Learn how to use manière in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.
Translate from French to English
Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
Translate from French to English
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments.
Translate from French to English
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.
Translate from French to English
Je n'aime pas être traité de cette manière.
Translate from French to English
Fais-le de la manière que je t'ai dit.
Translate from French to English
Ce n'est pas ce qu'il dit qui me dérange mais la manière dont il le dit.
Translate from French to English
Un homme sage n'agirait pas de cette manière.
Translate from French to English
Il n'est en aucune manière aisé de maîtriser une langue étrangère.
Translate from French to English
Je suis d'accord avec toi d'une certaine manière.
Translate from French to English
Connaissez-vous la manière de prononcer ce mot ?
Translate from French to English
Elle le tint de la manière dont les mères-gorilles tiennent leurs bébés.
Translate from French to English
Toutes les familles heureuses se ressemblent, mais les familles malheureuses le sont chacune à leur manière.
Translate from French to English
Je me moque de combien cela coûte, je vais l'acheter de toute manière.
Translate from French to English
Je pense que c'est la meilleure manière.
Translate from French to English
Arrêtons de penser de cette manière.
Translate from French to English
C'est un problème, de quelque manière qu'on le voie.
Translate from French to English
Quelle que soit la manière dont tu t'y prends, le résultat sera le même.
Translate from French to English
De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles.
Translate from French to English
De manière générale, une femme vivra plus longtemps qu'un homme.
Translate from French to English
De manière générale, les petites filles adorent les poupées.
Translate from French to English
Ça me va, d'une manière ou d'une autre.
Translate from French to English
Georges travaillait de la même manière que son père.
Translate from French to English
Je déteste sa manière de parler.
Translate from French to English
Je n'aime pas sa manière de rire.
Translate from French to English
La naissance est, d'une certaine manière, le début de la mort.
Translate from French to English
J'ai vraiment aimé sa manière de chanter.
Translate from French to English
Il répondit de manière incorrecte.
Translate from French to English
Il a compris la manière d'ouvrir la boîte.
Translate from French to English
Sa manière de parler me tape sur les nerfs.
Translate from French to English
Elle parle anglais de manière très fluide.
Translate from French to English
Elle pratique l'anglais de manière à obtenir un meilleur emploi.
Translate from French to English
Elle avait une manière personnelle de parler.
Translate from French to English
Voler est la manière la plus rapide de voyager.
Translate from French to English
Les prix ont augmenté de manière stable.
Translate from French to English
Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière.
Translate from French to English
Ce n'est pas facile de parler de manière naturelle à la radio.
Translate from French to English
Si on les assemble de cette manière on obtient un concentrateur à 14 ports USB.
Translate from French to English
Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
Translate from French to English
Il est d'une certaine manière représentatif de sa compagnie.
Translate from French to English
Cette expérience sera inestimable pour améliorer la manière dont j'étudie l'anglais.
Translate from French to English
Elle se comporta de manière assez idiote.
Translate from French to English
Elle n'aime pas ma manière de parler.
Translate from French to English
La manière la plus rapide de voyager est par avion.
Translate from French to English
D'une certaine manière tu as raison, mais j'ai encore des doutes.
Translate from French to English
D'une manière générale, les femmes vivent plus longtemps que les hommes.
Translate from French to English
C'est de loin la meilleure manière.
Translate from French to English
L'amour n'est qu'une manière poétique de se référer au désir.
Translate from French to English
Ce plat est assaisonné de manière à évoquer l'atmosphère parisienne.
Translate from French to English
À Singapour, une manière de punir les criminels est de les fouetter.
Translate from French to English
La manière de voir par la Foi est de fermer l’Œil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.
Translate from French to English
Mon grand-père qui a une mentalité d'autrefois, se plaint de la manière dont les filles sont habillées aujourd'hui.
Translate from French to English
Les grands esprits pensent de la même manière.
Translate from French to English
Elle n'a aucune manière.
Translate from French to English
La vie ne se déroule pas toujours de la manière que nous voulons.
