Приклади речень Російська зі словом "хранить"

Дізнайтеся, як використовувати хранить у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Я скажу тебе, только если ты пообещаешь хранить секрет.
Translate from Російська to Українська

Это используется, чтобы хранить вещи в холоде?
Translate from Російська to Українська

Хорошие традиции нужно хранить.
Translate from Російська to Українська

Он попросил меня хранить это в секрете.
Translate from Російська to Українська

Он попросил меня хранить тайну.
Translate from Російська to Українська

Он сказал, что мы должны хранить тайну.
Translate from Російська to Українська

Тот, кто не умеет хранить тишину, так же не знает, как нужно говорить.
Translate from Російська to Українська

Хранить в сухом месте.
Translate from Російська to Українська

Вы имеете право хранить молчание.
Translate from Російська to Українська

Вы должны бы были хранить это в секрете.
Translate from Російська to Українська

Должен хранить, дабы не было ни какого железа около компаса, что может испортить компас.
Translate from Російська to Українська

Это мясо нельзя долго хранить.
Translate from Російська to Українська

Мы должны хранить семейные традиции.
Translate from Російська to Українська

Ты умеешь хранить секреты?
Translate from Російська to Українська

После вскрытия банку хранить в холодильнике не более суток.
Translate from Російська to Українська

Хранить при температуре (18±3) °С и относительной влажности воздуха не более 75 %.
Translate from Російська to Українська

Хранить в сухом, прохладном месте при температуре от 0 °C до +25 °C и влажности не более 75%.
Translate from Російська to Українська

Ты должен хранить свои ценности в надежном месте.
Translate from Російська to Українська

Хранить в прохладном месте!
Translate from Російська to Українська

Англосаксы не только заберут твою землю. Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории. Они также сделают несколько фильмов, чтобы показать, как уродливы вы были, и как славны были их герои.
Translate from Російська to Українська

Если хранить мясо в холодильнике, оно не испортится.
Translate from Російська to Українська

Вы можете хранить тайну?
Translate from Російська to Українська

Этот секрет нельзя хранить вечно.
Translate from Російська to Українська

Готовые куличи лучше хранить в большой кастрюле, застеленной полотенцем и накрытой крышкой.
Translate from Російська to Українська

"Помни, ты пообещал!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Російська to Українська

"Помни, ты пообещала!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Російська to Українська

"Помните, вы пообещали!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Російська to Українська

"Помни, ты обещал!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Російська to Українська

"Помни, ты обещала!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Російська to Українська

"Помните, вы обещали!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Російська to Українська

"Помни, ты пообещал!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Російська to Українська

"Помни, ты пообещала!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Російська to Українська

"Помните, вы пообещали!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Російська to Українська

"Помни, ты обещал!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Російська to Українська

"Помни, ты обещала!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Російська to Українська

"Помните, вы обещали!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Російська to Українська

Вы должны были хранить секрет.
Translate from Російська to Українська

Он решил хранить свой план в тайне.
Translate from Російська to Українська

Том умеет хранить секрет.
Translate from Російська to Українська

Этот продукт не содержит консервантов. После вскрытия хранить в холодильнике и употребить в течение короткого времени.
Translate from Російська to Українська

Том умеет хранить секреты.
Translate from Російська to Українська

Я буду хранить это у себя.
Translate from Російська to Українська

Хранить в недоступном для детей месте!
Translate from Російська to Українська

Том не умеет хранить секреты.
Translate from Російська to Українська

Он может хранить секреты, если захочет.
Translate from Російська to Українська

Хранить в прохладном месте.
Translate from Російська to Українська

Продолжайте хранить это в секрете.
Translate from Російська to Українська

Продолжай хранить это в секрете.
Translate from Російська to Українська

Констапель должен дело свое хранить наивящшею опасностию и ревностию.
Translate from Російська to Українська

Хранить в тепле, избегая попадания прямого солнечного света.
Translate from Російська to Українська

Она решила хранить целомудрие всю жизнь.
Translate from Російська to Українська

У неё привычка хранить старые письма.
Translate from Російська to Українська

Я умею хранить секреты.
Translate from Російська to Українська

Мэри спросила Тома, умеет ли он хранить секреты.
Translate from Російська to Українська

