Примеры предложений на Немецкий со словом "hin"

Узнайте, как использовать hin в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind.
Translate from Немецкий to Русский

Schau gut hin. Ich werde dir zeigen, wie man es macht.
Translate from Немецкий to Русский

Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin.
Translate from Немецкий to Русский

Gehst du diesen Sommer irgendwo hin?
Translate from Немецкий to Русский

Setz dich hin, wo du willst.
Translate from Немецкий to Русский

Hin und wieder hatten sie und ich den gleichen Musikgeschmack.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hund geht überall mit mir hin.
Translate from Немецкий to Русский

Ai und Mariko sind gute Freundinnen; sie gehen überall gemeinsam hin.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hund folgt mir überall hin.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte weise mich auf meinen Fehler hin.
Translate from Немецкий to Русский

Er horchte hin, hörte aber nichts.
Translate from Немецкий to Русский

Das Mädchen folgte seiner Mutter überall hin.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe am Sonntag nirgendwo hin.
Translate from Немецкий to Русский

Er gab sich ganz dem Studium der Literatur hin.
Translate from Немецкий to Русский

Er gab sich der Forschung hin.
Translate from Немецкий to Русский

Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Hund folgt mir überall hin.
Translate from Немецкий to Русский

Schreib es hier hin.
Translate from Немецкий to Русский

Am Kaiserhof gab man sich während der frühen Heianzeit der Nachahmung chinesischer Kultur hin, in der Mitte der Heianzeit blühte jedoch eine Kultur, die auf japanischer Ästhetik basierte, auf.
Translate from Немецкий to Русский

Auf den Rat des Arztes hin hat er mit dem Rauchen aufgehört.
Translate from Немецкий to Русский

Geh hin und sieh nach, wer es ist.
Translate from Немецкий to Русский

Wir knieten uns hin und beteten.
Translate from Немецкий to Русский

Wo gehen sie jetzt hin?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du nicht hingehst, gehe ich auch nicht hin.
Translate from Немецкий to Русский

Er schaltete das Licht aus und legte sich hin.
Translate from Немецкий to Русский

Nein, setz dich hin.
Translate from Немецкий to Русский

Ein unbekannter Mann lief auf dem Trottoir hin und her.
Translate from Немецкий to Русский

Fährst du diesen Sommer irgendwo hin?
Translate from Немецкий to Русский

Kaum war sie fertig, legte sie sich für ein Nickerchen hin.
Translate from Немецкий to Русский

Er fuhr mit dem Fahrrad hin.
Translate from Немецкий to Русский

Er schickt mir hin und wieder einen Brief.
Translate from Немецкий to Русский

Hin- und Rückfahrt, oder nur hin?
Translate from Немецкий to Русский

Hin- und Rückfahrt, oder nur hin?
Translate from Немецкий to Русский

Über die Ferne hin, Täler hin, Berge hin, durch alle Tage und Nächte hin, sing ich zu dir, o Geliebte.
Translate from Немецкий to Русский

Über die Ferne hin, Täler hin, Berge hin, durch alle Tage und Nächte hin, sing ich zu dir, o Geliebte.
Translate from Немецкий to Русский

Über die Ferne hin, Täler hin, Berge hin, durch alle Tage und Nächte hin, sing ich zu dir, o Geliebte.
Translate from Немецкий to Русский

Über die Ferne hin, Täler hin, Berge hin, durch alle Tage und Nächte hin, sing ich zu dir, o Geliebte.
Translate from Немецкий to Русский

Fröhlich vor sich hin pfeifend, lief er die Straße entlang.
Translate from Немецкий to Русский

Er zögerte, dort hin zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lege mich hin um mich auszuruhen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ging vor dem Haus hin und her.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe nicht zum Sterben dorthin. Ich gehe dort zum Leben hin.
Translate from Немецкий to Русский

Sie murmelt vor sich hin.
Translate from Немецкий to Русский

Er nahm hin und zurück ein Taxi.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft?
Translate from Немецкий to Русский

Sie legte das Kind sanft hin.
Translate from Немецкий to Русский

Gib dich deiner Arbeit mit Leib und Seele hin.
Translate from Немецкий to Русский

Die Privatdetektive begleiteten den Präsidenten überall hin.
Translate from Немецкий to Русский

