Apprenez à utiliser осталась dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Запущенная комната осталась незанятой.
Translate from Russe to Français
До Рождества осталась неделя.
Translate from Russe to Français
Вся ответственность осталась мне.
Translate from Russe to Français
Говорили, что из парня выйдет толк. Толк вышел, а бестолочь осталась.
Translate from Russe to Français
От вазы на столе осталась лужица.
Translate from Russe to Français
Вчера я осталась у него.
Translate from Russe to Français
Проснувшись и обнаружив, что она осталась одна в комнате, малышка начала плакать.
Translate from Russe to Français
Моя белая овца встала и ушла, а чёрная осталась лежать.
Translate from Russe to Français
Том хотел, чтобы Мэри осталась с ним навеки.
Translate from Russe to Français
Том хотел, чтобы Мэри осталась с ним навсегда.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы ты осталась здесь дольше.
Translate from Russe to Français
С тех пор она осталась за границей.
Translate from Russe to Français
Он ушёл, и Мэри осталась одна в этом предложении.
Translate from Russe to Français
До экзаменов осталась всего лишь одна неделя.
Translate from Russe to Français
От неё одна тень осталась.
Translate from Russe to Français
В результате падения с обрыва Мэри получила множественные переломы и сотрясение мозга, но осталась жива.
Translate from Russe to Français
Дверь осталась закрытой.
Translate from Russe to Français
Защита осталась довольна приговором.
Translate from Russe to Français
Она осталась позади, потому что шла очень медленно.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы ты осталась вместе с ней.
Translate from Russe to Français
Том поздравил Мэри с днём 8 марта, но та, похоже, осталась равнодушна к его поздравлению.
Translate from Russe to Français
Входная дверь осталась запертой.
Translate from Russe to Français
Входная дверь осталась закрытой.
Translate from Russe to Français
Входная дверь осталась запертой на замок.
Translate from Russe to Français
Она осталась одна дома.
Translate from Russe to Français
Джим вышел, но Мэри осталась дома.
Translate from Russe to Français
У меня только одна осталась.
Translate from Russe to Français
Она осталась лежать.
Translate from Russe to Français
Она осталась стоять.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы ты осталась со мной.
Translate from Russe to Français
Если ты хочешь, чтобы я осталась, просто скажи мне.
Translate from Russe to Français
Если вы хотите, чтобы я осталась, просто скажите мне.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы пошёл сильный дождь, и ты не пошла в магазин, а осталась со мной подольше.
Translate from Russe to Français
Том хотел, чтобы Мэри осталась.
Translate from Russe to Français
Том хочет, чтобы я осталась на пару дней.
Translate from Russe to Français
На дне моей чашки осталась кофейная гуща.
Translate from Russe to Français
Том хотел, чтобы Мэри осталась немного подольше.
Translate from Russe to Français
Тайна его смерти осталась неразгаданной.
Translate from Russe to Français
Тайна её смерти осталась неразгаданной.
Translate from Russe to Français
Она осталась старой девой на всю жизнь.
Translate from Russe to Français
Наша дружба осталась крепкой.
Translate from Russe to Français
Я хотел бы, чтобы ты осталась со мной.
Translate from Russe to Français
Я хотела бы, чтобы ты осталась со мной.
Translate from Russe to Français
Я осталась дома.
Translate from Russe to Français
Ты осталась дома.
Translate from Russe to Français
Она осталась дома.
Translate from Russe to Français
Мэри осталась дома.
Translate from Russe to Français
Она осталась там ненадолго.
Translate from Russe to Français
У одного из моих псов было 12 братьев и сестёр, то есть всего 13 щенков. Я вот прям представляю, как бы их мамаша без специальных кормов, ухода и т.д. родила бы их здоровыми и сама бы целой осталась.
Translate from Russe to Français
Она осталась в Крыму на несколько дней.
Translate from Russe to Français
После кризиса я осталась без денег.
