"был" içeren Rusça örnek cümleler

был kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Это был злой кролик.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Это было что-то, что я должен был запрограммировать.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был бы рад услышать это.
Translate from Rusça to Türkçe

Это был тихий зимний вечер.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен извиниться перед ней за то, что был невежлив.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера я был болен.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был один в аудитории.
Translate from Rusça to Türkçe

Его женили рано, когда он был ещё студентом второго курса, и теперь его жена казалась в полтора раза старше его.
Translate from Rusça to Türkçe

На столе в номере был арбуз.
Translate from Rusça to Türkçe

Возможно ли, чтобы слух был обоснован?
Translate from Rusça to Türkçe

Он был ранен на войне.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера был четверг.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был вдов, но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был сам виноват.
Translate from Rusça to Türkçe

Где же ты был?
Translate from Rusça to Türkçe

Я уже был в Саппоро до этого.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорят, он был очень богат.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой начальник был вынужден уйти.
Translate from Rusça to Türkçe

Я дважды был в Киото.
Translate from Rusça to Türkçe

День был настолько хороший, что мы решили устроить пикник.
Translate from Rusça to Türkçe

Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком.
Translate from Rusça to Türkçe

Вот место, где был инцидент.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был очень сердит на него.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был приговорён к смерти.
Translate from Rusça to Türkçe

Осуждённый наркоторговец был готов подчиниться властям, чтобы заменить свой смертный приговор на пожизненное заключение.
Translate from Rusça to Türkçe

Это я должен был сказать!
Translate from Rusça to Türkçe

Он был дешевле, чем химические удобрения.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти.
Translate from Rusça to Türkçe

Характер Мэри был столь же приятен, как и ее сестры.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был зол и голоден.
Translate from Rusça to Türkçe

На вечеринке он был так комичен, что я не мог удержаться от смеха.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы лучше был птицей, чем рыбой.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен был есть больше фруктов.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был готов помочь ей мыть посуду.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был с ним честен.
Translate from Rusça to Türkçe

Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
Translate from Rusça to Türkçe

Доктор Уайт был нашим переводчиком.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был глубоко потрясён этим известием.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера был небольшой дождь.
Translate from Rusça to Türkçe

Это был для нас сильный удар.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда в Японии был внедрён картофель?
Translate from Rusça to Türkçe

Он был так пьян, что его объяснения не имели смысла.
Translate from Rusça to Türkçe

Он должен был содержать большую семью.
Translate from Rusça to Türkçe

Из-за того, что Ли был травмирован, сила «Старс» заметно уменьшилась.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был там пару раз.
Translate from Rusça to Türkçe

Мужчина был удивлён новостям.
Translate from Rusça to Türkçe

У истории был хороший конец.
Translate from Rusça to Türkçe

Аэропорт был закрыт из-за тумана.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодой человек, по всей видимости, был в отчаянии, пойдя на столь страшный поступок.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был в прошлом году на Хоккайдо?
Translate from Rusça to Türkçe

Прошлой ночью убийца наконец был пойман.
Translate from Rusça to Türkçe

Я должен был оставить свою затею.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15:00 шестого марта.
Translate from Rusça to Türkçe

Мужчина был привычен к обработке таких травм.
Translate from Rusça to Türkçe

Он часто говорил о людях, среди которых жил, пока был в Африке.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был уверен, что никогда раньше его не видел.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
Translate from Rusça to Türkçe

Кажется, у него был хороший слух.
Translate from Rusça to Türkçe

План был поддержан практически всеми присутствующими.
Translate from Rusça to Türkçe

Франклин был известен своим здравым смыслом.
Translate from Rusça to Türkçe

Для обсуждения нового предложения был сформирован исполнительный совет.
Translate from Rusça to Türkçe

Пейзаж был потрясающий.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был очарован её оперным пением.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был очень зол на меня, когда я забыл о назначенной встрече.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой город уже не тот, что был раньше.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты когда-нибудь был на стадионе «Токио Доум»?
Translate from Rusça to Türkçe

Он был слеп с рождения.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не ответил на твоё письмо, потому что был занят.
Translate from Rusça to Türkçe

Если мужик выпал из трактора, значит, был взрыв реактора.
Translate from Rusça to Türkçe

Экзамен, которой он сдал на прошлой неделе, был очень сложным.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим.
Translate from Rusça to Türkçe

Кен был вчера дома?
Translate from Rusça to Türkçe

Мальчик, кажется, был нездоров.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был должен присоединиться к тому проекту.
Translate from Rusça to Türkçe

Последние два месяца я был занят как пчела.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не был подходящим человеком для этой задачи.
Translate from Rusça to Türkçe

Успех был лишь частичным.
Translate from Rusça to Türkçe

В этом месте был вечный сумрак.
Translate from Rusça to Türkçe

Я почти забыл, что это был его день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой брат был отрадой для глаз моего отца.
Translate from Rusça to Türkçe

Бетховен был великим композитором.
Translate from Rusça to Türkçe

Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
Translate from Rusça to Türkçe

Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был очень расстроен, когда Хингис выбили в первом же раунде.
Translate from Rusça to Türkçe

Полицейский был не при исполнении.
Translate from Rusça to Türkçe

Хотел бы я, чтобы он был здесь.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был столь добр пригласить меня на свой день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был в Париже дважды.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был таким человеком, с которым легко было ладить.
Translate from Rusça to Türkçe

Этим утром у нас был снег.
Translate from Rusça to Türkçe

В древности футбол был популярен и в Греции, и в Риме.
Translate from Rusça to Türkçe

На следующий день Джон снова был там с двумя своими учениками.
Translate from Rusça to Türkçe

Чтобы разбить окно, был использован молоток.
Translate from Rusça to Türkçe

Прошлой ночью у нас был сильный дождь.
Translate from Rusça to Türkçe

Снег был по колено.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был готов прибегнуть к любым средствам, чтобы преуспеть в жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

У нас был долгий период хорошей погоды.
Translate from Rusça to Türkçe

Это был для меня настоящий шок.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был рад услышать новость о его успехе.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: полудню, опираться, авторитет, потратил, имена, удалены, голым, экономика, ВНП, сектор.