Learn how to use ärger in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Computer ersparen uns eine Menge Zeit und Ärger.
Translate from German to English
Sein Ärger ist verständlich.
Translate from German to English
Ihr Ärger ist verständlich.
Translate from German to English
Ein Verkehrsunfall hat uns viel Ärger verursacht.
Translate from German to English
Er lässt seinen Ärger an seinen Untergebenen aus.
Translate from German to English
Sein Ärger entstand aus Frustration.
Translate from German to English
Ich hatte Ärger mit der Polizei, da ich zu schnell gefahren bin.
Translate from German to English
Sein Ärger grenzte an Verzweiflung.
Translate from German to English
Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.
Translate from German to English
Wir haben nicht viel Ärger.
Translate from German to English
Wir hatten nicht viel Ärger.
Translate from German to English
Er schluckte seinen Ärger hinunter und arbeitete weiter.
Translate from German to English
Takeda zeigt immer offen seinen Ärger.
Translate from German to English
Es tut mir leid, dass ich dir so viel Ärger bereite.
Translate from German to English
Ich hatte letzte Nacht Ärger mit der Polizei.
Translate from German to English
Mach Mutter keinen Ärger.
Translate from German to English
Käsekuchen scheint ein gutes Geschenk zu sein, um Ärger zu besänftigen.
Translate from German to English
Jeder hat zu Hause hin und wieder Ärger.
Translate from German to English
Mein kleiner Bruder macht gerne Ärger in der Schule.
Translate from German to English
Ich möchte dir keinen Ärger bereiten.
Translate from German to English
Ich möchte euch keinen Ärger bereiten.
Translate from German to English
Ich möchte Ihnen keinen Ärger bereiten.
Translate from German to English
Ich erwarte, dass es Ärger gibt.
Translate from German to English
Ich verstehe seinen Ärger.
Translate from German to English
Es tat mir sehr leid, dass ich ihnen so viel Ärger bereitete.
Translate from German to English
Wer das tut, fordert es heraus, Ärger zu bekommen.
Translate from German to English
Toms Ärger flammte plötzlich auf.
Translate from German to English
Bob konnte seinen Ärger nicht beherrschen.
Translate from German to English
Er machte uns ganz schön viel Ärger.
Translate from German to English
Er hat Ärger.
Translate from German to English
Ich will Ihnen keinen Ärger aufhalsen.
Translate from German to English
Er konnte seinen Ärger nicht unterdrücken.
Translate from German to English
Ein jeder, der ihn kritisiert, sucht Ärger.
Translate from German to English
Wenn ich nur auf Tom gehört hätte, dann steckte ich nicht in diesem Ärger.
Translate from German to English
Ärger ist stets das Ergebnis, wenn wir erwarten, dass andere uns glücklich machen.
Translate from German to English
Ärger ist das Ergebnis, wenn wir uns bemühen die Vergangenheit oder andere Menschen zu ändern - das heißt: wenn wir versuchen etwas unmögliches zu tun.
Translate from German to English
Das riecht nach Ärger.
Translate from German to English
Das Ärgerlichste am Ärger ist, dass man sich schadet, ohne anderen zu nützen.
Translate from German to English
Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt.
Translate from German to English
Ärger macht hässlich.
Translate from German to English
In seinem Ärger rüttelte er laut an der verschlossenen Tür.
Translate from German to English
Du machst nichts als Ärger.
Translate from German to English
Was kann sie schon für Ärger machen?
Translate from German to English
Was kann er schon für Ärger machen?
Translate from German to English
Fordere viel von dir selbst und erwarte wenig von anderen. So wird dir Ärger erspart bleiben.
Translate from German to English
Seinerseits gab es keinen Ärger.
Translate from German to English
Mädchen sind nichts als Ärger.
Translate from German to English
Seine Unentschlossenheit war die Saat für künftigen Ärger.
Translate from German to English
Sie bekam Ärger wegen ihres Zuspätkommens.
Translate from German to English
Bob hatte immer Ärger mit der Polizei.
Translate from German to English
Du siehst so aus, als hättest du eine Menge Ärger damit, diese Website zu erstellen. Möchtest du Hilfe?
Translate from German to English
Sie bekam Ärger, als ihr Freund sie auf der Arbeitsstelle anrief.
Translate from German to English
Das hilft mir nichts, das macht es ja noch ärger. Aber vielleicht willst du es ärger machen.
