French example sentences with "l'a"

Learn how to use l'a in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Les gens accepteront beaucoup plus volontiers votre idée si vous leur dites que Benjamin Franklin l'a dit en premier.
Translate from French to English

On l'a averti à plusieurs reprises.
Translate from French to English

C'est elle qui me l'a dit.
Translate from French to English

Un homme étrange l'a menacée d'un couteau.
Translate from French to English

Un chien l'a mordue à la jambe.
Translate from French to English

La police l'a accusé de meurtre.
Translate from French to English

Il a accepté le travail pour sa carrière mais il ne l'a pas aimé.
Translate from French to English

Il s'agit juste de faire ce que tu as à faire comme on te l'a dit.
Translate from French to English

Alice était peut-être là-bas hier, mais on ne l'a pas vue.
Translate from French to English

On ne l'a pas su avant hier.
Translate from French to English

Ne penses-tu pas que c'est Tanaka qui l'a fait ?
Translate from French to English

Personne ne l'a encouragée.
Translate from French to English

Après une courte poursuite, la police l'a attrapé.
Translate from French to English

Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix.
Translate from French to English

À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités.
Translate from French to English

Une faute d'orthographe sur ce mot l'a éliminé du concours.
Translate from French to English

Il s'est écrié "Val !", lorsqu'il l'a reconnue.
Translate from French to English

La faim l'a poussé à voler.
Translate from French to English

Il l'a fait de son plein gré.
Translate from French to English

Il n'est plus aussi rapide qu'il l'a été.
Translate from French to English

L'excès de travail l'a tué.
Translate from French to English

Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité.
Translate from French to English

Comme ses parents sont morts quand il était jeune, c'est son oncle qui l'a élevé.
Translate from French to English

La boisson l'a conduit à sa perte.
Translate from French to English

On l'a appelé Horatio comme son oncle.
Translate from French to English

Une robe rouge l'a distinguée.
Translate from French to English

Sa mauvaise jambe l'a empêché de gagner la course.
Translate from French to English

Savez-vous qui l'a fait ?
Translate from French to English

Avoir un téléphone l'a aidée à trouver plus de clients.
Translate from French to English

C'est le jeu qui l'a conduit à la ruine.
Translate from French to English

Sa mère l'a obligé à faire ses devoirs.
Translate from French to English

Sa mère l'a fait nettoyer la salle de bains.
Translate from French to English

Sa mère est morte quand il était jeune et sa grand-mère l'a élevé.
Translate from French to English

Il a dit qu'il pouvait courir 200 kilomètres en une journée et il l'a fait.
Translate from French to English

Il a dit ça, et ce qui était plus surprenant encore, il l'a fait lui-même.
Translate from French to English

Il l'a expliqué en détail.
Translate from French to English

Il me l'a donné pour rien.
Translate from French to English

Il l'a exprimé sous la forme d'une fiction.
Translate from French to English

Il l'a gardé secret.
Translate from French to English

Il l'a fait juste pour le plaisir.
Translate from French to English

Il l'a fait juste pour s'amuser.
Translate from French to English

Il l'a mangé en peu de temps.
Translate from French to English

Il ne l'a pas fait exprès.
Translate from French to English

Sa fortune ne l'a pas rendu heureux.
Translate from French to English

L'accident l'a rendu handicapé du travail.
Translate from French to English

Il l'a fait tout seul.
Translate from French to English

Il a dit qu'il gagnerait et il l'a fait, aussi.
Translate from French to English

Sa présence d'esprit l'a déserté.
Translate from French to English

Il a dit qu'il m'appellerait mais il ne l'a pas encore fait.
Translate from French to English

Il l'a trompé en lui faisant croire que c'était vrai.
Translate from French to English

Il l'a sauvée au risque de sa propre vie.
Translate from French to English

On l'a vu entrer dans la pièce.
Translate from French to English

Son arrogance l'a conduit à la ruine.
Translate from French to English

Il l'a fait par lui-même.
Translate from French to English

J'ai essayé de lui donner de l'argent, mais elle l'a refusé.
Translate from French to English

Sa beauté l'a capturé.
Translate from French to English

Son ami l'a attendue devant l'entrée.
Translate from French to English

Elle l'a dit à Tony.
Translate from French to English

Elle l'a attendu longtemps.
Translate from French to English

Son succès en tant que chanteuse l'a rendue célèbre.
Translate from French to English

Dès qu'elle a reçu son salaire, elle l'a dépensé en totalité.
Translate from French to English

Elle l'a appelé par son nom.
Translate from French to English

Il est devenu pâle à l'instant où il l'a vu.
Translate from French to English

Un bruit l'a réveillée.
Translate from French to English

Maman ne l'a pas mentionné.
Translate from French to English

Elle l'a fait exprès.
Translate from French to English

Le policier l'a saisi par le bras.
Translate from French to English

Grand-père me l'a acheté !
Translate from French to English

Il l'a prise à part et lui a annoncé la nouvelle.
Translate from French to English

Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé.
Translate from French to English

Il l'a fait au frais de sa santé.
Translate from French to English

Le médecin l'a averti des dangers de la cigarette.
Translate from French to English

Elle l'a fait par curiosité.
Translate from French to English

Il est évident qu'il l'a fait.
Translate from French to English

Il l'a essayé lui-même.
Translate from French to English

Il ne l'a pas mentionné.
Translate from French to English

Cette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donnée comme souvenir à la fin de sa vie.
Translate from French to English

La maladie l'a forcé à abandonner l'école.
Translate from French to English

Il l'a implorée de le favoriser.
Translate from French to English

Le vieux fermier ne l'a pas beaucoup payé.
Translate from French to English

Le désespoir l'a conduit à faire une tentative de suicide.
Translate from French to English

Cet ami, lequel je pensais aurait réussi cet examen, l'a échoué.
Translate from French to English

La nouvelle l'a rendue triste.
Translate from French to English

Qui l'a construit ?
Translate from French to English

Dis-moi comment il l'a eu.
Translate from French to English

Le docteur l'a guérie de sa maladie.
Translate from French to English

Ce film l'a rendue très populaire.
Translate from French to English

Oui, il l'a déjà écrit.
Translate from French to English

Il ne l'a pas dit 2 fois.
Translate from French to English

Son ambition l'a conduit jusqu'au meurtre.
Translate from French to English

Je ne peux pas chanter aussi bien que Marie l'a fait.
Translate from French to English

La police l'a détenu.
Translate from French to English

L'échec l'a déprimé.
Translate from French to English

Cette bonne nouvelle l'a jeté dans le ravissement.
Translate from French to English

Elle l'a maudit pour avoir causé l'accident.
Translate from French to English

Il l'a rendue heureuse.
Translate from French to English

La nouvelle l'a rendue très triste.
Translate from French to English

Sa maladie l'a tué.
Translate from French to English

Sa toile n'était pas très bien réussie, alors personne ne l'a félicité.
Translate from French to English

Un chat va oublier qu'on s'est occupé de lui pendant trois ans en trois jours, alors qu'un chien se souviendra qu'on l'a nourri trois jours pendant trois ans.
Translate from French to English

La police l'a suivie jusqu'à Paris.
Translate from French to English

Also check out the following words: l'odeur, pluie, importent, distance, éloignée, qu'hier, Seuls, risqueront, sauront, jusqu'où.