Phrases d'exemple en Russe avec "хранить"

Apprenez à utiliser хранить dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Я скажу тебе, только если ты пообещаешь хранить секрет.
Translate from Russe to Français

Это используется, чтобы хранить вещи в холоде?
Translate from Russe to Français

Хорошие традиции нужно хранить.
Translate from Russe to Français

Он попросил меня хранить это в секрете.
Translate from Russe to Français

Он попросил меня хранить тайну.
Translate from Russe to Français

Он сказал, что мы должны хранить тайну.
Translate from Russe to Français

Тот, кто не умеет хранить тишину, так же не знает, как нужно говорить.
Translate from Russe to Français

Хранить в сухом месте.
Translate from Russe to Français

Вы имеете право хранить молчание.
Translate from Russe to Français

Вы должны бы были хранить это в секрете.
Translate from Russe to Français

Должен хранить, дабы не было ни какого железа около компаса, что может испортить компас.
Translate from Russe to Français

Это мясо нельзя долго хранить.
Translate from Russe to Français

Мы должны хранить семейные традиции.
Translate from Russe to Français

Ты умеешь хранить секреты?
Translate from Russe to Français

После вскрытия банку хранить в холодильнике не более суток.
Translate from Russe to Français

Хранить при температуре (18±3) °С и относительной влажности воздуха не более 75 %.
Translate from Russe to Français

Хранить в сухом, прохладном месте при температуре от 0 °C до +25 °C и влажности не более 75%.
Translate from Russe to Français

Ты должен хранить свои ценности в надежном месте.
Translate from Russe to Français

Хранить в прохладном месте!
Translate from Russe to Français

Англосаксы не только заберут твою землю. Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории. Они также сделают несколько фильмов, чтобы показать, как уродливы вы были, и как славны были их герои.
Translate from Russe to Français

Если хранить мясо в холодильнике, оно не испортится.
Translate from Russe to Français

Вы можете хранить тайну?
Translate from Russe to Français

Этот секрет нельзя хранить вечно.
Translate from Russe to Français

Готовые куличи лучше хранить в большой кастрюле, застеленной полотенцем и накрытой крышкой.
Translate from Russe to Français

"Помни, ты пообещал!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помни, ты пообещала!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помните, вы пообещали!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помни, ты обещал!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помни, ты обещала!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помните, вы обещали!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помни, ты пообещал!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помни, ты пообещала!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помните, вы пообещали!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помни, ты обещал!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помни, ты обещала!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помните, вы обещали!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

Вы должны были хранить секрет.
Translate from Russe to Français

Он решил хранить свой план в тайне.
Translate from Russe to Français

Том умеет хранить секрет.
Translate from Russe to Français

Этот продукт не содержит консервантов. После вскрытия хранить в холодильнике и употребить в течение короткого времени.
Translate from Russe to Français

Том умеет хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Я буду хранить это у себя.
Translate from Russe to Français

Хранить в недоступном для детей месте!
Translate from Russe to Français

Том не умеет хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Он может хранить секреты, если захочет.
Translate from Russe to Français

Хранить в прохладном месте.
Translate from Russe to Français

Продолжайте хранить это в секрете.
Translate from Russe to Français

Продолжай хранить это в секрете.
Translate from Russe to Français

Констапель должен дело свое хранить наивящшею опасностию и ревностию.
Translate from Russe to Français

Хранить в тепле, избегая попадания прямого солнечного света.
Translate from Russe to Français

Она решила хранить целомудрие всю жизнь.
Translate from Russe to Français

У неё привычка хранить старые письма.
Translate from Russe to Français

Я умею хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Мэри спросила Тома, умеет ли он хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Хранить тайну — это тяжёлое занятие, поэтому женщины стараются делать это коллективно.
Translate from Russe to Français

Хранить в сухом, прохладном месте.
Translate from Russe to Français

Хранить в прохладном и сухом месте.
Translate from Russe to Français

Вы будете хранить молчание до получения дальнейших инструкций.
Translate from Russe to Français

Хозяйке на заметку: куриные яйца удобно хранить в таре от ручных гранат РГД-5.
Translate from Russe to Français

Облетев Землю в корабле-спутнике, я увидел, как прекрасна наша планета. Люди, будем хранить и приумножать эту красоту, а не разрушать её.
Translate from Russe to Français

Трудно хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Я буду хранить это в тайне.
Translate from Russe to Français

Почему нам нужно хранить это в секрете?
Translate from Russe to Français

Я не могу рассказать тебе подробности. Я обязан хранить тайну.
Translate from Russe to Français

Вы умеете хранить секреты?
Translate from Russe to Français

Том спросил Мэри, умеет ли она хранить секреты.
Translate from Russe to Français

У Вас есть право хранить молчание.
Translate from Russe to Français

Том спросил Марию, умеет ли она хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Том даже секретов хранить не умеет.
Translate from Russe to Français

Ему не позволили хранить молчание.
Translate from Russe to Français

Трое могут хранить секрет, если двое из них мертвы.
Translate from Russe to Français

«Ты умеешь хранить секреты?» — «Да». — «Я тоже».
Translate from Russe to Français

Летом мясо быстро портится, поэтому его нужно хранить в холодильнике.
Translate from Russe to Français

Я могу хранить секрет, только пока меня о нём не спросят.
Translate from Russe to Français

Том сказал Мэри, что хранить деньги просто в банке не очень хорошая идея.
Translate from Russe to Français

Том поклялся хранить это в тайне.
Translate from Russe to Français

Вы никогда не умели хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Ты никогда не умел хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Том не очень-то умеет хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Я не очень-то умею хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Не знаешь, в чём хранить сбережения? Рубли, доллары, евро... Лучше пропей всё у нас и сбереги свои нервы.
Translate from Russe to Français

Мне надоело хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Я не умею хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Мэри поклялась хранить это в тайне.
Translate from Russe to Français

Они поклялись хранить это в тайне.
Translate from Russe to Français

Нам негде хранить всю эту еду.
Translate from Russe to Français

У нас нет места, чтобы хранить всю эту еду.
Translate from Russe to Français

Где мы будем всё это хранить?
Translate from Russe to Français

Кварцевый диск способен хранить информацию миллиарды лет — практически вечно.
Translate from Russe to Français

Ты умеешь хранить тайну?
Translate from Russe to Français

На упаковке написано: "Хранить в прохладном месте".
Translate from Russe to Français

Мне негде хранить свои вещи.
Translate from Russe to Français

Хранить при температуре -18 ℃ и ниже.
Translate from Russe to Français

Хранить в стеклянной таре. Использовать строго по назначению.
Translate from Russe to Français

Во Франции запрещено хранить дома урну с прахом покойного.
Translate from Russe to Français

Я умел хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Том никогда не умел хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Большинство несёт деньги в банк, чтобы хранить их в безопасности от себя.
Translate from Russe to Français

Я торжественно пообещал хранить молчание до своего возвращения, когда бы оно ни случилось.
Translate from Russe to Français

Мы не сможем вечно хранить это в тайне.
Translate from Russe to Français

Ты имеешь право хранить молчание.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : бесконечна, Тем, менее, обратное, также, верно, Мы, видим, такими, каковы.