризм - один из самых больших врагов мира на Земле.
Translate from Rusça to Türkçe
Ребята, по-моему, у меня проблема с Баттлфилдом. Я начинаю играть, убиваю несколько врагов, но, когда я пытаюсь перезарядить оружие, почему-то открывается главное меню. Потом я возвращаюсь в игру, убиваю ещё несколько врагов, повторно перезаряжаюсь — и игра вылетает!
Translate from Rusça to Türkçe
Ребята, по-моему, у меня проблема с Баттлфилдом. Я начинаю играть, убиваю несколько врагов, но, когда я пытаюсь перезарядить оружие, почему-то открывается главное меню. Потом я возвращаюсь в игру, убиваю ещё несколько врагов, повторно перезаряжаюсь — и игра вылетает!
Translate from Rusça to Türkçe
Враги наших врагов не всегда наши друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Это всё происки врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы одолели многих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я нажил себе много врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
И от врагов многому научаются мудрые.
Translate from Rusça to Türkçe
Твиттер - один из главных врагов ислама.
Translate from Rusça to Türkçe
Индейцы снимали со своих врагов скальпы.
Translate from Rusça to Türkçe
У кого нет врагов, у того редко бывают и настоящие друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты уничтожил своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты уничтожила своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
У нее нет врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
У кого такие друзья, тому и врагов не надо.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы сокрушили своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя много врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
У вас много врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сказал мне, что у него якобы нет врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы разбили наших врагов в пух и прах.
Translate from Rusça to Türkçe
Я выбираю своих друзей по их внешности, знакомых по их хорошему характеру, а врагов по их интеллекту. Человек не может быть чересчур осторожен при выборе своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я выбираю своих друзей по их внешности, знакомых по их хорошему характеру, а врагов по их интеллекту. Человек не может быть чересчур осторожен при выборе своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Это эффективно делает наших врагов беспомощными.
Translate from Rusça to Türkçe
Ещё немного, и мы уничтожим врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Мудрые люди учатся у своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома было много врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Всегда прощай своих врагов: ничто их так сильно не злит.
Translate from Rusça to Türkçe
С такими друзьями тебе и врагов не надо.
Translate from Rusça to Türkçe
Язык друзей и врагов надо знать.
Translate from Rusça to Türkçe
У твоего мужа было много врагов?
Translate from Rusça to Türkçe
У Вашего мужа было много врагов?
Translate from Rusça to Türkçe
У вашего мужа было много врагов?
Translate from Rusça to Türkçe
Ничто так не сближает, как наличие общих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы ненавидим врагов Отечества.
Translate from Rusça to Türkçe
Считается, что эти столбы, называемые тотемными, были предметом культа или сооружались для устрашения врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
У неё нет врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Сулла начал убивать своих врагов, и Цезарь значился в списке тех, кому было суждено умереть. Семья матери Цезаря умоляла о его пощаде, и Сулла неохотно согласился. Затем Цезарь вступил в римскую армию и возвратился после смерти Суллы.
Translate from Rusça to Türkçe
У него совсем нет врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Не суди человека, опираясь на мнение его врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
На юге слишком много врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Прими мою молитву: чтобы жить в сытости, посылай нам прибыль, помоги избавиться от врагов и зла.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома много врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я люблю своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Иисус велел подставлять другую щёку, любить врагов своих и молиться за них.
Translate from Rusça to Türkçe
Пусть человек тысячу раз выступит против тысячи врагов, но лишь тогда он станет истинным победителем, когда одержит победу над самим собой.
Translate from Rusça to Türkçe
Том говорит, что у него нет врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
У неё вообще нет врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
У него столько друзей, что ему хотелось бы иметь врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Будь другом своих друзей и врагом своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
У нашей семьи нет врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знаю, что у меня здесь много врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ни с кем не спорю, поэтому у меня нет врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти сведения не должны попасть в руки врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Том молод и ещё не успел нажить себе врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Не будь врагов, откуда б я узнал: где прав был иль ошибки совершал.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня много врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Держи друзей близко, а врагов ещё ближе.
Translate from Rusça to Türkçe
Он сокрушил своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Прощай своих врагов, но никогда не забывай их имён.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты сокрушил своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома слишком много врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Они сокрушили своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Документ попал в руки врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня не было других врагов, кроме врагов государства.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня не было других врагов, кроме врагов государства.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы сокрушили своих врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
С таким другом и врагов не надо.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома не было врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Не было у Тома никаких врагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: слёз, над, эпизодом, показывает, робот, роботом, Роботы, мечтают, задумывался, старик.