Приклади речень Німецька зі словом "wohin"

Дізнайтеся, як використовувати wohin у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Wohin gehst du?
Translate from Німецька to Українська

Wohin ich auch gehe, was ich auch mache, er verfolgt mich.
Translate from Німецька to Українська

Wohin bist du gestern gegangen?
Translate from Німецька to Українська

Wohin würdest du gerne zuerst gehen?
Translate from Німецька to Українська

Wohin möchtest du nächsten Sonntag gehen?
Translate from Німецька to Українська

Wohin fährt dieser Zug?
Translate from Німецька to Українська

Tennis ist schwierig. Ich weiß nie, wohin der Ball fliegen wird.
Translate from Німецька to Українська

Egal, wohin du gehst: nirgends ist es so schön wie zu Hause.
Translate from Німецька to Українська

Wohin führt diese Straße?
Translate from Німецька to Українська

Wohin ist sie gegangen?
Translate from Німецька to Українська

In Holland kann man Windmühlen sehen, wohin man auch fährt.
Translate from Німецька to Українська

Papa, wohin gehst du?
Translate from Німецька to Українська

Setzen Sie sich, wohin Sie wollen.
Translate from Німецька to Українська

Nachdem ich den Zoll passiert hatte, konnte ich gehen, wohin ich wollte.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann hingehen, wohin du willst.
Translate from Німецька to Українська

Wohin sollen wir heute gehen, in einen Vergnügungspark? Oder sollen wir einen Film schauen?
Translate from Німецька to Українська

Sie fragte sich, „Wohin soll ich als Nächstes gehen?“
Translate from Німецька to Українська

Wohin gehen wir?
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte diesen Sommer verreisen, aber ich weiß nicht wohin.
Translate from Німецька to Українська

Du darfst gehen, wohin du willst.
Translate from Німецька to Українська

Du kannst gehen, wohin du möchtest.
Translate from Німецька to Українська

Sie können gehen, wohin Sie möchten.
Translate from Німецька to Українська

Wohin du auch gehst, ich werde dich immer glühend lieben.
Translate from Німецька to Українська

Wohin wirst du umziehen?
Translate from Німецька to Українська

Ich frage mich, wohin er gegangen ist.
Translate from Німецька to Українська

Der Fahrer fragte mich, wohin er fahren solle.
Translate from Німецька to Українська

Du kannst gehen, wohin du willst.
Translate from Німецька to Українська

Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen.
Translate from Німецька to Українська

Wohin möchtest du gehen?
Translate from Німецька to Українська

Wohin fährt der Zug?
Translate from Німецька to Українська

Wohin sollen wir jetzt gehen? Ins Theater oder ins Kino?
Translate from Німецька to Українська

Niemand weiß, wohin er entflohen ist.
Translate from Німецька to Українська

Niemand weiß, wohin er gegangen ist.
Translate from Німецька to Українська

Wohin ging er gestern?
Translate from Німецька to Українська

Wohin bist du in den Sommerferien gefahren?
Translate from Німецька to Українська

Wohin sind Sie in den Sommerferien gefahren?
Translate from Німецька to Українська

Wohin seid ihr in den Sommerferien gefahren?
Translate from Німецька to Українська

Wohin bist du unterwegs?
Translate from Німецька to Українська

Wohin gehen Sie?
Translate from Німецька to Українська

Ich gehe nicht mit bis du mir sagst, wohin wir gehen.
Translate from Німецька to Українська

Kein Weg ermöglicht zu wissen, wohin er ging.
Translate from Німецька to Українська

Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?
Translate from Німецька to Українська

Wohin gehe ich, wenn ich mein Gepäck abgeholt habe?
Translate from Німецька to Українська

Wenn du aus der Haut fahren willst, musst du auch wissen wohin!
Translate from Німецька to Українська

Wohin auch Maria geht, die Schafe folgen ihr.
Translate from Німецька to Українська

Wohin glaubst du, dass der Pfad führt?
Translate from Німецька to Українська

Wohin glauben Sie, dass der Pfad führt?
Translate from Німецька to Українська

Wohin glaubt ihr, dass der Pfad führt?
Translate from Німецька to Українська

Du hast die Möglichkeit, zu reisen, wohin du willst.
Translate from Німецька to Українська

Wohin fährt dieses Schiff?
Translate from Німецька to Українська

Wohin möchten Sie gehen?
Translate from Німецька to Українська

Wohin will er gehen?
Translate from Німецька to Українська

Wohin will sie gehen?
Translate from Німецька to Українська

Er weiß nicht, wohin mit dem Geld.
Translate from Німецька to Українська

Wohin geht der Ochse?
Translate from Німецька to Українська

Egal wohin du gehst, ohne Geduld wirst du nicht vorankommen.
Translate from Німецька to Українська