Хранить тайну — это тяжёлое занятие, поэтому женщины стараются делать это коллективно.
Translate from Російська to Українська

Хранить в сухом, прохладном месте.
Translate from Російська to Українська

Хранить в прохладном и сухом месте.
Translate from Російська to Українська

Вы будете хранить молчание до получения дальнейших инструкций.
Translate from Російська to Українська

Хозяйке на заметку: куриные яйца удобно хранить в таре от ручных гранат РГД-5.
Translate from Російська to Українська

Облетев Землю в корабле-спутнике, я увидел, как прекрасна наша планета. Люди, будем хранить и приумножать эту красоту, а не разрушать её.
Translate from Російська to Українська

Трудно хранить секреты.
Translate from Російська to Українська

Я буду хранить это в тайне.
Translate from Російська to Українська

Почему нам нужно хранить это в секрете?
Translate from Російська to Українська

Я не могу рассказать тебе подробности. Я обязан хранить тайну.
Translate from Російська to Українська

Вы умеете хранить секреты?
Translate from Російська to Українська

Том спросил Мэри, умеет ли она хранить секреты.
Translate from Російська to Українська

У Вас есть право хранить молчание.
Translate from Російська to Українська

Том спросил Марию, умеет ли она хранить секреты.
Translate from Російська to Українська

Том даже секретов хранить не умеет.
Translate from Російська to Українська

Ему не позволили хранить молчание.
Translate from Російська to Українська

Трое могут хранить секрет, если двое из них мертвы.
Translate from Російська to Українська

«Ты умеешь хранить секреты?» — «Да». — «Я тоже».
Translate from Російська to Українська

Летом мясо быстро портится, поэтому его нужно хранить в холодильнике.
Translate from Російська to Українська

Я могу хранить секрет, только пока меня о нём не спросят.
Translate from Російська to Українська

Том сказал Мэри, что хранить деньги просто в банке не очень хорошая идея.
Translate from Російська to Українська

Том поклялся хранить это в тайне.
Translate from Російська to Українська

Вы никогда не умели хранить секреты.
Translate from Російська to Українська

Ты никогда не умел хранить секреты.
Translate from Російська to Українська

Том не очень-то умеет хранить секреты.
Translate from Російська to Українська

Я не очень-то умею хранить секреты.
Translate from Російська to Українська

Не знаешь, в чём хранить сбережения? Рубли, доллары, евро... Лучше пропей всё у нас и сбереги свои нервы.
Translate from Російська to Українська

Мне надоело хранить секреты.
Translate from Російська to Українська

Я не умею хранить секреты.
Translate from Російська to Українська

Мэри поклялась хранить это в тайне.
Translate from Російська to Українська

Они поклялись хранить это в тайне.
Translate from Російська to Українська

Нам негде хранить всю эту еду.
Translate from Російська to Українська

У нас нет места, чтобы хранить всю эту еду.
Translate from Російська to Українська

Где мы будем всё это хранить?
Translate from Російська to Українська

Кварцевый диск способен хранить информацию миллиарды лет — практически вечно.
Translate from Російська to Українська

Ты умеешь хранить тайну?
Translate from Російська to Українська

На упаковке написано: "Хранить в прохладном месте".
Translate from Російська to Українська

Мне негде хранить свои вещи.
Translate from Російська to Українська

Хранить при температуре -18 ℃ и ниже.
Translate from Російська to Українська

Хранить в стеклянной таре. Использовать строго по назначению.
Translate from Російська to Українська

Во Франции запрещено хранить дома урну с прахом покойного.
Translate from Російська to Українська

Я умел хранить секреты.
Translate from Російська to Українська

Том никогда не умел хранить секреты.
Translate from Російська to Українська

Большинство несёт деньги в банк, чтобы хранить их в безопасности от себя.
Translate from Російська to Українська

Я торжественно пообещал хранить молчание до своего возвращения, когда бы оно ни случилось.
Translate from Російська to Українська

Мы не сможем вечно хранить это в тайне.
Translate from Російська to Українська

Ты имеешь право хранить молчание.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: работать, Пожалуйста, плачь, «Я, играть, карты», тоже», Единственные, полезные, ответы.