Приклади речень Німецька зі словом "tragen"

Дізнайтеся, як використовувати tragen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Vor dem Tragen waschen.
Translate from Німецька to Українська

Gutes Leder kann man jahrelang tragen.
Translate from Німецька to Українська

Ich muss keine Brille mehr tragen.
Translate from Німецька to Українська

Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen.
Translate from Німецька to Українська

Vergiss nicht, dem Portier Trinkgeld für das Tragen deiner Koffer zu geben.
Translate from Німецька to Українська

Lass mich deinen Koffer tragen.
Translate from Німецька to Українська

Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
Translate from Німецька to Українська

An unserer Schule tragen wir Uniformen.
Translate from Німецька to Українська

Die Schulordnung sieht für Schüler das Tragen einer Schuluniform vor.
Translate from Німецька to Українська

Wir tragen Wolle im Winter.
Translate from Німецька to Українська

Das Eis ist nicht dick genug, um uns zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Die Eisfläche des Sees konnte sein Gewicht nicht tragen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist noch zu kalt, um Shorts zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Es wäre gut, wenn du Sommerkleidung tragen würdest.
Translate from Німецька to Українська

Die Polizisten der Stadt New York tragen eine dunkelblaue Uniform.
Translate from Німецька to Українська

Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen.
Translate from Німецька to Українська

Sie war so freundlich, mein Gepäck zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder.
Translate from Німецька to Українська

Er half mir, die Tasche zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann nicht das ganze Gepäck tragen.
Translate from Німецька to Українська

England ist ein Land, in dem Polizisten keine Waffen tragen.
Translate from Німецька to Українська

Die Regale können nicht so viele Bücher tragen.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden.
Translate from Німецька to Українська

Bei der Party soll jeder einen Schlips tragen.
Translate from Німецька to Українська

Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.
Translate from Німецька to Українська

Das Berufungsgericht hat gestern die einstweilige Verfügung bestätigt, die meinem Ehemann untersagt, meine Schlüpfer zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Um mit einer Hinde zu reden, muss man kein Geweih tragen.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin sicher, dass deine Mühen bald Früchte tragen werden.
Translate from Німецька to Українська

Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen.
Translate from Німецька to Українська

Könntest du meine Koffer für mich tragen?
Translate from Німецька to Українська

Er half mir, das Gepäck zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Du kannst das Klavier nicht allein tragen.
Translate from Німецька to Українська

Wird uns das Eis tragen?
Translate from Німецька to Українська

Der Baum hatte schwer an seinen Früchten zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Was tragen Sie normalerweise bei der Arbeit?
Translate from Німецька to Українська

Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Baum ist zu jung, um Früchte zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde deinen Koffer in dein Zimmer tragen.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde Ihren Koffer in Ihr Zimmer tragen.
Translate from Німецька to Українська

Das Eis ist so dünn, dass es dein Gewicht nicht tragen würde.
Translate from Німецька to Українська

Die Äste, die am meisten tragen, hängen am tiefsten.
Translate from Німецька to Українська

Der Koffer ist schwer. Ich kann ihn nicht tragen.
Translate from Німецька to Українська

Bitte lassen Sie den Gepäckträger unser Gepäck aufs Zimmer tragen.
Translate from Німецька to Українська

Das Eis ist zu dünn, um dein Gewicht zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Sie tragen gerne helle Farben.
Translate from Німецька to Українська

Teenager tragen oft seltsame Kleidung.
Translate from Німецька to Українська

Das ist, wie Eulen nach Athen zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Tom muss bei der Arbeit Anzug und Krawatte tragen.
Translate from Німецька to Українська

Impfungen tragen zur Verhütung von Kinderkrankheiten bei.
Translate from Німецька to Українська

Er half mir, den Stuhl zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Offiziere der Marine tragen weiße Uniformen.
Translate from Німецька to Українська

Kängurus haben eine seltsame Art, ihre Jungen zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen.
Translate from Німецька to Українська

Beide Mädchen tragen weiße Kostüme.
Translate from Німецька to Українська

Ich ließ ihn mein Gepäck auf den Bahnsteig tragen.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann.
Translate from Німецька to Українська

