Learn how to use ira in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ma sœur ira à Tokyo l'année prochaine.
Translate from French to English
Il ira à la réunion à ma place.
Translate from French to English
« Donne-moi quelque chose pour écrire. » « Avec ça, ça ira ? » « Oui, ça ira. »
Translate from French to English
J'espère qu'il ira mieux rapidement.
Translate from French to English
Tout ira bien, tant qu'on s'aimera.
Translate from French to English
Ça ira si je me repose un peu.
Translate from French to English
N'importe quel appartement ira tant que le loyer est raisonnable.
Translate from French to English
Ce sera lui ou moi qui ira à la réunion.
Translate from French to English
Il ira bien très bientôt.
Translate from French to English
Elle ira bientôt mieux.
Translate from French to English
Ça ira.
Translate from French to English
Tout le monde ira sauf toi.
Translate from French to English
J'espère que tout ira bien à la fin.
Translate from French to English
Ichiro ira à Nagoya pour la première fois.
Translate from French to English
J'espère qu'elle ira bientôt mieux.
Translate from French to English
Ça ira pour l'instant.
Translate from French to English
Juste comme s’il s’agissait de ma queue, où que j’aille, il ira.
Translate from French to English
Ça ira pour cette fois.
Translate from French to English
La question est : qui ira à sa place ?
Translate from French to English
Tout ira bien.
Translate from French to English
« Papy, quand est-ce qu'on ira jouer au ping-pong, hein ? » demanda-t-il.
Translate from French to English
Tata, pas besoin d'en faire tant, juste de l'eau plate, ça ira.
Translate from French to English
Le capitaine ira à la station météorologique pour avoir un compte-rendu météorologique.
Translate from French to English
J'ai besoin que quelqu'un me serre dans ses bras et me dise que tout ira bien.
Translate from French to English
Ne t'inquiète pas, tout ira bien.
Translate from French to English
Une partie des recettes ira au bénéfice des enfants handicapés.
Translate from French to English
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami.
Translate from French to English
Cette petite fille ira sur la mauvaise pente si personne ne s'en occupe.
Translate from French to English
Florence ira se promener.
Translate from French to English
Crois-tu que ça ira avec ça? Que ça ira bien ?
Translate from French to English
Crois-tu que ça ira avec ça? Que ça ira bien ?
Translate from French to English
Je pense que cette cravate ira à merveille avec cette chemise.
Translate from French to English
J'espère qu'il ira bientôt mieux.
Translate from French to English
Il ira en Artois.
Translate from French to English
Ça ira !
Translate from French to English
Carlos ira à São Paulo mercredi.
Translate from French to English
Ça ira très bien pour lui.
Translate from French to English
Ça ira très bien pour elle.
Translate from French to English
Ce manteau blanc vous ira très bien.
Translate from French to English
Je ferai semblant de ne pas savoir et ça ira.
Translate from French to English
Si tu me guides, ça ira beaucoup plus vite.
Translate from French to English
Si vous me guidez, cela ira bien plus rapidement.
Translate from French to English
Il ira en voyage d'affaire à Londres la semaine prochaine.
Translate from French to English
Ne pleure pas. Tout ira bien.
Translate from French to English
Je vous souhaite du bonheur. Pas de la chance et tout ça, mais tout ira sûrement bien quoi qu'il arrive.
Translate from French to English
Ça ira, tu peux le faire! Garde confiance en toi! Tu es déjà un nageur hors pair.
Translate from French to English
Il est probable que ça ira bien.
Translate from French to English
Voilà bien le tsunami : si tu ne vas pas à la plage, c'est la plage qui ira à toi !
Translate from French to English
On n'a pas encore décidé de quand on ira à Nankin.
Translate from French to English
Si cela va sans dire, cela ira encore mieux en le disant.
Translate from French to English
Ce jeune homme ira loin dans cette profession.
Translate from French to English
Mon voisin encore aujourd'hui ira faire du ski.
Translate from French to English
J'espère que ça ira demain.
Translate from French to English
Ne pleurez pas. Tout ira bien.
Translate from French to English
Tom ira là-bas demain.
Translate from French to English
On y ira bientôt !
Translate from French to English
Elle ira rendre visite à son oncle à Kyoto la semaine prochaine.
Translate from French to English
C'est à toi de décider si on ira là-bas ou pas.
Translate from French to English
Tout ira bien pour eux.
Translate from French to English
Tout ira bien pour elles.
Translate from French to English
Tout va bien et tout ira bien.
Translate from French to English
Vas-y doucement et ça ira tout de suite mieux.
Translate from French to English
Ça ira bien pour nous.
Translate from French to English
Pour deux heures, ça ira ?
Translate from French to English
Rassure-toi, tout ira bien !
Translate from French to English
Le prix ira au meilleur élève.
Translate from French to English
Ne vous faites pas de souci ! Tout ira bien.
Translate from French to English
Ne te fais pas de souci ! Tout ira bien.
Translate from French to English
Ne vous en faites pas ! Tout ira bien.
Translate from French to English
Ne t'en fais pas ! Tout ira bien.
Translate from French to English
Je suis sûr que ça ira bien pour moi.
Translate from French to English
Je suis sûre que ça ira bien pour moi.
Translate from French to English
Je pense que ça ira bien pour nous.
Translate from French to English
Je pense que ce manteau vous ira.
Translate from French to English
Tom ira.
Translate from French to English
Qui ira ?
Translate from French to English
Est-ce que ça ira ?
Translate from French to English
Tom ira faire du camping le week-end prochain.
Translate from French to English
S'il pleut, on ira au musée d'art.
Translate from French to English
J'ai trouvé une très belle lampe de chevet qui ira parfaitement dans ta chambre.
Translate from French to English
Je suis certain que ça ira.
Translate from French to English
Il ira aussi.
Translate from French to English
Il ira également.
Translate from French to English
Ne te fais pas de bile pour ça ! Ça ira bien.
Translate from French to English
Ne vous faites pas de bile pour ça ! Ça ira bien.
Translate from French to English
Marie ira à l'école. Est-ce que tu sais ça ?
Translate from French to English
Maria ira à l'école. Tu le savais ?
Translate from French to English
Marie ira à l'école. Tu sais ?
Translate from French to English
Mary ira à l'école. Tu le savais ?
Translate from French to English
Ne t'inquiète pas. Tout ira bien.
Translate from French to English
Ça ira tant que je reste debout, non ?
Translate from French to English
Je suis sûr que tout ira bien.
Translate from French to English
Je suis sûre que tout ira bien.
Translate from French to English
Lequel d'entre vous ira ?
Translate from French to English
Laquelle d'entre vous ira ?
Translate from French to English
Allez-y sans moi les mecs, ça ira.
Translate from French to English
J'espère qu'elle ira mieux.
Translate from French to English
Ça ira très bien pour eux.
Translate from French to English
Ça ira très bien pour elles.
Translate from French to English
Est-ce que cela ira à deux heures?
Translate from French to English
J'espère que Tom ira bientôt mieux.
Translate from French to English