Learn how to use krijgen in a Dutch sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ze zijn eindelijk begonnen die weg opnieuw te asfalteren. Het werd ook tijd, zeg! Je kon er alleen nog zigzaggend fietsen als je geen slag in je wiel wilde krijgen van de gaten in het wegdek.
Translate from Dutch to English
Mensen met bloedgroep 0 die resusnegatief zijn, zijn universele donoren; iedereen kan hun bloed krijgen.
Translate from Dutch to English
Het gaat makkelijk worden dit werk voor dinsdag af te krijgen.
Translate from Dutch to English
Het is me gelukt om de goedkeuring van mijn ouders te krijgen voor mijn huwelijk.
Translate from Dutch to English
Het is me gelukt het werk af te krijgen.
Translate from Dutch to English
Men zou periodiek een lichamelijk onderzoek moeten krijgen.
Translate from Dutch to English
Paarden die haver verdienen krijgen ze niet.
Translate from Dutch to English
"Is het mogelijk om aids te krijgen van wc-brillen?" "Nee, dat is niet mogelijk."
Translate from Dutch to English
Kan ik een servet krijgen?
Translate from Dutch to English
Ik kan maar geen vat krijgen op moderne sculptuur.
Translate from Dutch to English
Je hebt een geschreven uitnodiging nodig om een visum te krijgen.
Translate from Dutch to English
Ik kon geen contact krijgen met hem.
Translate from Dutch to English
De geur van haar eten deed iedereen goesting krijgen.
Translate from Dutch to English
Dit boek is maar in één winkel te krijgen.
Translate from Dutch to English
Zou ik de sleutel kunnen krijgen?
Translate from Dutch to English
Is dat ook in het blauw te krijgen?
Translate from Dutch to English
Wilt ge dat we eerst trouwen, of eerst een kind krijgen?
Translate from Dutch to English
Daar is kop noch staart aan te krijgen.
Translate from Dutch to English
We zullen binnenkort sneeuw krijgen.
Translate from Dutch to English
Door zijn invloed hielp hij haar deze betrekking te krijgen.
Translate from Dutch to English
Ik heb schrik dat ik dat niet op tijd zal af krijgen.
Translate from Dutch to English
Ik kan dat liedje maar niet uit mijn hoofd krijgen.
Translate from Dutch to English
Ik zou heel graag nieuws over hem krijgen.
Translate from Dutch to English
Water is hier niet gratis te krijgen.
Translate from Dutch to English
Ze krijgen vanavond gasten te eten.
Translate from Dutch to English
Je kan door het te vragen veel bij mensen gedaan krijgen, maar als je onredelijk wordt zal je worden overgeslagen.
Translate from Dutch to English
Het enige in de wereld waarvan men nooit te veel kan krijgen of geven, is liefde.
Translate from Dutch to English
Ik probeerde met al mijn kracht de deur open te krijgen.
Translate from Dutch to English
Vraagt en gij zult krijgen.
Translate from Dutch to English
Ik ben erin geslaagd het werk vroeger af te krijgen dan ik had voorzien.
Translate from Dutch to English
Men kan deze deur op geen enkele manier open krijgen.
Translate from Dutch to English
Kan ik het menu krijgen alstublieft?
Translate from Dutch to English
Hij heeft buitenlandse boeken die in Japan niet te krijgen zijn.
Translate from Dutch to English
Niemand kon raden, in die dagen, welke plaats Martin Luther King zou krijgen in de geschiedenis.
Translate from Dutch to English
Ik probeer contact te krijgen met haar zus.
Translate from Dutch to English
Ik slaag er niet in hulp te krijgen van iemand.
Translate from Dutch to English
Dankuwel, kan ik een beetje meer krijgen?
Translate from Dutch to English
Help me alsjeblieft met dit deksel eraf te krijgen.
Translate from Dutch to English
Kan ik iets warms krijgen om te drinken?
Translate from Dutch to English
Kunnen we een tafel krijgen in de niet-rokersafdeling?
Translate from Dutch to English
Om de waarheid te zeggen, ik heb het niet op tijd af kunnen krijgen.
Translate from Dutch to English
Kan ik een stratenplan krijgen alstublieft?
Translate from Dutch to English
Bent u ervoor dat arbeiders meer geld krijgen?
Translate from Dutch to English
Het zien van de duizendpoot op de muur deed mij kippenvel krijgen.
Translate from Dutch to English
Kan ik iets krijgen om te eten?
Translate from Dutch to English
Kan ik iets te eten krijgen?
Translate from Dutch to English
Kan ik nog een glas bier krijgen?
Translate from Dutch to English
Kan ik nog een pintje krijgen?
Translate from Dutch to English
Een van mijn dromen is ooit het noorderlicht te zien krijgen.
Translate from Dutch to English
Zij zal waarschijnlijk de prijs niet krijgen.
Translate from Dutch to English
We krijgen waarschijnlijk niet veel sneeuw deze winter.
Translate from Dutch to English
Hoeveel eieren kon je gisteren krijgen?
