Learn how to use tragen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Vor dem Tragen waschen.
Translate from German to English
Gutes Leder kann man jahrelang tragen.
Translate from German to English
Ich muss keine Brille mehr tragen.
Translate from German to English
Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen.
Translate from German to English
Vergiss nicht, dem Portier Trinkgeld für das Tragen deiner Koffer zu geben.
Translate from German to English
Lass mich deinen Koffer tragen.
Translate from German to English
Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
Translate from German to English
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
Translate from German to English
An unserer Schule tragen wir Uniformen.
Translate from German to English
Die Schulordnung sieht für Schüler das Tragen einer Schuluniform vor.
Translate from German to English
Wir tragen Wolle im Winter.
Translate from German to English
Das Eis ist nicht dick genug, um uns zu tragen.
Translate from German to English
Die Eisfläche des Sees konnte sein Gewicht nicht tragen.
Translate from German to English
Es ist noch zu kalt, um Shorts zu tragen.
Translate from German to English
Es wäre gut, wenn du Sommerkleidung tragen würdest.
Translate from German to English
Die Polizisten der Stadt New York tragen eine dunkelblaue Uniform.
Translate from German to English
Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen.
Translate from German to English
Sie war so freundlich, mein Gepäck zu tragen.
Translate from German to English
Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder.
Translate from German to English
Er half mir, die Tasche zu tragen.
Translate from German to English
Ich kann nicht das ganze Gepäck tragen.
Translate from German to English
England ist ein Land, in dem Polizisten keine Waffen tragen.
Translate from German to English
Die Regale können nicht so viele Bücher tragen.
Translate from German to English
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden.
Translate from German to English
Bei der Party soll jeder einen Schlips tragen.
Translate from German to English
Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.
Translate from German to English
Das Berufungsgericht hat gestern die einstweilige Verfügung bestätigt, die meinem Ehemann untersagt, meine Schlüpfer zu tragen.
Translate from German to English
Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen.
Translate from German to English
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen.
Translate from German to English
Um mit einer Hinde zu reden, muss man kein Geweih tragen.
Translate from German to English
Ich bin sicher, dass deine Mühen bald Früchte tragen werden.
Translate from German to English
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen.
Translate from German to English
Könntest du meine Koffer für mich tragen?
Translate from German to English
Er half mir, das Gepäck zu tragen.
Translate from German to English
Du kannst das Klavier nicht allein tragen.
Translate from German to English
Wird uns das Eis tragen?
Translate from German to English
Der Baum hatte schwer an seinen Früchten zu tragen.
Translate from German to English
Was tragen Sie normalerweise bei der Arbeit?
Translate from German to English
Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.
Translate from German to English
Dieser Baum ist zu jung, um Früchte zu tragen.
Translate from German to English
Ich werde deinen Koffer in dein Zimmer tragen.
Translate from German to English
Ich werde Ihren Koffer in Ihr Zimmer tragen.
Translate from German to English
Das Eis ist so dünn, dass es dein Gewicht nicht tragen würde.
Translate from German to English
Die Äste, die am meisten tragen, hängen am tiefsten.
Translate from German to English
Der Koffer ist schwer. Ich kann ihn nicht tragen.
Translate from German to English
Bitte lassen Sie den Gepäckträger unser Gepäck aufs Zimmer tragen.
Translate from German to English
Das Eis ist zu dünn, um dein Gewicht zu tragen.
Translate from German to English
Sie tragen gerne helle Farben.
Translate from German to English
Teenager tragen oft seltsame Kleidung.
Translate from German to English
Das ist, wie Eulen nach Athen zu tragen.
Translate from German to English
Tom muss bei der Arbeit Anzug und Krawatte tragen.
Translate from German to English
Impfungen tragen zur Verhütung von Kinderkrankheiten bei.
Translate from German to English
Er half mir, den Stuhl zu tragen.
Translate from German to English
Offiziere der Marine tragen weiße Uniformen.
Translate from German to English
Kängurus haben eine seltsame Art, ihre Jungen zu tragen.
Translate from German to English
Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen.
Translate from German to English
Beide Mädchen tragen weiße Kostüme.
Translate from German to English
Ich ließ ihn mein Gepäck auf den Bahnsteig tragen.
