German example sentences with "hin"

Learn how to use hin in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
Translate from German to English

Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind.
Translate from German to English

Schau gut hin. Ich werde dir zeigen, wie man es macht.
Translate from German to English

Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin.
Translate from German to English

Gehst du diesen Sommer irgendwo hin?
Translate from German to English

Setz dich hin, wo du willst.
Translate from German to English

Hin und wieder hatten sie und ich den gleichen Musikgeschmack.
Translate from German to English

Mein Hund geht überall mit mir hin.
Translate from German to English

Ai und Mariko sind gute Freundinnen; sie gehen überall gemeinsam hin.
Translate from German to English

Mein Hund folgt mir überall hin.
Translate from German to English

Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen.
Translate from German to English

Bitte weise mich auf meinen Fehler hin.
Translate from German to English

Er horchte hin, hörte aber nichts.
Translate from German to English

Das Mädchen folgte seiner Mutter überall hin.
Translate from German to English

Ich gehe am Sonntag nirgendwo hin.
Translate from German to English

Er gab sich ganz dem Studium der Literatur hin.
Translate from German to English

Er gab sich der Forschung hin.
Translate from German to English

Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
Translate from German to English

Der Hund folgt mir überall hin.
Translate from German to English

Schreib es hier hin.
Translate from German to English

Am Kaiserhof gab man sich während der frühen Heianzeit der Nachahmung chinesischer Kultur hin, in der Mitte der Heianzeit blühte jedoch eine Kultur, die auf japanischer Ästhetik basierte, auf.
Translate from German to English

Auf den Rat des Arztes hin hat er mit dem Rauchen aufgehört.
Translate from German to English

Geh hin und sieh nach, wer es ist.
Translate from German to English

Wir knieten uns hin und beteten.
Translate from German to English

Wo gehen sie jetzt hin?
Translate from German to English

Wenn du nicht hingehst, gehe ich auch nicht hin.
Translate from German to English

Er schaltete das Licht aus und legte sich hin.
Translate from German to English

Nein, setz dich hin.
Translate from German to English

Ein unbekannter Mann lief auf dem Trottoir hin und her.
Translate from German to English

Fährst du diesen Sommer irgendwo hin?
Translate from German to English

Kaum war sie fertig, legte sie sich für ein Nickerchen hin.
Translate from German to English

Er fuhr mit dem Fahrrad hin.
Translate from German to English

Er schickt mir hin und wieder einen Brief.
Translate from German to English

Hin- und Rückfahrt, oder nur hin?
Translate from German to English

Hin- und Rückfahrt, oder nur hin?
Translate from German to English

Über die Ferne hin, Täler hin, Berge hin, durch alle Tage und Nächte hin, sing ich zu dir, o Geliebte.
Translate from German to English

Über die Ferne hin, Täler hin, Berge hin, durch alle Tage und Nächte hin, sing ich zu dir, o Geliebte.
Translate from German to English

Über die Ferne hin, Täler hin, Berge hin, durch alle Tage und Nächte hin, sing ich zu dir, o Geliebte.
Translate from German to English

Über die Ferne hin, Täler hin, Berge hin, durch alle Tage und Nächte hin, sing ich zu dir, o Geliebte.
Translate from German to English

Fröhlich vor sich hin pfeifend, lief er die Straße entlang.
Translate from German to English

Er zögerte, dort hin zu gehen.
Translate from German to English

Ich lege mich hin um mich auszuruhen.
Translate from German to English

Er ging vor dem Haus hin und her.
Translate from German to English

Ich gehe nicht zum Sterben dorthin. Ich gehe dort zum Leben hin.
Translate from German to English

Sie murmelt vor sich hin.
Translate from German to English

Er nahm hin und zurück ein Taxi.
Translate from German to English

Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft?
Translate from German to English

Sie legte das Kind sanft hin.
Translate from German to English

Gib dich deiner Arbeit mit Leib und Seele hin.
Translate from German to English

Die Privatdetektive begleiteten den Präsidenten überall hin.
Translate from German to English

Er ging persönlich hin.
Translate from German to English

Sieh nicht hin, hör nicht hin und sage nichts, dann wird alles immer schlimmer.
Translate from German to English