Krocketspieler müssen während eines Wettkampfes weiße Kleidung tragen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist gesetzeswidrig, Waffen zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Was wird Kate Middleton tragen, wenn sie die Treppen zur Westminster Abbey emporsteigt?
Translate from Німецька to Українська

Die Polizisten in New York tragen dunkelblaue Uniformen.
Translate from Німецька to Українська

Was man schwarz auf weiß besitzt, kann man getrost nach Hause tragen.
Translate from Німецька to Українська

Kannst du mir helfen, diesen Koffer zu tragen?
Translate from Німецька to Українська

Sie kaufte ihm ein Hemd, um es zur Feier zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Sie tragen einen hübschen Schlips.
Translate from Німецька to Українська

Apfelbäume tragen schöne Blüten.
Translate from Німецька to Українська

Die Männer tragen kurzärmelige Hemden.
Translate from Німецька to Українська

Katzen tragen kein Halsband.
Translate from Німецька to Українська

Wieso tragen Sie keine Kontaktlinsen?
Translate from Німецька to Українська

Seine Füße können ihn kaum tragen.
Translate from Німецька to Українська

Er geht, wohin ihn die Füße tragen.
Translate from Німецька to Українська

Ich denke, dass das Tragen von rosafarbenen Crocs eine Art öffentliche Erklärung sexueller Abstinenz ist.
Translate from Німецька to Українська

Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen.
Translate from Німецька to Українська

Wir tragen an der Schule alle eine Uniform.
Translate from Німецька to Українська

Kyoko war so freundlich, mir mein Gepäck zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Wir sollten immer einen Sicherheitsgurt tragen, für den Fall eines Unfalls.
Translate from Німецька to Українська

Tom ließ Mary seinen Koffer tragen.
Translate from Німецька to Українська

Tragen Sie das für mich.
Translate from Німецька to Українська

Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen?
Translate from Німецька to Українська

Jene Details tragen das Siegel der Wahrheit.
Translate from Німецька to Українська

Du kannst gegen Wellen ankämpfen oder dich von ihnen in die Zukunft tragen lassen.
Translate from Німецька to Українська

Selbst eine adlige Dame könnte an Feiertagen diesen glänzenden Schmuck tragen.
Translate from Німецька to Українська

Etwas Altes, etwas Neues, etwas Geliehenes und etwas Blaues sollte eine Braut an sich tragen, um eine glückliche Ehe zu garantieren.
Translate from Німецька to Українська

Die Gassen tragen hier ausdrucksstarke Namen, zum Beispiel Sporn, Sichel, Schoß und Schlange.
Translate from Німецька to Українська

Wir haben alle unser Päckchen zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Wir, die wir stark sind, müssen die Schwächen der Schwachen tragen, und nicht uns selbst gefallen.
Translate from Німецька to Українська

Wir aber, die wir stark sind, sollen das Unvermögen der Schwachen tragen und nicht Gefallen an uns selber haben.
Translate from Німецька to Українська

Meine Frau könnte es sich nicht erlauben, die figurbetonten Kleider meiner Freundin zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Wir sind gewohnt, Schuhe zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Das Eis auf dem See konnte sein Gewicht nicht tragen.
Translate from Німецька to Українська

Meine Worte sind zu mager, um eine Beschreibung meiner Liebe in dein Herz zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Wie ich hörte, tragen an diesem Strand 'ne Menge Mädchen Bikinis.
Translate from Німецька to Українська

Um den Kopf zu schützen, muss man einen Helm tragen.
Translate from Німецька to Українська

Wer den Nutzen hat, muss auch den Schaden tragen.
Translate from Німецька to Українська

Die Regierung wird sehr bemüht sein, den Anforderungen der jungen und den Bedürfnissen der alten Bevölkerungsschichten in gleicher Weise Rechnung zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Wegen ihrer Krampfadern muss sie Stützstrümpfe tragen.
Translate from Німецька to Українська

Die meisten tragen ihr Geld zur Bank, um es vor sich selbst in Sicherheit zu bringen.
Translate from Німецька to Українська

Das Eis war nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Das Eis ist nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Wieso, tut, leid, verabscheue, förmliches, zutiefst, Ausländer, tue, sagt, besser.