Russisch Beispielsätze mit "врагов"

Lernen Sie, wie man врагов in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

У него много врагов в мире политики.
Translate from Russisch to Deutsch

Он изгнал всех своих врагов из мира живых.
Translate from Russisch to Deutsch

Спаси меня, Боже, от друзей, — а от врагов я сам поберегусь.
Translate from Russisch to Deutsch

У меня нет никаких врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Они призвали гнев Бога на головы своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Если сомневаешься, говори правду. Это поставит в тупик твоих врагов и потрясёт друзей.
Translate from Russisch to Deutsch

У России слишком мало друзей, чтобы позволить себе заводить настоящих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Марксизм-ленинизм ведет решительную борьбу со всяким расизмом, в том числе с англо-саксонским расизмом, с антинаучными вымыслами идеалистов - врагов науки, демократии и социализма.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы имеем врагов внутренних. Мы имеем врагов внешних. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы имеем врагов внутренних. Мы имеем врагов внешних. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.
Translate from Russisch to Deutsch

Человек не может быть слишком осторожным в выборе своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Если перед тобой появится много врагов, обернись. За тобой также много союзников.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы должны уехать отсюда, так как у нас слишком много врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Translate from Russisch to Deutsch

Израиль победит своих врагов с помощью Всевышнего.
Translate from Russisch to Deutsch

Том смело посмотрел на группу своих смертельных врагов, собравшихся за столом переговоров.
Translate from Russisch to Deutsch

У меня нет врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Народ спас свою страну от врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Народ спас свою Родину от врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Боже, защити меня от друзей, от врагов я себя сам защищу!
Translate from Russisch to Deutsch

Он ненавидит своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Враги моих врагов - мои друзья.
Translate from Russisch to Deutsch

Чем больше врагов, тем больше чести.
Translate from Russisch to Deutsch

У французского гражданина есть два типа одинаково страшных врагов: те, что нарушают закон и те, что следуют ему со всей пунктуальностью.
Translate from Russisch to Deutsch

Библия учит нас любить наших соседей, а так же любить и наших врагов; возможно потому, что, в основном, это одни и те же люди.
Translate from Russisch to Deutsch

Всегда прощай твоих врагов. Ничто не раздражает их больше.
Translate from Russisch to Deutsch

Прости своих врагов, но не забывай их имён.
Translate from Russisch to Deutsch

Врагов вокруг тебя плодит твоё стремление выпятить собственное эго.
Translate from Russisch to Deutsch

Король разгромил своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома нет врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Король сокрушил своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Терроризм - один из самых больших врагов мира на Земле.
Translate from Russisch to Deutsch

Ребята, по-моему, у меня проблема с Баттлфилдом. Я начинаю играть, убиваю несколько врагов, но, когда я пытаюсь перезарядить оружие, почему-то открывается главное меню. Потом я возвращаюсь в игру, убиваю ещё несколько врагов, повторно перезаряжаюсь — и игра вылетает!
Translate from Russisch to Deutsch

Ребята, по-моему, у меня проблема с Баттлфилдом. Я начинаю играть, убиваю несколько врагов, но, когда я пытаюсь перезарядить оружие, почему-то открывается главное меню. Потом я возвращаюсь в игру, убиваю ещё несколько врагов, повторно перезаряжаюсь — и игра вылетает!
Translate from Russisch to Deutsch

Враги наших врагов не всегда наши друзья.
Translate from Russisch to Deutsch

Это всё происки врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы одолели многих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Я нажил себе много врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

И от врагов многому научаются мудрые.
Translate from Russisch to Deutsch

Твиттер - один из главных врагов ислама.
Translate from Russisch to Deutsch

Индейцы снимали со своих врагов скальпы.
Translate from Russisch to Deutsch

У кого нет врагов, у того редко бывают и настоящие друзья.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты уничтожил своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты уничтожила своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

У нее нет врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

У кого такие друзья, тому и врагов не надо.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы сокрушили своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

У тебя много врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

У вас много врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Том сказал мне, что у него якобы нет врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы разбили наших врагов в пух и прах.
Translate from Russisch to Deutsch

Я выбираю своих друзей по их внешности, знакомых по их хорошему характеру, а врагов по их интеллекту. Человек не может быть чересчур осторожен при выборе своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Я выбираю своих друзей по их внешности, знакомых по их хорошему характеру, а врагов по их интеллекту. Человек не может быть чересчур осторожен при выборе своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Это эффективно делает наших врагов беспомощными.
Translate from Russisch to Deutsch

Ещё немного, и мы уничтожим врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Мудрые люди учатся у своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома было много врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Всегда прощай своих врагов: ничто их так сильно не злит.
Translate from Russisch to Deutsch

С такими друзьями тебе и врагов не надо.
Translate from Russisch to Deutsch

Язык друзей и врагов надо знать.
Translate from Russisch to Deutsch

У твоего мужа было много врагов?
Translate from Russisch to Deutsch

У Вашего мужа было много врагов?
Translate from Russisch to Deutsch

У вашего мужа было много врагов?
Translate from Russisch to Deutsch

Ничто так не сближает, как наличие общих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы ненавидим врагов Отечества.
Translate from Russisch to Deutsch

Считается, что эти столбы, называемые тотемными, были предметом культа или сооружались для устрашения врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

У неё нет врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Сулла начал убивать своих врагов, и Цезарь значился в списке тех, кому было суждено умереть. Семья матери Цезаря умоляла о его пощаде, и Сулла неохотно согласился. Затем Цезарь вступил в римскую армию и возвратился после смерти Суллы.
Translate from Russisch to Deutsch

У него совсем нет врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Не суди человека, опираясь на мнение его врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

На юге слишком много врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Прими мою молитву: чтобы жить в сытости, посылай нам прибыль, помоги избавиться от врагов и зла.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома много врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Я люблю своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Иисус велел подставлять другую щёку, любить врагов своих и молиться за них.
Translate from Russisch to Deutsch

Пусть человек тысячу раз выступит против тысячи врагов, но лишь тогда он станет истинным победителем, когда одержит победу над самим собой.
Translate from Russisch to Deutsch

Том говорит, что у него нет врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

У неё вообще нет врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

У него столько друзей, что ему хотелось бы иметь врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Будь другом своих друзей и врагом своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

У нашей семьи нет врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Я знаю, что у меня здесь много врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Я ни с кем не спорю, поэтому у меня нет врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Эти сведения не должны попасть в руки врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Том молод и ещё не успел нажить себе врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Не будь врагов, откуда б я узнал: где прав был иль ошибки совершал.
Translate from Russisch to Deutsch

У меня много врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Держи друзей близко, а врагов ещё ближе.
Translate from Russisch to Deutsch

Он сокрушил своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Прощай своих врагов, но никогда не забывай их имён.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты сокрушил своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома слишком много врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Они сокрушили своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Документ попал в руки врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

У меня не было других врагов, кроме врагов государства.
Translate from Russisch to Deutsch

У меня не было других врагов, кроме врагов государства.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы сокрушили своих врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

С таким другом и врагов не надо.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома не было врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Не было у Тома никаких врагов.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: терпения, на, жить, Когдато, хотел, быть, астрофизиком, никогда, любил, биологию.