Frases de ejemplo en Ruso con "врагов"

Aprende a usar врагов en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

У него много врагов в мире политики.
Translate from Ruso to Español

Он изгнал всех своих врагов из мира живых.
Translate from Ruso to Español

Спаси меня, Боже, от друзей, — а от врагов я сам поберегусь.
Translate from Ruso to Español

У меня нет никаких врагов.
Translate from Ruso to Español

Они призвали гнев Бога на головы своих врагов.
Translate from Ruso to Español

Если сомневаешься, говори правду. Это поставит в тупик твоих врагов и потрясёт друзей.
Translate from Ruso to Español

У России слишком мало друзей, чтобы позволить себе заводить настоящих врагов.
Translate from Ruso to Español

Марксизм-ленинизм ведет решительную борьбу со всяким расизмом, в том числе с англо-саксонским расизмом, с антинаучными вымыслами идеалистов - врагов науки, демократии и социализма.
Translate from Ruso to Español

Мы имеем врагов внутренних. Мы имеем врагов внешних. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.
Translate from Ruso to Español

Мы имеем врагов внутренних. Мы имеем врагов внешних. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.
Translate from Ruso to Español

Человек не может быть слишком осторожным в выборе своих врагов.
Translate from Ruso to Español

Если перед тобой появится много врагов, обернись. За тобой также много союзников.
Translate from Ruso to Español

Мы должны уехать отсюда, так как у нас слишком много врагов.
Translate from Ruso to Español

Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Translate from Ruso to Español

Израиль победит своих врагов с помощью Всевышнего.
Translate from Ruso to Español

Том смело посмотрел на группу своих смертельных врагов, собравшихся за столом переговоров.
Translate from Ruso to Español

У меня нет врагов.
Translate from Ruso to Español

Народ спас свою страну от врагов.
Translate from Ruso to Español

Народ спас свою Родину от врагов.
Translate from Ruso to Español

Боже, защити меня от друзей, от врагов я себя сам защищу!
Translate from Ruso to Español

Он ненавидит своих врагов.
Translate from Ruso to Español

Враги моих врагов - мои друзья.
Translate from Ruso to Español

Чем больше врагов, тем больше чести.
Translate from Ruso to Español

У французского гражданина есть два типа одинаково страшных врагов: те, что нарушают закон и те, что следуют ему со всей пунктуальностью.
Translate from Ruso to Español

Библия учит нас любить наших соседей, а так же любить и наших врагов; возможно потому, что, в основном, это одни и те же люди.
Translate from Ruso to Español

Всегда прощай твоих врагов. Ничто не раздражает их больше.
Translate from Ruso to Español

Прости своих врагов, но не забывай их имён.
Translate from Ruso to Español

Врагов вокруг тебя плодит твоё стремление выпятить собственное эго.
Translate from Ruso to Español

Король разгромил своих врагов.
Translate from Ruso to Español

У Тома нет врагов.
Translate from Ruso to Español

Король сокрушил своих врагов.
Translate from Ruso to Español

Терроризм - один из самых больших врагов мира на Земле.
Translate from Ruso to Español

Ребята, по-моему, у меня проблема с Баттлфилдом. Я начинаю играть, убиваю несколько врагов, но, когда я пытаюсь перезарядить оружие, почему-то открывается главное меню. Потом я возвращаюсь в игру, убиваю ещё несколько врагов, повторно перезаряжаюсь — и игра вылетает!
Translate from Ruso to Español

Ребята, по-моему, у меня проблема с Баттлфилдом. Я начинаю играть, убиваю несколько врагов, но, когда я пытаюсь перезарядить оружие, почему-то открывается главное меню. Потом я возвращаюсь в игру, убиваю ещё несколько врагов, повторно перезаряжаюсь — и игра вылетает!
Translate from Ruso to Español

Враги наших врагов не всегда наши друзья.
Translate from Ruso to Español

Это всё происки врагов.
Translate from Ruso to Español

Мы одолели многих врагов.
Translate from Ruso to Español

Я нажил себе много врагов.
Translate from Ruso to Español

И от врагов многому научаются мудрые.
Translate from Ruso to Español

Твиттер - один из главных врагов ислама.
Translate from Ruso to Español

Индейцы снимали со своих врагов скальпы.
Translate from Ruso to Español

У кого нет врагов, у того редко бывают и настоящие друзья.
Translate from Ruso to Español