Translate from Dutch to English
Tom bleef maar praten en liet Mary er geen woord tussen krijgen.
Translate from Dutch to English
Vroeg of laat zal hij er spijt van krijgen.
Translate from Dutch to English
Ik moet toegeven dat ik een beetje medelijden met mezelf begon te krijgen.
Translate from Dutch to English
Je hoeft alleen maar op het knopje te drukken om een kaartje te krijgen.
Translate from Dutch to English
Mary en ik zijn van plan twee kinderen te krijgen.
Translate from Dutch to English
Ik heb iets dat van jou is. Waarom kom je niet hierheen om het terug te krijgen?
Translate from Dutch to English
Mary kan er niet genoeg van krijgen.
Translate from Dutch to English
Zal ze het vandaag af kunnen krijgen?
Translate from Dutch to English
Ik kan dat voor elkaar krijgen.
Translate from Dutch to English
Kan ik je telefoonnummer krijgen?
Translate from Dutch to English
Je kunt het in om het even welke boekhandel krijgen.
Translate from Dutch to English
Help mij alstublieft om dit naar beneden te krijgen.
Translate from Dutch to English
Ik zou graag eieren krijgen voor het ontbijt van morgen.
Translate from Dutch to English
Als je te koude dranken drinkt, loop je het risico om de hik te krijgen.
Translate from Dutch to English
Een man van karakter probeert telkens weer een betere vrouw te krijgen.
Translate from Dutch to English
Kan ik een glas water krijgen alstublieft?
Translate from Dutch to English
Waarschijnlijk krijgen we morgen sneeuw.
Translate from Dutch to English
Ik ben er zeker van dat Tom nooit nog een andere lening van me zal krijgen.
Translate from Dutch to English
Om een idee te krijgen over onze huidige projecten, kunt u een kijkje nemen op example.com.
Translate from Dutch to English
Blijf kalm. Je zult morgen je beloning krijgen.
Translate from Dutch to English
Ik denk dat het tijd is voor me om wat beweging te krijgen.
Translate from Dutch to English
Ze krijgen maar net het minimumloon betaald.
Translate from Dutch to English
Vanaf de heuvel kunnen we een prachtig uitzicht over de zee krijgen.
Translate from Dutch to English
Je kunt een mooi uitzicht over zee krijgen vanaf de bergtop.
Translate from Dutch to English
Ik zou een ongeluk kunnen krijgen!
Translate from Dutch to English
Tom probeerde de bewakers af te leiden, zodat Mary een kans zou krijgen om te ontsnappen.
Translate from Dutch to English
Je hoeft niet rijk te zijn om echte vrienden te krijgen, je wordt het vanzelf als je ze hebt.
Translate from Dutch to English
Hij kan de menigte aan het dansen krijgen.
Translate from Dutch to English
We gaan niet veel slaap krijgen vannacht.
Translate from Dutch to English
Ik geloof niet dat ik al dat werk vanmiddag zal klaar krijgen.
Translate from Dutch to English
Japans is moeilijk onder de knie te krijgen voor buitenlanders.
Translate from Dutch to English
Het is helemaal niet gemakkelijk een vreemde taal onder de knie te krijgen.
Translate from Dutch to English
Je hebt jaren nodig om een vreemde taal onder de knie te krijgen.
Translate from Dutch to English
De beste manier om een taal onder de knie te krijgen, is naar het land te gaan waar ze gesproken wordt.
Translate from Dutch to English
Ik hoop dat jullie hulp van hem krijgen.
Translate from Dutch to English
Papa, krijgen schapen schaapjes? Neen, schapen krijgen lammetjes.
Translate from Dutch to English
Papa, krijgen schapen schaapjes? Neen, schapen krijgen lammetjes.
Translate from Dutch to English
Ze schudde het tapijt om het stof eruit te krijgen.
Translate from Dutch to English
Geven is goddelijk, krijgen is menselijk.
Translate from Dutch to English
De komende vier tot zes weken zijn cruciaal om de enorme ebola-uitbraak onder controle te krijgen.
Translate from Dutch to English
Net als u, kan uw huisdier ook te maken krijgen met medische zorg.
Translate from Dutch to English
Het kan erg vervelend zijn om oorontsteking te krijgen.
Translate from Dutch to English
Het kan erg vervelend zijn otitis te krijgen.
Translate from Dutch to English
Eens zal hij daar spijt van krijgen.
Translate from Dutch to English
Als ik deze boeken hier niet kan krijgen, laat ik ze uit Turkije komen.
Translate from Dutch to English
Ik heb de publicatierechten van mijn boek terug kunnen krijgen.
Translate from Dutch to English
Ik kan het deksel er niet af krijgen.
Translate from Dutch to English
Heb je de opslag kunnen krijgen?
Translate from Dutch to English
Wist je dat mannen borstkanker kunnen krijgen?
Translate from Dutch to English
Also check out the following words: huis, Kobe, weggaan, las, Nikolai, Aleksejevitsj, ernstig, ontzettende, hekel, formele.