Russian example sentences with "течение"

Learn how to use течение in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.
Translate from Russian to English

Мы можем доставить в течение недели.
Translate from Russian to English

Билет действителен только в течение двух дней с момента покупки.
Translate from Russian to English

Вилки были известны в Европе и на Ближнем Востоке в течение многих лет, но использовали их только для готовки.
Translate from Russian to English

Бедолага Том пытался заснуть в течение трёх часов.
Translate from Russian to English

Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from Russian to English

Он придёт в течение часа.
Translate from Russian to English

Я отвечу в течение трёх дней.
Translate from Russian to English

Билет сохраняет годность в течение трёх дней.
Translate from Russian to English

В течение двадцатого века это всё изменилось.
Translate from Russian to English

Он ел его в течение короткого времени.
Translate from Russian to English

Этот билет действителен в течение трёх дней.
Translate from Russian to English

Они копили деньги на путешествие в течение года.
Translate from Russian to English

Она училась в течение всей жизни.
Translate from Russian to English

Автобус приедет в течение десяти минут.
Translate from Russian to English

В течение трёх лет я откладываю четверть своей зарплаты.
Translate from Russian to English

Я закончу работу в течение недели.
Translate from Russian to English

Террористы спустятся с гор в течение недели.
Translate from Russian to English

Этот билет действителен в течение трёх месяцев.
Translate from Russian to English

Мы прибудем туда в течение часа.
Translate from Russian to English

Я закончу это в течение часа.
Translate from Russian to English

Этот человек правил страной в течение пятидесяти лет.
Translate from Russian to English

Всё будет кончено в течение одного-двух дней.
Translate from Russian to English

Он работал непрерывно в течение пяти часов.
Translate from Russian to English

Я искал книгу в течение часа.
Translate from Russian to English

Я вернусь в течение часа.
Translate from Russian to English

Он вернётся в течение нескольких дней.
Translate from Russian to English

Он учился в течение 2 часов.
Translate from Russian to English

Так как я смотрел много кампаний по продвижению использования презерватива, сейчас я использую его в течение 24 часов. Я снимаю его только для того, чтобы помочиться и заниматься сексом.
Translate from Russian to English

Его действие начинается через 30 минут и длится в течение 6-12 часов.
Translate from Russian to English

Сурок в течение шести месяцев находится в спячке.
Translate from Russian to English

Они работали у меня в течение пяти лет.
Translate from Russian to English

Том был на диете в течение трёх месяцев.
Translate from Russian to English

Она ждала его в течение нескольких часов.
Translate from Russian to English

Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет.
Translate from Russian to English

Абсолютно не возможно закончить работу в течение месяца.
Translate from Russian to English

Наши гости должны быть здесь в течение часа.
Translate from Russian to English

В честь первого дня Олимпиады в течение трёх минут во всей Великобритании будут звонить колокола.
Translate from Russian to English

В течение трёх дней волосы и ногти продолжают расти, но телефонные звонки сходят на нет.
Translate from Russian to English

Коренные австралийцы в течение тысячелетий использовали кенгуру в пищу.
Translate from Russian to English

Австралийские аборигены в течение тысячелетий использовали кенгуру в пищу.
Translate from Russian to English

Аборигены Австралии в течение тысячелетий использовали кенгуру в пищу.
Translate from Russian to English

В течение года мой сын стал сильнее.
Translate from Russian to English

В течение срока действия проекта исследователи будут развивать аналитические методы.
Translate from Russian to English

В течение срока действия проекта должны быть выполнены следующие работы.
Translate from Russian to English

В течение срока действия проекта участвующие страны и регионы смогут сравнить и обменяться опытом в области национальных и региональных стратегий для улучшения социальной компетенции населения и сотрудников здравоохранения.
Translate from Russian to English

Поэтому с полным основанием это реакционное течение можно считать одним из типичных проявлений идейного маразма американской буржуазной философии эпохи империализма.
Translate from Russian to English

В течение долгого времени он запугивал народы мнимой монополией США на атомное оружие.
Translate from Russian to English

Таково действительное лицо английского империализма, этого кровожадного хищника и паразита, в течение столетий сосущего кровь колониальных народов.
Translate from Russian to English

В течение многих тысячелетий человечество претерпевало большие изменения. Однако, человеческое тело оставалось неизменным. У компьютера сидит человек каменного века. Не являются ли многие из сегодняшних болезней результатом питания, несовместимого c нашим биологическим наследием?
Translate from Russian to English

Я отвечу Вам в течение двух-трёх дней.
Translate from Russian to English

Доктор Танака в течение двух лет ставил опыты на трёхстах крысах.
Translate from Russian to English

В течение моей жизни я собирал богатства, которых с избытком хватит вам, если вы мудро будете ими распоряжаться.
Translate from Russian to English