Ты уничтожил своих врагов.
Translate from Ruso to Español

Ты уничтожила своих врагов.
Translate from Ruso to Español

У нее нет врагов.
Translate from Ruso to Español

У кого такие друзья, тому и врагов не надо.
Translate from Ruso to Español

Мы сокрушили своих врагов.
Translate from Ruso to Español

У тебя много врагов.
Translate from Ruso to Español

У вас много врагов.
Translate from Ruso to Español

Том сказал мне, что у него якобы нет врагов.
Translate from Ruso to Español

Мы разбили наших врагов в пух и прах.
Translate from Ruso to Español

Я выбираю своих друзей по их внешности, знакомых по их хорошему характеру, а врагов по их интеллекту. Человек не может быть чересчур осторожен при выборе своих врагов.
Translate from Ruso to Español

Я выбираю своих друзей по их внешности, знакомых по их хорошему характеру, а врагов по их интеллекту. Человек не может быть чересчур осторожен при выборе своих врагов.
Translate from Ruso to Español

Это эффективно делает наших врагов беспомощными.
Translate from Ruso to Español

Ещё немного, и мы уничтожим врагов.
Translate from Ruso to Español

Мудрые люди учатся у своих врагов.
Translate from Ruso to Español

У Тома было много врагов.
Translate from Ruso to Español

Всегда прощай своих врагов: ничто их так сильно не злит.
Translate from Ruso to Español

С такими друзьями тебе и врагов не надо.
Translate from Ruso to Español

Язык друзей и врагов надо знать.
Translate from Ruso to Español

У твоего мужа было много врагов?
Translate from Ruso to Español

У Вашего мужа было много врагов?
Translate from Ruso to Español

У вашего мужа было много врагов?
Translate from Ruso to Español

Ничто так не сближает, как наличие общих врагов.
Translate from Ruso to Español

Любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас.
Translate from Ruso to Español

Мы ненавидим врагов Отечества.
Translate from Ruso to Español

Считается, что эти столбы, называемые тотемными, были предметом культа или сооружались для устрашения врагов.
Translate from Ruso to Español

У неё нет врагов.
Translate from Ruso to Español

Сулла начал убивать своих врагов, и Цезарь значился в списке тех, кому было суждено умереть. Семья матери Цезаря умоляла о его пощаде, и Сулла неохотно согласился. Затем Цезарь вступил в римскую армию и возвратился после смерти Суллы.
Translate from Ruso to Español

У него совсем нет врагов.
Translate from Ruso to Español

Не суди человека, опираясь на мнение его врагов.
Translate from Ruso to Español

На юге слишком много врагов.
Translate from Ruso to Español

Прими мою молитву: чтобы жить в сытости, посылай нам прибыль, помоги избавиться от врагов и зла.
Translate from Ruso to Español

У Тома много врагов.
Translate from Ruso to Español

Я люблю своих врагов.
Translate from Ruso to Español

Иисус велел подставлять другую щёку, любить врагов своих и молиться за них.
Translate from Ruso to Español

Пусть человек тысячу раз выступит против тысячи врагов, но лишь тогда он станет истинным победителем, когда одержит победу над самим собой.
Translate from Ruso to Español

Том говорит, что у него нет врагов.
Translate from Ruso to Español

У неё вообще нет врагов.
Translate from Ruso to Español

У него столько друзей, что ему хотелось бы иметь врагов.
Translate from Ruso to Español

Будь другом своих друзей и врагом своих врагов.
Translate from Ruso to Español

У нашей семьи нет врагов.
Translate from Ruso to Español

Я знаю, что у меня здесь много врагов.
Translate from Ruso to Español

Я ни с кем не спорю, поэтому у меня нет врагов.
Translate from Ruso to Español

Эти сведения не должны попасть в руки врагов.
Translate from Ruso to Español

Том молод и ещё не успел нажить себе врагов.
Translate from Ruso to Español

Не будь врагов, откуда б я узнал: где прав был иль ошибки совершал.
Translate from Ruso to Español

У меня много врагов.
Translate from Ruso to Español

Держи друзей близко, а врагов ещё ближе.
Translate from Ruso to Español

Он сокрушил своих врагов.
Translate from Ruso to Español

Прощай своих врагов, но никогда не забывай их имён.
Translate from Ruso to Español

Ты сокрушил своих врагов.
Translate from Ruso to Español

У Тома слишком много врагов.
Translate from Ruso to Español

Они сокрушили своих врагов.
Translate from Ruso to Español

Документ попал в руки врагов.
Translate from Ruso to Español

У меня не было других врагов, кроме врагов государства.
Translate from Ruso to Español

У меня не было других врагов, кроме врагов государства.
Translate from Ruso to Español

Вы сокрушили своих врагов.
Translate from Ruso to Español

С таким другом и врагов не надо.
Translate from Ruso to Español

У Тома не было врагов.
Translate from Ruso to Español

Не было у Тома никаких врагов.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: физики, все, равно, пропущу, занятия, хотела, возможность, поехать, Японию, люблю.