Sieh nicht hin, hör nicht hin und sage nichts, dann wird alles immer schlimmer.
Translate from German to English

Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überall hin.
Translate from German to English

Selbst auf die Gefahr hin, mich um Kopf und Kragen zu reden; ich denke, wenn wir das tun, machen wir einen riesengroßen Fehler.
Translate from German to English

Wie lange braucht man, wenn man dort mit dem Bus hin fährt?
Translate from German to English

Wo willst du hin?
Translate from German to English

Am Mittag legten sie sich in einem Wald hin, um zu rasten.
Translate from German to English

Ich gehe nirgendwo hin.
Translate from German to English

Jeder hat zu Hause hin und wieder Ärger.
Translate from German to English

Ich gehe nie irgendwo hin.
Translate from German to English

Legt euren Bleistift hin.
Translate from German to English

Leg deinen Bleistift hin.
Translate from German to English

Wo gehst du hin?
Translate from German to English

Er fiel auf dem Berg hin.
Translate from German to English

Ich habe mich die ganze Nacht im Bett hin und her gewälzt.
Translate from German to English

Stell dir vor, es ist Krieg und niemand geht hin.
Translate from German to English

Wo willst du hin, zum Teufel nochmal?
Translate from German to English

Er ging ins Nebenzimmer und legte sich hin.
Translate from German to English

Mein Vater gibt sich täglich dem Alkohol hin.
Translate from German to English

Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten.
Translate from German to English

Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr.
Translate from German to English

Tag! Wo willst du hin?
Translate from German to English

Der Lehrer wies auf die Grammatikfehler hin, die die Schüler gemacht haben.
Translate from German to English

Leg deinen Stift hin.
Translate from German to English

Hin und zurück? Nur einfache Strecke.
Translate from German to English

Geh mit mir da hin.
Translate from German to English

Sie gab sich ganz ihren Kindern hin.
Translate from German to English

Wo zum Teufel gehen Sie hin?
Translate from German to English

Ich fahre euch hin.
Translate from German to English

Ich musste dort allein hin.
Translate from German to English

Der Analyst zerlegt, der DJ legt auf, der Börsianer und der Schütze legen an, der Mafioso legt um, der Schläfer legt sich hin, der Stripper, die Pflanze und der Kapitän legen ab und der Verteidigungsminister sein Amt nieder.
Translate from German to English

Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
Translate from German to English

Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
Translate from German to English

Sie rissen uns aus Rachgier hin, so zornig ist auf uns ihr Sinn.
Translate from German to English

Wir liefen hin und her.
Translate from German to English

Wo gehst du denn hin? Sollen wir mitgehen?
Translate from German to English

Er reiste in Europa überall hin.
Translate from German to English

Wir laufen zu dem Feuer hin.
Translate from German to English

Normalerweise nahm sie ihren Kaffee mit auf den Weg, doch weil sie sich auch oft ankleckerte, setzte sie sich hin und wieder an den Tisch.
Translate from German to English

Stehe auf, nimm dein Bett und gehe hin.
Translate from German to English

Er setzte sich hin, um ein Buch zu lesen.
Translate from German to English

Er setzte sich hin, um eine Geschichte zu lesen.
Translate from German to English

Mir war etwas schwindlig, daher setzte ich mich einen Augenblick hin.
Translate from German to English

Ich habe ihn während meines Aufenthalts in Paris hin und wieder besucht.
Translate from German to English

Die Studenten erhalten ein Stipendium über 15000 Euro für die Hin- und Rückreise und die täglichen Ausgaben.
Translate from German to English

Für einmal hin und zurück brauchst du eine Stunde.
Translate from German to English

Bitte weisen Sie mich auf meinen Fehler hin.
Translate from German to English

Mit umwölkter Stirn brütete er vor sich hin.
Translate from German to English

Rückt mit dem Stuhl näher zum Feuer hin.
Translate from German to English

Toms Vater kommt hin und wieder nach Hause, aber er bleibt nie lang.
Translate from German to English

Also check out the following words: wunderschöne, Kalifornien, anscheinend, ehrliche, gefährlich, Tante, Grab, Vaters, Ehefrau, nennt.