学习如何在俄语句子中使用хранить。超过100个精心挑选的例子。
Я скажу тебе, только если ты пообещаешь хранить секрет.
Translate from 俄语 to 中文
Это используется, чтобы хранить вещи в холоде?
Translate from 俄语 to 中文
Хорошие традиции нужно хранить.
Translate from 俄语 to 中文
Он попросил меня хранить это в секрете.
Translate from 俄语 to 中文
Он попросил меня хранить тайну.
Translate from 俄语 to 中文
Он сказал, что мы должны хранить тайну.
Translate from 俄语 to 中文
Тот, кто не умеет хранить тишину, так же не знает, как нужно говорить.
Translate from 俄语 to 中文
Хранить в сухом месте.
Translate from 俄语 to 中文
Вы имеете право хранить молчание.
Translate from 俄语 to 中文
Вы должны бы были хранить это в секрете.
Translate from 俄语 to 中文
Должен хранить, дабы не было ни какого железа около компаса, что может испортить компас.
Translate from 俄语 to 中文
Это мясо нельзя долго хранить.
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны хранить семейные традиции.
Translate from 俄语 to 中文
Ты умеешь хранить секреты?
Translate from 俄语 to 中文
После вскрытия банку хранить в холодильнике не более суток.
Translate from 俄语 to 中文
Хранить при температуре (18±3) °С и относительной влажности воздуха не более 75 %.
Translate from 俄语 to 中文
Хранить в сухом, прохладном месте при температуре от 0 °C до +25 °C и влажности не более 75%.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен хранить свои ценности в надежном месте.
Translate from 俄语 to 中文
Хранить в прохладном месте!
Translate from 俄语 to 中文
Англосаксы не только заберут твою землю. Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории. Они также сделают несколько фильмов, чтобы показать, как уродливы вы были, и как славны были их герои.
Translate from 俄语 to 中文
Если хранить мясо в холодильнике, оно не испортится.
Translate from 俄语 to 中文
Вы можете хранить тайну?
Translate from 俄语 to 中文
Этот секрет нельзя хранить вечно.
Translate from 俄语 to 中文
Готовые куличи лучше хранить в большой кастрюле, застеленной полотенцем и накрытой крышкой.
Translate from 俄语 to 中文
"Помни, ты пообещал!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from 俄语 to 中文
"Помни, ты пообещала!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from 俄语 to 中文
"Помните, вы пообещали!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from 俄语 to 中文
"Помни, ты обещал!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from 俄语 to 中文
"Помни, ты обещала!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from 俄语 to 中文
"Помните, вы обещали!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from 俄语 to 中文
"Помни, ты пообещал!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from 俄语 to 中文
"Помни, ты пообещала!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from 俄语 to 中文
"Помните, вы пообещали!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from 俄语 to 中文
"Помни, ты обещал!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from 俄语 to 中文
"Помни, ты обещала!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from 俄语 to 中文
"Помните, вы обещали!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from 俄语 to 中文
Вы должны были хранить секрет.
Translate from 俄语 to 中文
Он решил хранить свой план в тайне.
Translate from 俄语 to 中文
Том умеет хранить секрет.
Translate from 俄语 to 中文
Этот продукт не содержит консервантов. После вскрытия хранить в холодильнике и употребить в течение короткого времени.
Translate from 俄语 to 中文
Том умеет хранить секреты.
Translate from 俄语 to 中文
Я буду хранить это у себя.
Translate from 俄语 to 中文
Хранить в недоступном для детей месте!
Translate from 俄语 to 中文
Том не умеет хранить секреты.
Translate from 俄语 to 中文
Он может хранить секреты, если захочет.
Translate from 俄语 to 中文
Хранить в прохладном месте.
Translate from 俄语 to 中文
Продолжайте хранить это в секрете.
Translate from 俄语 to 中文
Продолжай хранить это в секрете.
Translate from 俄语 to 中文
Констапель должен дело свое хранить наивящшею опасностию и ревностию.
Translate from 俄语 to 中文
Хранить в тепле, избегая попадания прямого солнечного света.
Translate from 俄语 to 中文
Она решила хранить целомудрие всю жизнь.
Translate from 俄语 to 中文
У неё привычка хранить старые письма.
Translate from 俄语 to 中文
Я умею хранить секреты.
Translate from 俄语 to 中文
Мэри спросила Тома, умеет ли он хранить секреты.