Er ging persönlich hin.
Translate from Немецкий to Русский

Sieh nicht hin, hör nicht hin und sage nichts, dann wird alles immer schlimmer.
Translate from Немецкий to Русский

Sieh nicht hin, hör nicht hin und sage nichts, dann wird alles immer schlimmer.
Translate from Немецкий to Русский

Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überall hin.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst auf die Gefahr hin, mich um Kopf und Kragen zu reden; ich denke, wenn wir das tun, machen wir einen riesengroßen Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Wie lange braucht man, wenn man dort mit dem Bus hin fährt?
Translate from Немецкий to Русский

Wo willst du hin?
Translate from Немецкий to Русский

Am Mittag legten sie sich in einem Wald hin, um zu rasten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe nirgendwo hin.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder hat zu Hause hin und wieder Ärger.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe nie irgendwo hin.
Translate from Немецкий to Русский

Legt euren Bleistift hin.
Translate from Немецкий to Русский

Leg deinen Bleistift hin.
Translate from Немецкий to Русский

Wo gehst du hin?
Translate from Немецкий to Русский

Er fiel auf dem Berg hin.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe mich die ganze Nacht im Bett hin und her gewälzt.
Translate from Немецкий to Русский

Stell dir vor, es ist Krieg und niemand geht hin.
Translate from Немецкий to Русский

Wo willst du hin, zum Teufel nochmal?
Translate from Немецкий to Русский

Er ging ins Nebenzimmer und legte sich hin.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Vater gibt sich täglich dem Alkohol hin.
Translate from Немецкий to Русский

Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Tag! Wo willst du hin?
Translate from Немецкий to Русский

Der Lehrer wies auf die Grammatikfehler hin, die die Schüler gemacht haben.
Translate from Немецкий to Русский

Leg deinen Stift hin.
Translate from Немецкий to Русский

Hin und zurück? Nur einfache Strecke.
Translate from Немецкий to Русский

Geh mit mir da hin.
Translate from Немецкий to Русский

Sie gab sich ganz ihren Kindern hin.
Translate from Немецкий to Русский

Wo zum Teufel gehen Sie hin?
Translate from Немецкий to Русский

Ich fahre euch hin.
Translate from Немецкий to Русский

Ich musste dort allein hin.
Translate from Немецкий to Русский

Der Analyst zerlegt, der DJ legt auf, der Börsianer und der Schütze legen an, der Mafioso legt um, der Schläfer legt sich hin, der Stripper, die Pflanze und der Kapitän legen ab und der Verteidigungsminister sein Amt nieder.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
Translate from Немецкий to Русский

Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
Translate from Немецкий to Русский

Sie rissen uns aus Rachgier hin, so zornig ist auf uns ihr Sinn.
Translate from Немецкий to Русский

Wir liefen hin und her.
Translate from Немецкий to Русский

Wo gehst du denn hin? Sollen wir mitgehen?
Translate from Немецкий to Русский

Er reiste in Europa überall hin.
Translate from Немецкий to Русский

Wir laufen zu dem Feuer hin.
Translate from Немецкий to Русский

Normalerweise nahm sie ihren Kaffee mit auf den Weg, doch weil sie sich auch oft ankleckerte, setzte sie sich hin und wieder an den Tisch.
Translate from Немецкий to Русский

Stehe auf, nimm dein Bett und gehe hin.
Translate from Немецкий to Русский

Er setzte sich hin, um ein Buch zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Er setzte sich hin, um eine Geschichte zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Mir war etwas schwindlig, daher setzte ich mich einen Augenblick hin.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihn während meines Aufenthalts in Paris hin und wieder besucht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Studenten erhalten ein Stipendium über 15000 Euro für die Hin- und Rückreise und die täglichen Ausgaben.
Translate from Немецкий to Русский

Für einmal hin und zurück brauchst du eine Stunde.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte weisen Sie mich auf meinen Fehler hin.
Translate from Немецкий to Русский

Mit umwölkter Stirn brütete er vor sich hin.
Translate from Немецкий to Русский

Rückt mit dem Stuhl näher zum Feuer hin.
Translate from Немецкий to Русский

Toms Vater kommt hin und wieder nach Hause, aber er bleibt nie lang.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: verändert, Information, wissenschaftlichen, Durchbrüche, anderes, Entdeckung, Selbstverständlichem, Kontextes, bewusst, Vergangenheit.