Der Faden geht, wohin die Nadel ihn zieht.
Translate from Німецька to Українська

Wohin ich auch gehe, niemals werde ich deine Freundlichkeit vergessen.
Translate from Німецька to Українська

Wohin gehen wir essen?
Translate from Німецька to Українська

Wohin willst du als nächstes gehen?
Translate from Німецька to Українська

Ich wundere mich, wohin dein Bruder ging.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde dir folgen, wohin du auch gehen wirst.
Translate from Німецька to Українська

Keiner weiß, wohin Bill gegangen ist.
Translate from Німецька to Українська

Du kannst gehen, wohin du magst.
Translate from Німецька to Українська

Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen.
Translate from Німецька to Українська

Ich wusste nicht, wohin ich gehen soll.
Translate from Німецька to Українська

Wohin wollen Sie es sich liefern lassen?
Translate from Німецька to Українська

Wohin führt die Wagenspur?
Translate from Німецька to Українська

Wohin man auch in Europa schaut, die Zigeuner haben überall einen schweren Stand.
Translate from Німецька to Українська

Wohin in Japan bist du gefahren?
Translate from Німецька to Українська

Wohin gingst du gerade?
Translate from Німецька to Українська

Er war sich nicht sicher, in welche Richtung er gehen sollte, und er hatte vergessen, wohin er reiste und wer er war.
Translate from Німецька to Українська

Wohin ich auch gehe, ich verlaufe mich.
Translate from Німецька to Українська

Wohin werden wir nach dem Tod gehen?
Translate from Німецька to Українська

Kolumbus wusste nicht, wohin er fuhr, wo er war, und er tat es mit dem Geld einer Frau.
Translate from Німецька to Українська

Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen.
Translate from Німецька to Українська

Mein Hund läuft mir nach, wohin ich auch gehe.
Translate from Німецька to Українська

Er wohnt dort, wohin selbst ein Vogel nicht fliegt.
Translate from Німецька to Українська

Er geht, wohin ihn die Füße tragen.
Translate from Німецька to Українська

Wohin du auch gehst, vergiss nicht, woher du kommst.
Translate from Німецька to Українська

Jeder Steuerzahler hat das Recht zu wissen, wohin sein Geld geht.
Translate from Німецька to Українська

Tom fragte Mary, wohin er seinen Koffer stellen sollte.
Translate from Німецька to Українська

Wohin wenden sich alleinerziehende Mütter, wenn sie von ihren Gören geschlagen, bestohlen oder erniedrigt werden?
Translate from Німецька to Українська

Wohin glaubst du gerade zu gehen?
Translate from Німецька to Українська

Du darfst gehn, wohin du willst.
Translate from Німецька to Українська

Wohin geht ihr?
Translate from Німецька to Українська

Wohin ist Joe gegangen?
Translate from Німецька to Українська

Sie fragte mich, wohin ich denn ginge.
Translate from Німецька to Українська

Ihr Sohn läuft ihr hinterher, wohin sie auch geht.
Translate from Німецька to Українська

Tom weiß nicht, wohin Mary gegangen ist.
Translate from Німецька to Українська

Wohin ich auch reise, ich nehme nie viel Gepäck mit.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte ihn, wohin er gegangen ist.
Translate from Німецька to Українська

Tom kann gehen wohin auch immer er möchte.
Translate from Німецька to Українська

Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft!
Translate from Німецька to Українська

Wohin wird das führen?
Translate from Німецька to Українська

"Aber wohin gehen wir?" – Novalis schwieg zwei, drei Augenblicke, dann umspielte ein feines Lächeln seine Mundwinkel, und noch einen Moment später gab er, jetzt schon schmunzelnd und mit dem Blick seiner Augen die seines Gegenübers gleichsam festnagelnd, sich selbst Antwort: "...immer nach Hause."
Translate from Німецька to Українська

Weißt du, wohin dein Vater gegangen ist?
Translate from Німецька to Українська

Ich schalte das Licht aus; wohin geht es?
Translate from Німецька to Українська

Wohin ich auch gehe, ich werde Freunde finden.
Translate from Німецька to Українська

Pass auf, wohin du gehst.
Translate from Німецька to Українська

Passt auf, wohin ihr geht.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: TShirt, rotes, 50 kmh, beschränkt, Symbol, '', 'und', Pflicht, beschützen, verdanke.