Phrases d'exemple en Allemand avec "nebel"

Apprenez à utiliser nebel dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Das Flugzeug wurde wegen Nebel nach München umgeleitet.
Translate from Allemand to Français

Die aufgehende Sonne vertrieb den Nebel.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel wird dichter.
Translate from Allemand to Français

Wir haben nichts als Nebel gesehen.
Translate from Allemand to Français

Wir konnten nichts sehen, außer Nebel.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel wurde schnell dichter.
Translate from Allemand to Français

Dichter Nebel lag über der Landschaft.
Translate from Allemand to Français

Ich hoffe, der Nebel lichtet sich bald.
Translate from Allemand to Français

Wir verirrten uns im Nebel.
Translate from Allemand to Français

Bei diesem Nebel kann ich die Straßenschilder nicht erkennen.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel ist heute so dick wie Erbsensuppe.
Translate from Allemand to Français

Nebel zieht über das Land.
Translate from Allemand to Français

Wir hatten dichten Nebel in London.
Translate from Allemand to Français

Wir sahen nichts als Nebel.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel lichtete sich.
Translate from Allemand to Français

Wir konnten nichts sehen außer Nebel.
Translate from Allemand to Français

Es hing Nebel über dem Fluss.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel hinderte ihn sehr weit zu sehen.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel war so dicht, dass ich nicht einmal die Hand vor Augen sehen konnte.
Translate from Allemand to Français

Das Land konnte durch den Nebel wahrgenommen werden.
Translate from Allemand to Français

Durch den Nebel konnte er nicht allzu weit sehen.
Translate from Allemand to Français

Der Junge sagte, das Taxi habe sich im Nebel aufgelöst.
Translate from Allemand to Français

Der Wind wälzte den Nebel hinweg.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel löste sich auf, und erst da merkten wir, dass wir am Rande eines Abgrunds geschlafen hatten.
Translate from Allemand to Français

Bei diesem dichten Nebel kann ich nur auf Sicht fahren.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel lichtet sich.
Translate from Allemand to Français

Wir haben uns im Nebel verirrt.
Translate from Allemand to Français

Selbst ich, der ich viel träume, kenne Zeiten, in denen der Traum mich flieht. Dann erscheinen mir die Dinge deutlich. Der Nebel, in den ich mich hülle, löst sich auf. Und alle sichtbaren Kanten verletzen das Fleisch meiner Seele. Alles wahrnehmbar Harte schmerzt, denn ich erkenne es als hart. Alles sichtbare Gewicht der Dinge lastet auf mir im Inneren meiner Seele.
Translate from Allemand to Français

Der Fahrer konnte das Signal im Nebel nicht erkennen.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel hat sich gelichtet.
Translate from Allemand to Français

Die Untersuchungskommission stochert im Nebel herum und hat bislang keine einzige neue Erkenntnis vorzuweisen.
Translate from Allemand to Français

Der anhaltende Nebel hat alle meine Pläne über den Haufen geworfen.
Translate from Allemand to Français

Aber hinter dem ausgestorbenen Dorf sah ich so etwas wie grauen Nebel. Etwas, das die Berge wie ein Teppich bedeckt.
Translate from Allemand to Français

Ich sah nichts außer Nebel.
Translate from Allemand to Français

Ich sah nur Nebel.
Translate from Allemand to Français

Bei dem dichten Nebel war die Straße kaum zu sehen.
Translate from Allemand to Français

Die Insel war in dicken Nebel eingehüllt.
Translate from Allemand to Français

Am frühen Morgen bedeckte samtiger Nebel die Wiesen des Tals.
Translate from Allemand to Français

Reget euch, Erinnerungen an die alten, wahren Helden, um den Gräbern zu entsteigen, aus dem Nebel euch zu formen, aus dem Morgengrau zu schwellen. aus dem Sumpfmoor aufzudampfen, wo Vergangnes liegt verborgen, bang durchlebte schwere Schmerzen, eine Überlast von Leiden, tief im Schlamme schläft und schlummert mit dem Großvater des Himmels.
Translate from Allemand to Français

Gott erschuf Padania und als er seinen Fehler bemerkte auch den Nebel.
Translate from Allemand to Français

Nebel stieg vom See auf.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel hinderte die Flugzeuge am Starten.
Translate from Allemand to Français

Wir erwarteten einen erhellenden Gedankenblitz und sahen doch am Ende nur Rauch und Nebel.
Translate from Allemand to Français

Ich kann nicht einmal das andere Schiff in diesem Nebel sehen.
Translate from Allemand to Français

Dein Schmerz löst sich auf, wie Nebel in der Morgensonne.
Translate from Allemand to Français

Vor meinen Augen ist alles so grau geworden wie der Nebel im Spätherbst. In meinen Erinnerungen fühle ich nach, wie reich der Sommer war, doch längst schon ist der Jugend Heiterkeit mir entglitten.
Translate from Allemand to Français

Nebel im Januar macht ein nasses Frühjahr.
Translate from Allemand to Français

Feierlichkeit nennt man jenen Nebel, welchen die Dummheit zu ihrem Schutze erzeugt, wenn sie in die Enge getrieben wird.
Translate from Allemand to Français

Tom ging davon und verschwand alsbald im Nebel.
Translate from Allemand to Français

