Learn how to use nebel in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Das Flugzeug wurde wegen Nebel nach München umgeleitet.
Translate from German to English
Die aufgehende Sonne vertrieb den Nebel.
Translate from German to English
Der Nebel wird dichter.
Translate from German to English
Wir haben nichts als Nebel gesehen.
Translate from German to English
Wir konnten nichts sehen, außer Nebel.
Translate from German to English
Der Nebel wurde schnell dichter.
Translate from German to English
Dichter Nebel lag über der Landschaft.
Translate from German to English
Ich hoffe, der Nebel lichtet sich bald.
Translate from German to English
Wir verirrten uns im Nebel.
Translate from German to English
Bei diesem Nebel kann ich die Straßenschilder nicht erkennen.
Translate from German to English
Der Nebel ist heute so dick wie Erbsensuppe.
Translate from German to English
Nebel zieht über das Land.
Translate from German to English
Wir hatten dichten Nebel in London.
Translate from German to English
Wir sahen nichts als Nebel.
Translate from German to English
Der Nebel lichtete sich.
Translate from German to English
Wir konnten nichts sehen außer Nebel.
Translate from German to English
Es hing Nebel über dem Fluss.
Translate from German to English
Der Nebel hinderte ihn sehr weit zu sehen.
Translate from German to English
Der Nebel war so dicht, dass ich nicht einmal die Hand vor Augen sehen konnte.
Translate from German to English
Das Land konnte durch den Nebel wahrgenommen werden.
Translate from German to English
Durch den Nebel konnte er nicht allzu weit sehen.
Translate from German to English
Der Junge sagte, das Taxi habe sich im Nebel aufgelöst.
Translate from German to English
Der Wind wälzte den Nebel hinweg.
Translate from German to English
Der Nebel löste sich auf, und erst da merkten wir, dass wir am Rande eines Abgrunds geschlafen hatten.
Translate from German to English
Bei diesem dichten Nebel kann ich nur auf Sicht fahren.
Translate from German to English
Der Nebel lichtet sich.
Translate from German to English
Wir haben uns im Nebel verirrt.
Translate from German to English
Selbst ich, der ich viel träume, kenne Zeiten, in denen der Traum mich flieht. Dann erscheinen mir die Dinge deutlich. Der Nebel, in den ich mich hülle, löst sich auf. Und alle sichtbaren Kanten verletzen das Fleisch meiner Seele. Alles wahrnehmbar Harte schmerzt, denn ich erkenne es als hart. Alles sichtbare Gewicht der Dinge lastet auf mir im Inneren meiner Seele.
Translate from German to English
Der Fahrer konnte das Signal im Nebel nicht erkennen.
Translate from German to English
Der Nebel hat sich gelichtet.
Translate from German to English
Die Untersuchungskommission stochert im Nebel herum und hat bislang keine einzige neue Erkenntnis vorzuweisen.
Translate from German to English
Der anhaltende Nebel hat alle meine Pläne über den Haufen geworfen.
Translate from German to English
Aber hinter dem ausgestorbenen Dorf sah ich so etwas wie grauen Nebel. Etwas, das die Berge wie ein Teppich bedeckt.
Translate from German to English
Ich sah nichts außer Nebel.
Translate from German to English
Ich sah nur Nebel.
Translate from German to English
Bei dem dichten Nebel war die Straße kaum zu sehen.
Translate from German to English
Die Insel war in dicken Nebel eingehüllt.
Translate from German to English
Am frühen Morgen bedeckte samtiger Nebel die Wiesen des Tals.
Translate from German to English
Reget euch, Erinnerungen an die alten, wahren Helden, um den Gräbern zu entsteigen, aus dem Nebel euch zu formen, aus dem Morgengrau zu schwellen. aus dem Sumpfmoor aufzudampfen, wo Vergangnes liegt verborgen, bang durchlebte schwere Schmerzen, eine Überlast von Leiden, tief im Schlamme schläft und schlummert mit dem Großvater des Himmels.
Translate from German to English
Gott erschuf Padania und als er seinen Fehler bemerkte auch den Nebel.
Translate from German to English
Nebel stieg vom See auf.
Translate from German to English
Der Nebel hinderte die Flugzeuge am Starten.
Translate from German to English
Wir erwarteten einen erhellenden Gedankenblitz und sahen doch am Ende nur Rauch und Nebel.
Translate from German to English
Ich kann nicht einmal das andere Schiff in diesem Nebel sehen.
Translate from German to English
Dein Schmerz löst sich auf, wie Nebel in der Morgensonne.
Translate from German to English
Vor meinen Augen ist alles so grau geworden wie der Nebel im Spätherbst. In meinen Erinnerungen fühle ich nach, wie reich der Sommer war, doch längst schon ist der Jugend Heiterkeit mir entglitten.
Translate from German to English
Nebel im Januar macht ein nasses Frühjahr.
Translate from German to English
Feierlichkeit nennt man jenen Nebel, welchen die Dummheit zu ihrem Schutze erzeugt, wenn sie in die Enge getrieben wird.
