Примеры предложений на Немецкий со словом "wohin"

Узнайте, как использовать wohin в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Wohin gehst du?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin ich auch gehe, was ich auch mache, er verfolgt mich.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin bist du gestern gegangen?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin würdest du gerne zuerst gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin möchtest du nächsten Sonntag gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin fährt dieser Zug?
Translate from Немецкий to Русский

Tennis ist schwierig. Ich weiß nie, wohin der Ball fliegen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Egal, wohin du gehst: nirgends ist es so schön wie zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin führt diese Straße?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin ist sie gegangen?
Translate from Немецкий to Русский

In Holland kann man Windmühlen sehen, wohin man auch fährt.
Translate from Немецкий to Русский

Papa, wohin gehst du?
Translate from Немецкий to Русский

Setzen Sie sich, wohin Sie wollen.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem ich den Zoll passiert hatte, konnte ich gehen, wohin ich wollte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann hingehen, wohin du willst.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin sollen wir heute gehen, in einen Vergnügungspark? Oder sollen wir einen Film schauen?
Translate from Немецкий to Русский

Sie fragte sich, „Wohin soll ich als Nächstes gehen?“
Translate from Немецкий to Русский

Wohin gehen wir?
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte diesen Sommer verreisen, aber ich weiß nicht wohin.
Translate from Немецкий to Русский

Du darfst gehen, wohin du willst.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst gehen, wohin du möchtest.
Translate from Немецкий to Русский

Sie können gehen, wohin Sie möchten.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin du auch gehst, ich werde dich immer glühend lieben.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin wirst du umziehen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich frage mich, wohin er gegangen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Der Fahrer fragte mich, wohin er fahren solle.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst gehen, wohin du willst.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin möchtest du gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin fährt der Zug?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin sollen wir jetzt gehen? Ins Theater oder ins Kino?
Translate from Немецкий to Русский

Niemand weiß, wohin er entflohen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand weiß, wohin er gegangen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin ging er gestern?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin bist du in den Sommerferien gefahren?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin sind Sie in den Sommerferien gefahren?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin seid ihr in den Sommerferien gefahren?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin bist du unterwegs?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin gehen Sie?
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe nicht mit bis du mir sagst, wohin wir gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Kein Weg ermöglicht zu wissen, wohin er ging.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin gehe ich, wenn ich mein Gepäck abgeholt habe?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du aus der Haut fahren willst, musst du auch wissen wohin!
Translate from Немецкий to Русский

Wohin auch Maria geht, die Schafe folgen ihr.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin glaubst du, dass der Pfad führt?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin glauben Sie, dass der Pfad führt?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin glaubt ihr, dass der Pfad führt?
Translate from Немецкий to Русский

Du hast die Möglichkeit, zu reisen, wohin du willst.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin fährt dieses Schiff?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin möchten Sie gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin will er gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin will sie gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Er weiß nicht, wohin mit dem Geld.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin geht der Ochse?
Translate from Немецкий to Русский

Egal wohin du gehst, ohne Geduld wirst du nicht vorankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Faden geht, wohin die Nadel ihn zieht.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin ich auch gehe, niemals werde ich deine Freundlichkeit vergessen.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin gehen wir essen?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin willst du als nächstes gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich wundere mich, wohin dein Bruder ging.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dir folgen, wohin du auch gehen wirst.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner weiß, wohin Bill gegangen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst gehen, wohin du magst.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wusste nicht, wohin ich gehen soll.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin wollen Sie es sich liefern lassen?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin führt die Wagenspur?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin man auch in Europa schaut, die Zigeuner haben überall einen schweren Stand.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin in Japan bist du gefahren?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin gingst du gerade?
Translate from Немецкий to Русский

Er war sich nicht sicher, in welche Richtung er gehen sollte, und er hatte vergessen, wohin er reiste und wer er war.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin ich auch gehe, ich verlaufe mich.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin werden wir nach dem Tod gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Kolumbus wusste nicht, wohin er fuhr, wo er war, und er tat es mit dem Geld einer Frau.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hund läuft mir nach, wohin ich auch gehe.
Translate from Немецкий to Русский

Er wohnt dort, wohin selbst ein Vogel nicht fliegt.
Translate from Немецкий to Русский

Er geht, wohin ihn die Füße tragen.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin du auch gehst, vergiss nicht, woher du kommst.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder Steuerzahler hat das Recht zu wissen, wohin sein Geld geht.
Translate from Немецкий to Русский

Tom fragte Mary, wohin er seinen Koffer stellen sollte.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin wenden sich alleinerziehende Mütter, wenn sie von ihren Gören geschlagen, bestohlen oder erniedrigt werden?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin glaubst du gerade zu gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Du darfst gehn, wohin du willst.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin geht ihr?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin ist Joe gegangen?
Translate from Немецкий to Русский

Sie fragte mich, wohin ich denn ginge.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr Sohn läuft ihr hinterher, wohin sie auch geht.
Translate from Немецкий to Русский

Tom weiß nicht, wohin Mary gegangen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Wohin ich auch reise, ich nehme nie viel Gepäck mit.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fragte ihn, wohin er gegangen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kann gehen wohin auch immer er möchte.
Translate from Немецкий to Русский

Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft!
Translate from Немецкий to Русский

Wohin wird das führen?
Translate from Немецкий to Русский

"Aber wohin gehen wir?" – Novalis schwieg zwei, drei Augenblicke, dann umspielte ein feines Lächeln seine Mundwinkel, und noch einen Moment später gab er, jetzt schon schmunzelnd und mit dem Blick seiner Augen die seines Gegenübers gleichsam festnagelnd, sich selbst Antwort: "...immer nach Hause."
Translate from Немецкий to Русский

Weißt du, wohin dein Vater gegangen ist?
Translate from Немецкий to Русский

Ich schalte das Licht aus; wohin geht es?
Translate from Немецкий to Русский

Wohin ich auch gehe, ich werde Freunde finden.
Translate from Немецкий to Русский

Pass auf, wohin du gehst.
Translate from Немецкий to Русский

Passt auf, wohin ihr geht.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Türe, traurige, kleiner, Bruder, fern, anmaßend, anzunehmen, kluger, Leser, abzuwägen.