French example sentences with "manière"

Learn how to use manière in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.
Translate from French to English

Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
Translate from French to English

La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments.
Translate from French to English

La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.
Translate from French to English

Je n'aime pas être traité de cette manière.
Translate from French to English

Fais-le de la manière que je t'ai dit.
Translate from French to English

Ce n'est pas ce qu'il dit qui me dérange mais la manière dont il le dit.
Translate from French to English

Un homme sage n'agirait pas de cette manière.
Translate from French to English

Il n'est en aucune manière aisé de maîtriser une langue étrangère.
Translate from French to English

Je suis d'accord avec toi d'une certaine manière.
Translate from French to English

Connaissez-vous la manière de prononcer ce mot ?
Translate from French to English

Elle le tint de la manière dont les mères-gorilles tiennent leurs bébés.
Translate from French to English

Toutes les familles heureuses se ressemblent, mais les familles malheureuses le sont chacune à leur manière.
Translate from French to English

Je me moque de combien cela coûte, je vais l'acheter de toute manière.
Translate from French to English

Je pense que c'est la meilleure manière.
Translate from French to English

Arrêtons de penser de cette manière.
Translate from French to English

C'est un problème, de quelque manière qu'on le voie.
Translate from French to English

Quelle que soit la manière dont tu t'y prends, le résultat sera le même.
Translate from French to English

De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles.
Translate from French to English

De manière générale, une femme vivra plus longtemps qu'un homme.
Translate from French to English

De manière générale, les petites filles adorent les poupées.
Translate from French to English

Ça me va, d'une manière ou d'une autre.
Translate from French to English

Georges travaillait de la même manière que son père.
Translate from French to English

Je déteste sa manière de parler.
Translate from French to English

Je n'aime pas sa manière de rire.
Translate from French to English

La naissance est, d'une certaine manière, le début de la mort.
Translate from French to English

J'ai vraiment aimé sa manière de chanter.
Translate from French to English

Il répondit de manière incorrecte.
Translate from French to English

Il a compris la manière d'ouvrir la boîte.
Translate from French to English

Sa manière de parler me tape sur les nerfs.
Translate from French to English

Elle parle anglais de manière très fluide.
Translate from French to English

Elle pratique l'anglais de manière à obtenir un meilleur emploi.
Translate from French to English

Elle avait une manière personnelle de parler.
Translate from French to English

Voler est la manière la plus rapide de voyager.
Translate from French to English

Les prix ont augmenté de manière stable.
Translate from French to English

Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière.
Translate from French to English

Ce n'est pas facile de parler de manière naturelle à la radio.
Translate from French to English

Si on les assemble de cette manière on obtient un concentrateur à 14 ports USB.
Translate from French to English

Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
Translate from French to English

Il est d'une certaine manière représentatif de sa compagnie.
Translate from French to English

Cette expérience sera inestimable pour améliorer la manière dont j'étudie l'anglais.
Translate from French to English

Elle se comporta de manière assez idiote.
Translate from French to English

Elle n'aime pas ma manière de parler.
Translate from French to English

La manière la plus rapide de voyager est par avion.
Translate from French to English

D'une certaine manière tu as raison, mais j'ai encore des doutes.
Translate from French to English

D'une manière générale, les femmes vivent plus longtemps que les hommes.
Translate from French to English

C'est de loin la meilleure manière.
Translate from French to English

L'amour n'est qu'une manière poétique de se référer au désir.
Translate from French to English

Ce plat est assaisonné de manière à évoquer l'atmosphère parisienne.
Translate from French to English

À Singapour, une manière de punir les criminels est de les fouetter.
Translate from French to English

La manière de voir par la Foi est de fermer l’Œil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.
Translate from French to English

Mon grand-père qui a une mentalité d'autrefois, se plaint de la manière dont les filles sont habillées aujourd'hui.
Translate from French to English

Les grands esprits pensent de la même manière.
Translate from French to English

Elle n'a aucune manière.
Translate from French to English

La vie ne se déroule pas toujours de la manière que nous voulons.
Translate from French to English