Translate from German to English
Tom ging davon und verschwand alsbald im Nebel.
Translate from German to English
Wir verliefen uns im Nebel.
Translate from German to English
Der Nebel war so dicht, dass wir kaum etwas sehen konnten.
Translate from German to English
Passen wir auf, dass wir uns in diesem Nebel nicht verlieren!
Translate from German to English
Der Nebel fing an, sich zu lichten.
Translate from German to English
Der Nebel war so dicht, dass man kaum etwas sehen konnte.
Translate from German to English
Tom und Maria hielten Händchen, während sie zusahen, wie der Nebel heranzog.
Translate from German to English
Tom und Maria standen Hand in Hand, die Augen auf den heranwallenden Nebel gerichtet.
Translate from German to English
Es ist Nebel.
Translate from German to English
Wahrheit ist eine Fackel, die durch den Nebel leuchtet, ohne ihn zu vertreiben.
Translate from German to English
Ich wandere im Nebel.
Translate from German to English
Die Luft der Atmosphäre ist nicht sichtbar. Was wir sehen sind Dunst, Nebel, Wolken.
Translate from German to English
An den Vormittagen hüllte ein dichter Nebel die Felder ein.
Translate from German to English
Morgens hüllte ein dichter Nebel die Felder ein.
Translate from German to English
Von Zeit zu Zeit musst du lernen, blind zu fliegen, wie Piloten im Nebel. Vertraue blind der Führung eines anderen. Hab viel Geduld — auch mit dir selbst.
Translate from German to English
Ein feiner Nebel breitete sich auf dem Meer aus.
Translate from German to English
Im Nebel war die Schiffsflagge kaum zu erkennen.
Translate from German to English
Der Nebel verdichtet sich.
Translate from German to English
Allmählich begann der Nebel aufzusteigen.
Translate from German to English
Der Nebel begann langsam sich zu heben.
Translate from German to English
Schön ist wüst, und wüst ist schön. Wirbelt durch Nebel und Wolkenhöhn!
Translate from German to English
Markku war bei Nacht und Nebel abgereist; niemand wusste, wo er war.
Translate from German to English
Der Nebel hatte eine beruhigende Wirkung auf das Wüten des Meeres.
Translate from German to English
Der Nebel roch nach Öl.
Translate from German to English
Sieh! Der Dämmerung Nebel umschleiert einer Eiche Äste — die Naturlandschaft ist doch von allen Kunstwerken das beste.
Translate from German to English
Der Schiffsbug teilte den dichten Nebel.
Translate from German to English
Der Bug des Schiffes teilte den dichten Nebel.
Translate from German to English
Der Wetterdienst warnt vor dichtem Nebel.
Translate from German to English
Dichter Nebel verhüllte die Häuser des Tals.
Translate from German to English
Einer Ohnmacht nahe, sah sie sein Gesicht gleichsam durch einen Nebel.
Translate from German to English
Morgens verhüllen herbstliche Nebel die Berge.
Translate from German to English
Ich erfuhr von deiner Absicht bei Nacht und Nebel das Land zu verlassen.
Translate from German to English
Bereits seit geraumer Zeit fuhren die Schiffe unserer Expedition durch den Nebel des eisreichen arktischen Meeres.
Translate from German to English
Durch den Nebel ist meine Brille beschlagen.
Translate from German to English
Dunst im Kopf kann leicht zu dichtem Nebel werden.
Translate from German to English
Herr Schmidt hat sich im dichten Nebel verlaufen.
Translate from German to English
Zur Winterszeit erfüllte dichter Nebel den Himmel und viele Flugzeuge waren gezwungen umzukehren, ohne die benötigten Lieferungen abgeworfen zu haben.
Translate from German to English
Es umfing allezeit ein von Zaubern gewobener Nebel den Wald, der ihn der Wirklichkeit entrückte.
Translate from German to English
Nun schiebt sich Nebel in das Tal.
Translate from German to English
Es schiebt sich Nebel nun ins Tal.
Translate from German to English
Der Nebel lichtete sich, und alles war gut.
Translate from German to English
Ich sehe die Straßenschilder in diesem Nebel nicht.
Translate from German to English
Ein gespenstischer Nebel umfing das Dorf.
Translate from German to English
Gegen halb sieben fuhren wir in den Hafen ein, den noch ein morgendlicher Nebel verhüllte.
Translate from German to English
Regen und dichter Nebel erschwerten die Suche nach den vermissten Buschwanderern.
Translate from German to English
Der Geist verschwand alsbald in dem dichten Nebel.
Translate from German to English
Die Zukunft ist wie von einem Nebel verschleiert.
Translate from German to English
Die Zukunft ist gleichsam in Nebel gehüllt.
Translate from German to English
Der Nebel hat sich gehoben.
Translate from German to English
Dichter Nebel bedeckte die Stadt.
Translate from German to English
Ein Haus mit Speichel gebaut , fällt unter Nebel auseinander.
Translate from German to English
Plötzlich tauchte ein Schiff durch den Nebel auf.
Translate from German to English
Glockentöne schwimmen durch den Nebel über der Stadt.
Translate from German to English