Lernen Sie, wie man nebel in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Das Flugzeug wurde wegen Nebel nach München umgeleitet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die aufgehende Sonne vertrieb den Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel wird dichter.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben nichts als Nebel gesehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir konnten nichts sehen, außer Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel wurde schnell dichter.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dichter Nebel lag über der Landschaft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hoffe, der Nebel lichtet sich bald.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir verirrten uns im Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bei diesem Nebel kann ich die Straßenschilder nicht erkennen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel ist heute so dick wie Erbsensuppe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nebel zieht über das Land.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir hatten dichten Nebel in London.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir sahen nichts als Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel lichtete sich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir konnten nichts sehen außer Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es hing Nebel über dem Fluss.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel hinderte ihn sehr weit zu sehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel war so dicht, dass ich nicht einmal die Hand vor Augen sehen konnte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Land konnte durch den Nebel wahrgenommen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Durch den Nebel konnte er nicht allzu weit sehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Junge sagte, das Taxi habe sich im Nebel aufgelöst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Wind wälzte den Nebel hinweg.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel löste sich auf, und erst da merkten wir, dass wir am Rande eines Abgrunds geschlafen hatten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bei diesem dichten Nebel kann ich nur auf Sicht fahren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel lichtet sich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben uns im Nebel verirrt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Selbst ich, der ich viel träume, kenne Zeiten, in denen der Traum mich flieht. Dann erscheinen mir die Dinge deutlich. Der Nebel, in den ich mich hülle, löst sich auf. Und alle sichtbaren Kanten verletzen das Fleisch meiner Seele. Alles wahrnehmbar Harte schmerzt, denn ich erkenne es als hart. Alles sichtbare Gewicht der Dinge lastet auf mir im Inneren meiner Seele.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Fahrer konnte das Signal im Nebel nicht erkennen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel hat sich gelichtet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Untersuchungskommission stochert im Nebel herum und hat bislang keine einzige neue Erkenntnis vorzuweisen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der anhaltende Nebel hat alle meine Pläne über den Haufen geworfen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Aber hinter dem ausgestorbenen Dorf sah ich so etwas wie grauen Nebel. Etwas, das die Berge wie ein Teppich bedeckt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich sah nichts außer Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich sah nur Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bei dem dichten Nebel war die Straße kaum zu sehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Insel war in dicken Nebel eingehüllt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Am frühen Morgen bedeckte samtiger Nebel die Wiesen des Tals.
Translate from Deutsch to Deutsch
Reget euch, Erinnerungen an die alten, wahren Helden, um den Gräbern zu entsteigen, aus dem Nebel euch zu formen, aus dem Morgengrau zu schwellen. aus dem Sumpfmoor aufzudampfen, wo Vergangnes liegt verborgen, bang durchlebte schwere Schmerzen, eine Überlast von Leiden, tief im Schlamme schläft und schlummert mit dem Großvater des Himmels.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gott erschuf Padania und als er seinen Fehler bemerkte auch den Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nebel stieg vom See auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel hinderte die Flugzeuge am Starten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir erwarteten einen erhellenden Gedankenblitz und sahen doch am Ende nur Rauch und Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich kann nicht einmal das andere Schiff in diesem Nebel sehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dein Schmerz löst sich auf, wie Nebel in der Morgensonne.
Translate from Deutsch to Deutsch
Vor meinen Augen ist alles so grau geworden wie der Nebel im Spätherbst. In meinen Erinnerungen fühle ich nach, wie reich der Sommer war, doch längst schon ist der Jugend Heiterkeit mir entglitten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nebel im Januar macht ein nasses Frühjahr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Feierlichkeit nennt man jenen Nebel, welchen die Dummheit zu ihrem Schutze erzeugt, wenn sie in die Enge getrieben wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ging davon und verschwand alsbald im Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir verliefen uns im Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel war so dicht, dass wir kaum etwas sehen konnten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Passen wir auf, dass wir uns in diesem Nebel nicht verlieren!
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel fing an, sich zu lichten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel war so dicht, dass man kaum etwas sehen konnte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria hielten Händchen, während sie zusahen, wie der Nebel heranzog.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria standen Hand in Hand, die Augen auf den heranwallenden Nebel gerichtet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wahrheit ist eine Fackel, die durch den Nebel leuchtet, ohne ihn zu vertreiben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich wandere im Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Luft der Atmosphäre ist nicht sichtbar. Was wir sehen sind Dunst, Nebel, Wolken.
Translate from Deutsch to Deutsch
An den Vormittagen hüllte ein dichter Nebel die Felder ein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Morgens hüllte ein dichter Nebel die Felder ein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Von Zeit zu Zeit musst du lernen, blind zu fliegen, wie Piloten im Nebel. Vertraue blind der Führung eines anderen. Hab viel Geduld — auch mit dir selbst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein feiner Nebel breitete sich auf dem Meer aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Nebel war die Schiffsflagge kaum zu erkennen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel verdichtet sich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Allmählich begann der Nebel aufzusteigen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel begann langsam sich zu heben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schön ist wüst, und wüst ist schön. Wirbelt durch Nebel und Wolkenhöhn!
Translate from Deutsch to Deutsch
Markku war bei Nacht und Nebel abgereist; niemand wusste, wo er war.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel hatte eine beruhigende Wirkung auf das Wüten des Meeres.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel roch nach Öl.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sieh! Der Dämmerung Nebel umschleiert einer Eiche Äste — die Naturlandschaft ist doch von allen Kunstwerken das beste.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Schiffsbug teilte den dichten Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Bug des Schiffes teilte den dichten Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Wetterdienst warnt vor dichtem Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dichter Nebel verhüllte die Häuser des Tals.
Translate from Deutsch to Deutsch
Einer Ohnmacht nahe, sah sie sein Gesicht gleichsam durch einen Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Morgens verhüllen herbstliche Nebel die Berge.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich erfuhr von deiner Absicht bei Nacht und Nebel das Land zu verlassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bereits seit geraumer Zeit fuhren die Schiffe unserer Expedition durch den Nebel des eisreichen arktischen Meeres.
Translate from Deutsch to Deutsch
Durch den Nebel ist meine Brille beschlagen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dunst im Kopf kann leicht zu dichtem Nebel werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Herr Schmidt hat sich im dichten Nebel verlaufen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zur Winterszeit erfüllte dichter Nebel den Himmel und viele Flugzeuge waren gezwungen umzukehren, ohne die benötigten Lieferungen abgeworfen zu haben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es umfing allezeit ein von Zaubern gewobener Nebel den Wald, der ihn der Wirklichkeit entrückte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nun schiebt sich Nebel in das Tal.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es schiebt sich Nebel nun ins Tal.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel lichtete sich, und alles war gut.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich sehe die Straßenschilder in diesem Nebel nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein gespenstischer Nebel umfing das Dorf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gegen halb sieben fuhren wir in den Hafen ein, den noch ein morgendlicher Nebel verhüllte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Regen und dichter Nebel erschwerten die Suche nach den vermissten Buschwanderern.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Geist verschwand alsbald in dem dichten Nebel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Zukunft ist wie von einem Nebel verschleiert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Zukunft ist gleichsam in Nebel gehüllt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nebel hat sich gehoben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dichter Nebel bedeckte die Stadt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Haus mit Speichel gebaut , fällt unter Nebel auseinander.
Translate from Deutsch to Deutsch
Plötzlich tauchte ein Schiff durch den Nebel auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Glockentöne schwimmen durch den Nebel über der Stadt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: warten, kommst, besuchen, Möglichkeit, unwahrscheinlich, schlechte, abzumelden, unvermeidbar, Frankreich, wann.