Translate from German to English
Das hilft mir nichts, das macht es ja noch ärger. Aber vielleicht willst du es ärger machen.
Translate from German to English
In jeder Minute, die man mit Ärger verbringt, verpasst man 60 glückliche Sekunden.
Translate from German to English
Wie sind wir in so viel Ärger hineingeraten?
Translate from German to English
Tom macht nichts als Ärger.
Translate from German to English
Ich komme aus diesem Ärger allein nicht heraus.
Translate from German to English
Er macht den Leuten immer einen Haufen Ärger.
Translate from German to English
Unter uns gesagt, er hat Ärger mit dem Chef.
Translate from German to English
Du wirst Ärger kriegen, wenn du so etwas machst.
Translate from German to English
Sie werden Ärger kriegen, wenn Sie so etwas machen.
Translate from German to English
Ich bin froh, dass ich den Ärger los bin.
Translate from German to English
Ich bin froh, dass ich den Ärger vom Halse los bin.
Translate from German to English
Deine Art zu reden wird dir irgendwann noch einmal Ärger einbringen.
Translate from German to English
Die Zuschauer sind oft ärger als der Tänzer.
Translate from German to English
Ich höre einen leisen Ärger bei Ihnen.
Translate from German to English
Eines jeden Freude, ist eines anderen Ärger.
Translate from German to English
Dieser PC wird dir viel Ärger ersparen.
Translate from German to English
Der Ärger ist als Gewitter, nicht als Dauerregen gedacht; er soll die Luft reinigen und nicht die Ernte verderben.
Translate from German to English
Das wird mir eine Menge Ärger ersparen.
Translate from German to English
Das Kind sorgte für viel Ärger.
Translate from German to English
Fordere viel von dir selbst und erwarte wenig von den anderen. So wird dir Ärger erspart bleiben.
Translate from German to English
Beruflichen Ärger erspart man sich garantiert, wenn man das Studium bis zum Rentenalter ausdehnen kann!
Translate from German to English
Sie hat mir jede Menge Ärger gemacht.
Translate from German to English
Die Freude flieht auf allen Wegen; der Ärger kommt uns gern entgegen.
Translate from German to English
Bemüh' dich nur und sei hübsch froh, der Ärger kommt schon sowieso.
Translate from German to English
In jeder Minute, die du im Ärger verbringst, versäumst du 60 glückliche Sekunden deines Lebens.
Translate from German to English
Ich wusste immer, dass Tom nur Ärger macht.
Translate from German to English
Wenn Ärger im Menschen ist, so macht er selten das Klügste, sondern gewöhnlich das Dümmste.
Translate from German to English
Trotz Ärger und Frust einen schönen August!
Translate from German to English
Der Ärger in dir ist nicht wichtiger als du selbst.
Translate from German to English
Sie versuchte, ihren Ärger zu verbergen.
Translate from German to English
Das könnte großen Ärger bedeuten.
Translate from German to English
Das könnte heftigen Ärger geben.
Translate from German to English
In jeder Minute, die man mit Ärger verbringt, versäumt man sechzig glückliche Sekunden.
Translate from German to English
Sie rief ihre beste Freundin an, um ihrem Ärger Luft zu machen.
Translate from German to English
Tom versucht Ärger immer aus dem Weg zu gehen.
Translate from German to English
Fahren unter Alkoholeinfluss ist ein todsicherer Weg, sich Ärger mit der Polizei einzuhandeln.
Translate from German to English
Bekommst du dafür keinen Ärger?
Translate from German to English
Gleich gibt es Ärger.
Translate from German to English
Du bist derjenige, der den ganzen Ärger verursacht.
Translate from German to English
Das Ärgerliche am Ärger ist, dass man sich schadet, ohne Anderen zu nützen.
Translate from German to English
Tom hat eine Menge Ärger.
Translate from German to English
Tom hat für ganz schön viel Ärger gesorgt.
Translate from German to English
Handel dir keinen Ärger ein, ja?
Translate from German to English
Du hättest mir viel Ärger ersparen können, wenn du mir das früher gesagt hättest.
Translate from German to English
Man erspart sich viel Ärger, wenn man es gleich beim ersten Mal richtig macht.
Translate from German to English
Lassen Sie mich Ihnen etwas Ärger ersparen.
Translate from German to English
Du kannst dir eine Menge Ärger ersparen, indem du dieses Auto verkaufst.
Translate from German to English
Sie können sich durch den Verkauf dieses Autos viel Ärger ersparen.
Translate from German to English