Translate from 俄语 to 中文
Хранить тайну — это тяжёлое занятие, поэтому женщины стараются делать это коллективно.
Translate from 俄语 to 中文
Хранить в сухом, прохладном месте.
Translate from 俄语 to 中文
Хранить в прохладном и сухом месте.
Translate from 俄语 to 中文
Вы будете хранить молчание до получения дальнейших инструкций.
Translate from 俄语 to 中文
Хозяйке на заметку: куриные яйца удобно хранить в таре от ручных гранат РГД-5.
Translate from 俄语 to 中文
Облетев Землю в корабле-спутнике, я увидел, как прекрасна наша планета. Люди, будем хранить и приумножать эту красоту, а не разрушать её.
Translate from 俄语 to 中文
Трудно хранить секреты.
Translate from 俄语 to 中文
Я буду хранить это в тайне.
Translate from 俄语 to 中文
Почему нам нужно хранить это в секрете?
Translate from 俄语 to 中文
Я не могу рассказать тебе подробности. Я обязан хранить тайну.
Translate from 俄语 to 中文
Вы умеете хранить секреты?
Translate from 俄语 to 中文
Том спросил Мэри, умеет ли она хранить секреты.
Translate from 俄语 to 中文
У Вас есть право хранить молчание.
Translate from 俄语 to 中文
Том спросил Марию, умеет ли она хранить секреты.
Translate from 俄语 to 中文
Том даже секретов хранить не умеет.
Translate from 俄语 to 中文
Ему не позволили хранить молчание.
Translate from 俄语 to 中文
Трое могут хранить секрет, если двое из них мертвы.
Translate from 俄语 to 中文
«Ты умеешь хранить секреты?» — «Да». — «Я тоже».
Translate from 俄语 to 中文
Летом мясо быстро портится, поэтому его нужно хранить в холодильнике.
Translate from 俄语 to 中文
Я могу хранить секрет, только пока меня о нём не спросят.
Translate from 俄语 to 中文
Том сказал Мэри, что хранить деньги просто в банке не очень хорошая идея.
Translate from 俄语 to 中文
Том поклялся хранить это в тайне.
Translate from 俄语 to 中文
Вы никогда не умели хранить секреты.
Translate from 俄语 to 中文
Ты никогда не умел хранить секреты.
Translate from 俄语 to 中文
Том не очень-то умеет хранить секреты.
Translate from 俄语 to 中文
Я не очень-то умею хранить секреты.
Translate from 俄语 to 中文
Не знаешь, в чём хранить сбережения? Рубли, доллары, евро... Лучше пропей всё у нас и сбереги свои нервы.
Translate from 俄语 to 中文
Мне надоело хранить секреты.
Translate from 俄语 to 中文
Я не умею хранить секреты.
Translate from 俄语 to 中文
Мэри поклялась хранить это в тайне.
Translate from 俄语 to 中文
Они поклялись хранить это в тайне.
Translate from 俄语 to 中文
Нам негде хранить всю эту еду.
Translate from 俄语 to 中文
У нас нет места, чтобы хранить всю эту еду.
Translate from 俄语 to 中文
Где мы будем всё это хранить?
Translate from 俄语 to 中文
Кварцевый диск способен хранить информацию миллиарды лет — практически вечно.
Translate from 俄语 to 中文
Ты умеешь хранить тайну?
Translate from 俄语 to 中文
На упаковке написано: "Хранить в прохладном месте".
Translate from 俄语 to 中文
Мне негде хранить свои вещи.
Translate from 俄语 to 中文
Хранить при температуре -18 ℃ и ниже.
Translate from 俄语 to 中文
Хранить в стеклянной таре. Использовать строго по назначению.
Translate from 俄语 to 中文
Во Франции запрещено хранить дома урну с прахом покойного.
Translate from 俄语 to 中文
Я умел хранить секреты.
Translate from 俄语 to 中文
Том никогда не умел хранить секреты.
Translate from 俄语 to 中文
Большинство несёт деньги в банк, чтобы хранить их в безопасности от себя.
Translate from 俄语 to 中文
Я торжественно пообещал хранить молчание до своего возвращения, когда бы оно ни случилось.
Translate from 俄语 to 中文
Мы не сможем вечно хранить это в тайне.
Translate from 俄语 to 中文
Ты имеешь право хранить молчание.
Translate from 俄语 to 中文