Il pleut de manière ininterrompue depuis mardi.
Translate from French to English

Peux-tu imaginer de quelle manière je vis ?
Translate from French to English

Peux-tu définir ce mot de manière univoque ?
Translate from French to English

Cette politique n'est en aucune manière honnête.
Translate from French to English

Le film a été accueilli de manière mitigée par la critique.
Translate from French to English

Peux-tu supporter la manière avec laquelle il se comporte ?
Translate from French to English

Pouvez-vous supporter la manière avec laquelle il se comporte ?
Translate from French to English

Faites-le de la manière qu'il vous indique.
Translate from French to English

Le temps est prédit de manière scientifique.
Translate from French to English

Ce problème ne peut être résolu de la manière habituelle.
Translate from French to English

Vous devez juger l'affaire de manière impartiale.
Translate from French to English

Cela dépend de ta manière de le gérer.
Translate from French to English

Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
Translate from French to English

J'aime ta manière de penser aux besoins des autres avant les tiens.
Translate from French to English

Elle m'aimait de la même manière que je l'aimais.
Translate from French to English

De cette manière, nous gâchons beaucoup de temps.
Translate from French to English

Une chose encore. Si tu t'en prends de quelque manière que ce soit à Mayu, je te brise les reins.
Translate from French to English

Elle enseigna de manière approfondie à ses étudiants les bases de la grammaire anglaise.
Translate from French to English

Elle se précipita à la gare de manière à ne pas manquer le train.
Translate from French to English

Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
Translate from French to English

Ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais la manière dont tu le fais.
Translate from French to English

Ce qui est important n'est pas ce que vous faites, mais la manière dont vous le faites.
Translate from French to English

Le garçon a commencé sa nouvelle vie à Barcelone d'une manière excellente.
Translate from French to English

Parfois au travail, je dois mesurer des surfaces d'une manière simple, avec un ruban ou quelque chose de similaire.
Translate from French to English

Certains Japonais s'inquiètent de la manière dont leur pays est perçu par les yeux des étrangers.
Translate from French to English

Les termes composés sont écrits en allemand de manière composée !
Translate from French to English

Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
Translate from French to English

Si vous considérez l'objectif de l'hibernation, je pense que c'est la réponse des animaux qui essaient de survivre d'une manière ou d'une autre à la saison hivernale avec son manque de nourriture.
Translate from French to English

Si elle t'avait fait confiance, elle n'aurait pas agi de cette manière.
Translate from French to English

J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir.
Translate from French to English

Il se comporte d'une manière criminelle à l'égard de ses enfants.
Translate from French to English

De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément !
Translate from French to English

Fais ton travail à ta manière.
Translate from French to English

Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître.
Translate from French to English

De toute manière, achète du lait.
Translate from French to English

L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.
Translate from French to English

La lecture détermine la manière de lire.
Translate from French to English

Je n'ai jamais aimé la manière dont on enseignait les langues étrangères à l'école.
Translate from French to English

Je parlai fort, de manière à ce que chacun puisse m'entendre.
Translate from French to English

La manière dont tu apprends n'est pas efficace, essaie d'apprendre moins de mots par jour, tu verras qu'à la fin tu en retiendras plus.
Translate from French to English

La persécution est une mauvaise et indirecte manière d'implanter la religion.
Translate from French to English

Ce livre tente d'expliquer de la façon la plus facilement compréhensible possible et de manière systématique, la grammaire du japonais contemporain.
Translate from French to English

Chacun a sa propre manière de faire.
Translate from French to English

De quelle manière la Révolution et les principes qu’elle fait triompher marquent-ils une rupture dans l’histoire de la France ?
Translate from French to English

Il pense beaucoup à la manière dont il pense.
Translate from French to English

Quelle est la meilleure manière d'étudier l'anglais ?
Translate from French to English

Also check out the following words: James, réprimandé, proviseur, réprouvait, sévèrement, mettaient, désordre, couloir, renieraient, venaient.