Я жил в Китае в течение шести месяцев.
Translate from Russian to English

Я сожалею, что не писал Вам в течение такого долгого времени.
Translate from Russian to English

Я был полон решимости в течение трех лет добиться своей цели.
Translate from Russian to English

Новый договор может быть заключен в течение ближайших двух-трех недель.
Translate from Russian to English

Я писал эту рукопись в течение года.
Translate from Russian to English

Она вернется в течение часа.
Translate from Russian to English

Мы ждали в парке в течение длительного времени.
Translate from Russian to English

Ты разговаривал в течение длительного времени?
Translate from Russian to English

Я могу достать пистолет для тебя в течение пяти часов.
Translate from Russian to English

Я разговаривал с ней в течение часа.
Translate from Russian to English

Я не видел его в течение многих лет.
Translate from Russian to English

Он был болен в течение недели.
Translate from Russian to English

Его брат был водителем грузовика в течение тридцати лет.
Translate from Russian to English

Он преподавал в течение двадцати лет.
Translate from Russian to English

В течение своей жизни Франклин освободил всех своих рабов.
Translate from Russian to English

Билет действителен в течение недели.
Translate from Russian to English

Я далек от того, чтобы думать о вас плохо; наоборот, я благодарен вам за то, что вы высказали это обвинение, — неопределенная ситуация, в которой я находился в течение двух последних лет, была для меня морально невыносимой.
Translate from Russian to English

В течение трёх лет, пока Париж не был освобождён, я был вынужден молчать.
Translate from Russian to English

Президент правит в течение четырёх лет.
Translate from Russian to English

Прежде чем приступить, он тщательно обдумал этот вопрос в течение трёх дней.
Translate from Russian to English

И тот, кто думает иначе, получает шанс подумать об этом в течение двенадцати лет на свежем воздухе сибирских лесов.
Translate from Russian to English

Я пытаюсь достучаться до тебя в течение последних двух часов.
Translate from Russian to English

Он вернётся в течение трёх часов.
Translate from Russian to English

Я изучал японский язык в течение пяти лет.
Translate from Russian to English

Садоводство было популярно в течение нескольких лет.
Translate from Russian to English

Садоводство было популярным занятием в течение нескольких лет.
Translate from Russian to English

Моя сестра была на диете в течение недели, но бросила.
Translate from Russian to English

В течение нескольких дней меня мучило беспокойство, причины которого я не мог понять.
Translate from Russian to English

В течение всего дня Том в школе говорит по-французски и только дома общается на английском.
Translate from Russian to English

Хотя я изучал французский в школе в течение трёх лет, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.
Translate from Russian to English

Хотя я изучала французский в школе в течение трёх лет, я всё равно не особо хорошо на нём говорю.
Translate from Russian to English

В течение дня он с няней.
Translate from Russian to English

Я преподавал французский в течение трёх лет.
Translate from Russian to English

Я преподавала французский в течение трёх лет.
Translate from Russian to English

Я преподаю французский в течение трёх лет.
Translate from Russian to English

Я ждал её в течение часа.
Translate from Russian to English

Я увижу тебя в течение нескольких дней.
Translate from Russian to English

Я увижу вас в течение нескольких дней.
Translate from Russian to English

В течение вечера я был опечален, так как я съел анчоусы. Утром врач приободрил меня, почему же я должен грустить? В конце концов, это я съел анчоус, а не анчоус съел меня.
Translate from Russian to English

В случае, предусмотренном статьей 48 Конституции, лицом, принявшим на себя полномочия Президента Республики Казахстан, присяга приносится в течение одного месяца со дня принятия полномочий Президента Республики.
Translate from Russian to English

Врач сказал, что я должен был оставаться в постели в течение недели.
Translate from Russian to English

По оценке Башара Асада, работы по уничтожению можно завершить в течение года.
Translate from Russian to English

Я позвоню тебе в течение недели.
Translate from Russian to English

Он оставался у меня в течение трёх недель.
Translate from Russian to English

Эти страны поддерживали мирные отношения в течение двадцати лет.
Translate from Russian to English

Мы сообщим вам о результатах в течение недели.
Translate from Russian to English

Я оставался там в течение четырёх недель.
Translate from Russian to English

В течение веков, согласно порядкам, внедряемым усилиями кадимистских религиозных деятелей с целью выполнения заказа проимперских сил по удержанию нашего народа в невежестве и замкнутости (а значит, в рабстве), укоренилось толкование понятий правоверия (имана) и нравственности не собственно в соответствии с исламскими канонами, а по арабскому обыкновению. Как не удивительно, и сегодня ещё есть люди, призывающие к возврату этих порядков.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: цветка, шипы, растут, Дитя, змеи, змея, будущем, черти, смеются, пьешь.