Wir verliefen uns im Nebel.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel war so dicht, dass wir kaum etwas sehen konnten.
Translate from Allemand to Français

Passen wir auf, dass wir uns in diesem Nebel nicht verlieren!
Translate from Allemand to Français

Der Nebel fing an, sich zu lichten.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel war so dicht, dass man kaum etwas sehen konnte.
Translate from Allemand to Français

Tom und Maria hielten Händchen, während sie zusahen, wie der Nebel heranzog.
Translate from Allemand to Français

Tom und Maria standen Hand in Hand, die Augen auf den heranwallenden Nebel gerichtet.
Translate from Allemand to Français

Es ist Nebel.
Translate from Allemand to Français

Wahrheit ist eine Fackel, die durch den Nebel leuchtet, ohne ihn zu vertreiben.
Translate from Allemand to Français

Ich wandere im Nebel.
Translate from Allemand to Français

Die Luft der Atmosphäre ist nicht sichtbar. Was wir sehen sind Dunst, Nebel, Wolken.
Translate from Allemand to Français

An den Vormittagen hüllte ein dichter Nebel die Felder ein.
Translate from Allemand to Français

Morgens hüllte ein dichter Nebel die Felder ein.
Translate from Allemand to Français

Von Zeit zu Zeit musst du lernen, blind zu fliegen, wie Piloten im Nebel. Vertraue blind der Führung eines anderen. Hab viel Geduld — auch mit dir selbst.
Translate from Allemand to Français

Ein feiner Nebel breitete sich auf dem Meer aus.
Translate from Allemand to Français

Im Nebel war die Schiffsflagge kaum zu erkennen.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel verdichtet sich.
Translate from Allemand to Français

Allmählich begann der Nebel aufzusteigen.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel begann langsam sich zu heben.
Translate from Allemand to Français

Schön ist wüst, und wüst ist schön. Wirbelt durch Nebel und Wolkenhöhn!
Translate from Allemand to Français

Markku war bei Nacht und Nebel abgereist; niemand wusste, wo er war.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel hatte eine beruhigende Wirkung auf das Wüten des Meeres.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel roch nach Öl.
Translate from Allemand to Français

Sieh! Der Dämmerung Nebel umschleiert einer Eiche Äste — die Naturlandschaft ist doch von allen Kunstwerken das beste.
Translate from Allemand to Français

Der Schiffsbug teilte den dichten Nebel.
Translate from Allemand to Français

Der Bug des Schiffes teilte den dichten Nebel.
Translate from Allemand to Français

Der Wetterdienst warnt vor dichtem Nebel.
Translate from Allemand to Français

Dichter Nebel verhüllte die Häuser des Tals.
Translate from Allemand to Français

Einer Ohnmacht nahe, sah sie sein Gesicht gleichsam durch einen Nebel.
Translate from Allemand to Français

Morgens verhüllen herbstliche Nebel die Berge.
Translate from Allemand to Français

Ich erfuhr von deiner Absicht bei Nacht und Nebel das Land zu verlassen.
Translate from Allemand to Français

Bereits seit geraumer Zeit fuhren die Schiffe unserer Expedition durch den Nebel des eisreichen arktischen Meeres.
Translate from Allemand to Français

Durch den Nebel ist meine Brille beschlagen.
Translate from Allemand to Français

Dunst im Kopf kann leicht zu dichtem Nebel werden.
Translate from Allemand to Français

Herr Schmidt hat sich im dichten Nebel verlaufen.
Translate from Allemand to Français

Zur Winterszeit erfüllte dichter Nebel den Himmel und viele Flugzeuge waren gezwungen umzukehren, ohne die benötigten Lieferungen abgeworfen zu haben.
Translate from Allemand to Français

Es umfing allezeit ein von Zaubern gewobener Nebel den Wald, der ihn der Wirklichkeit entrückte.
Translate from Allemand to Français

Nun schiebt sich Nebel in das Tal.
Translate from Allemand to Français

Es schiebt sich Nebel nun ins Tal.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel lichtete sich, und alles war gut.
Translate from Allemand to Français

Ich sehe die Straßenschilder in diesem Nebel nicht.
Translate from Allemand to Français

Ein gespenstischer Nebel umfing das Dorf.
Translate from Allemand to Français

Gegen halb sieben fuhren wir in den Hafen ein, den noch ein morgendlicher Nebel verhüllte.
Translate from Allemand to Français

Regen und dichter Nebel erschwerten die Suche nach den vermissten Buschwanderern.
Translate from Allemand to Français

Der Geist verschwand alsbald in dem dichten Nebel.
Translate from Allemand to Français

Die Zukunft ist wie von einem Nebel verschleiert.
Translate from Allemand to Français

Die Zukunft ist gleichsam in Nebel gehüllt.
Translate from Allemand to Français

Der Nebel hat sich gehoben.
Translate from Allemand to Français

Dichter Nebel bedeckte die Stadt.
Translate from Allemand to Français

Ein Haus mit Speichel gebaut , fällt unter Nebel auseinander.
Translate from Allemand to Français

Plötzlich tauchte ein Schiff durch den Nebel auf.
Translate from Allemand to Français

Glockentöne schwimmen durch den Nebel über der Stadt.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Geschichte, wüsste, wirklich, wusste, woher, kam, Zusammenleben, Lebensweise, Dies, wichtig.