Translate from French to English
Il pleut de manière ininterrompue depuis mardi.
Translate from French to English
Peux-tu imaginer de quelle manière je vis ?
Translate from French to English
Peux-tu définir ce mot de manière univoque ?
Translate from French to English
Cette politique n'est en aucune manière honnête.
Translate from French to English
Le film a été accueilli de manière mitigée par la critique.
Translate from French to English
Peux-tu supporter la manière avec laquelle il se comporte ?
Translate from French to English
Pouvez-vous supporter la manière avec laquelle il se comporte ?
Translate from French to English
Faites-le de la manière qu'il vous indique.
Translate from French to English
Le temps est prédit de manière scientifique.
Translate from French to English
Ce problème ne peut être résolu de la manière habituelle.
Translate from French to English
Vous devez juger l'affaire de manière impartiale.
Translate from French to English
Cela dépend de ta manière de le gérer.
Translate from French to English
Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
Translate from French to English
J'aime ta manière de penser aux besoins des autres avant les tiens.
Translate from French to English
Elle m'aimait de la même manière que je l'aimais.
Translate from French to English
De cette manière, nous gâchons beaucoup de temps.
Translate from French to English
Une chose encore. Si tu t'en prends de quelque manière que ce soit à Mayu, je te brise les reins.
Translate from French to English
Elle enseigna de manière approfondie à ses étudiants les bases de la grammaire anglaise.
Translate from French to English
Elle se précipita à la gare de manière à ne pas manquer le train.
Translate from French to English
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
Translate from French to English
Ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais la manière dont tu le fais.
Translate from French to English
Ce qui est important n'est pas ce que vous faites, mais la manière dont vous le faites.
Translate from French to English
Le garçon a commencé sa nouvelle vie à Barcelone d'une manière excellente.
Translate from French to English
Parfois au travail, je dois mesurer des surfaces d'une manière simple, avec un ruban ou quelque chose de similaire.
Translate from French to English
Certains Japonais s'inquiètent de la manière dont leur pays est perçu par les yeux des étrangers.
Translate from French to English
Les termes composés sont écrits en allemand de manière composée !
Translate from French to English
Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
Translate from French to English
Si vous considérez l'objectif de l'hibernation, je pense que c'est la réponse des animaux qui essaient de survivre d'une manière ou d'une autre à la saison hivernale avec son manque de nourriture.
Translate from French to English
Si elle t'avait fait confiance, elle n'aurait pas agi de cette manière.
Translate from French to English
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir.
Translate from French to English
Il se comporte d'une manière criminelle à l'égard de ses enfants.
Translate from French to English
De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément !
Translate from French to English
Fais ton travail à ta manière.
Translate from French to English
Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître.
Translate from French to English
De toute manière, achète du lait.
Translate from French to English
L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.
Translate from French to English
La lecture détermine la manière de lire.
Translate from French to English
Je n'ai jamais aimé la manière dont on enseignait les langues étrangères à l'école.
Translate from French to English
Je parlai fort, de manière à ce que chacun puisse m'entendre.
Translate from French to English
La manière dont tu apprends n'est pas efficace, essaie d'apprendre moins de mots par jour, tu verras qu'à la fin tu en retiendras plus.
Translate from French to English
La persécution est une mauvaise et indirecte manière d'implanter la religion.
Translate from French to English
Ce livre tente d'expliquer de la façon la plus facilement compréhensible possible et de manière systématique, la grammaire du japonais contemporain.
Translate from French to English
Chacun a sa propre manière de faire.
Translate from French to English
De quelle manière la Révolution et les principes qu’elle fait triompher marquent-ils une rupture dans l’histoire de la France ?
Translate from French to English
Il pense beaucoup à la manière dont il pense.
Translate from French to English
Quelle est la meilleure manière d'étudier l'anglais ?
Translate from French to English
Also check out the following words: James, réprimandé, proviseur, réprouvait, sévèrement, mettaient, désordre, couloir, renieraient, venaient.