Translate from German to English
Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann.
Translate from German to English
Krocketspieler müssen während eines Wettkampfes weiße Kleidung tragen.
Translate from German to English
Es ist gesetzeswidrig, Waffen zu tragen.
Translate from German to English
Was wird Kate Middleton tragen, wenn sie die Treppen zur Westminster Abbey emporsteigt?
Translate from German to English
Die Polizisten in New York tragen dunkelblaue Uniformen.
Translate from German to English
Was man schwarz auf weiß besitzt, kann man getrost nach Hause tragen.
Translate from German to English
Kannst du mir helfen, diesen Koffer zu tragen?
Translate from German to English
Sie kaufte ihm ein Hemd, um es zur Feier zu tragen.
Translate from German to English
Sie tragen einen hübschen Schlips.
Translate from German to English
Apfelbäume tragen schöne Blüten.
Translate from German to English
Die Männer tragen kurzärmelige Hemden.
Translate from German to English
Katzen tragen kein Halsband.
Translate from German to English
Wieso tragen Sie keine Kontaktlinsen?
Translate from German to English
Seine Füße können ihn kaum tragen.
Translate from German to English
Er geht, wohin ihn die Füße tragen.
Translate from German to English
Ich denke, dass das Tragen von rosafarbenen Crocs eine Art öffentliche Erklärung sexueller Abstinenz ist.
Translate from German to English
Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen.
Translate from German to English
Wir tragen an der Schule alle eine Uniform.
Translate from German to English
Kyoko war so freundlich, mir mein Gepäck zu tragen.
Translate from German to English
Wir sollten immer einen Sicherheitsgurt tragen, für den Fall eines Unfalls.
Translate from German to English
Tom ließ Mary seinen Koffer tragen.
Translate from German to English
Tragen Sie das für mich.
Translate from German to English
Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen?
Translate from German to English
Jene Details tragen das Siegel der Wahrheit.
Translate from German to English
Du kannst gegen Wellen ankämpfen oder dich von ihnen in die Zukunft tragen lassen.
Translate from German to English
Selbst eine adlige Dame könnte an Feiertagen diesen glänzenden Schmuck tragen.
Translate from German to English
Etwas Altes, etwas Neues, etwas Geliehenes und etwas Blaues sollte eine Braut an sich tragen, um eine glückliche Ehe zu garantieren.
Translate from German to English
Die Gassen tragen hier ausdrucksstarke Namen, zum Beispiel Sporn, Sichel, Schoß und Schlange.
Translate from German to English
Wir haben alle unser Päckchen zu tragen.
Translate from German to English
Wir, die wir stark sind, müssen die Schwächen der Schwachen tragen, und nicht uns selbst gefallen.
Translate from German to English
Wir aber, die wir stark sind, sollen das Unvermögen der Schwachen tragen und nicht Gefallen an uns selber haben.
Translate from German to English
Meine Frau könnte es sich nicht erlauben, die figurbetonten Kleider meiner Freundin zu tragen.
Translate from German to English
Wir sind gewohnt, Schuhe zu tragen.
Translate from German to English
Das Eis auf dem See konnte sein Gewicht nicht tragen.
Translate from German to English
Meine Worte sind zu mager, um eine Beschreibung meiner Liebe in dein Herz zu tragen.
Translate from German to English
Wie ich hörte, tragen an diesem Strand 'ne Menge Mädchen Bikinis.
Translate from German to English
Um den Kopf zu schützen, muss man einen Helm tragen.
Translate from German to English
Wer den Nutzen hat, muss auch den Schaden tragen.
Translate from German to English
Die Regierung wird sehr bemüht sein, den Anforderungen der jungen und den Bedürfnissen der alten Bevölkerungsschichten in gleicher Weise Rechnung zu tragen.
Translate from German to English
Wegen ihrer Krampfadern muss sie Stützstrümpfe tragen.
Translate from German to English
Die meisten tragen ihr Geld zur Bank, um es vor sich selbst in Sicherheit zu bringen.
Translate from German to English
Das Eis war nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen.
Translate from German to English
Das Eis ist nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen.
Translate from German to English
Also check out the following words: Butter, Zucker, Wovon, jung, weise, kaum, miteinander, telefonisch, forderte, abzureisen.