Translate from Russe to Français
Почему она осталась в Германии?
Translate from Russe to Français
Осталась только одна бутылка красного вина.
Translate from Russe to Français
Том хочет, чтобы я осталась.
Translate from Russe to Français
Она осталась здесь одна.
Translate from Russe to Français
Она открыла письмо, как только осталась одна.
Translate from Russe to Français
Соль осталась?
Translate from Russe to Français
Двадцать седьмого ноября, перед тем как идти спать, я обняла свою слепую кошку и сказала ей: «Мы с тобой остались одни в этом мире». Но через два дня слепая кошка умерла, и я осталась одна.
Translate from Russe to Français
Её настойчивая просьба осталась неуслышанной.
Translate from Russe to Français
У него на лице осталась отметина после автомобильной аварии.
Translate from Russe to Français
Она осталась позади.
Translate from Russe to Français
Джейн спросила Мэри, не осталась ли бы она у неё переночевать.
Translate from Russe to Français
Я бы предпочёл, чтобы ты сегодня вечером осталась дома.
Translate from Russe to Français
Соль ещё осталась?
Translate from Russe to Français
Мэри осталась одна с ребёнком на руках.
Translate from Russe to Français
Хочешь, чтобы она осталась?
Translate from Russe to Français
Вы хотите, чтобы она осталась?
Translate from Russe to Français
Мы хотим, чтобы она осталась и помогла.
Translate from Russe to Français
Итак, она осталась одна.
Translate from Russe to Français
Её реплика осталась без внимания.
Translate from Russe to Français
Бедная старушка осталась совсем одна.
Translate from Russe to Français
Мэри осталась прибираться на кухне.
Translate from Russe to Français
Мечта так и осталась мечтой.
Translate from Russe to Français
Осталась только одна пуля.
Translate from Russe to Français
От него прежнего осталась лишь оболочка.
Translate from Russe to Français
От неё прежней осталась лишь оболочка.
Translate from Russe to Français
Она осталась расстроенной.
Translate from Russe to Français
Я осталась без денег.
Translate from Russe to Français
Глаза черепа вдруг начали мерцать и светиться, как красные угольки, и куда бы те трое не свернули и не побежали, они следовали за ними, становясь всё больше и ярче, пока не вспыхнули, как две печи, да всё жарче и жарче, пока купчиха и две её злые дочери не занялись и не сгорели дотла. Лишь Василиса Прекрасная осталась невредима.
Translate from Russe to Français
Мэри как была дура дурой, так ей и осталась.
Translate from Russe to Français
У меня осталась всего одна конфета.
Translate from Russe to Français
У меня только одна конфета осталась.
Translate from Russe to Français
Том хотел, чтобы Мэри осталась подольше.
Translate from Russe to Français
Она хочет, чтобы ты осталась здесь.
Translate from Russe to Français
Деревня осталась далеко позади.
Translate from Russe to Français
Она осталась со мной.
Translate from Russe to Français
Ты хочешь, чтобы я осталась с Томом?
Translate from Russe to Français
Вы хотите, чтобы я осталась с Томом?
Translate from Russe to Français
Я осталась.
Translate from Russe to Français
Я осталась дома, чтобы отдохнуть.
Translate from Russe to Français
Она осталась там на несколько дней.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы ты осталась с Томом.
Translate from Russe to Français
Моя жена осталась дома.
Translate from Russe to Français
Жена дома осталась.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы ты осталась.
Translate from Russe to Français
Почему ты вчера осталась дома?
Translate from Russe to Français
Она осталась одна с ребёнком на руках.
Translate from Russe to Français
Мне грустно, потому что все разъехались и я осталась одна.
Translate from Russe to Français
Его любовь к ней осталась без ответа.
Translate from Russe to Français
Наконец-то я осталась одна.
Translate from Russe to Français
Том ушёл, и Мэри осталась одна.
Translate from Russe to Français