"осталась" içeren Rusça örnek cümleler

осталась kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Запущенная комната осталась незанятой.
Translate from Rusça to Türkçe

До Рождества осталась неделя.
Translate from Rusça to Türkçe

Вся ответственность осталась мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорили, что из парня выйдет толк. Толк вышел, а бестолочь осталась.
Translate from Rusça to Türkçe

От вазы на столе осталась лужица.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера я осталась у него.
Translate from Rusça to Türkçe

Проснувшись и обнаружив, что она осталась одна в комнате, малышка начала плакать.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя белая овца встала и ушла, а чёрная осталась лежать.
Translate from Rusça to Türkçe

Том хотел, чтобы Мэри осталась с ним навеки.
Translate from Rusça to Türkçe

Том хотел, чтобы Мэри осталась с ним навсегда.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы ты осталась здесь дольше.
Translate from Rusça to Türkçe

С тех пор она осталась за границей.
Translate from Rusça to Türkçe

Он ушёл, и Мэри осталась одна в этом предложении.
Translate from Rusça to Türkçe

До экзаменов осталась всего лишь одна неделя.
Translate from Rusça to Türkçe

От неё одна тень осталась.
Translate from Rusça to Türkçe

В результате падения с обрыва Мэри получила множественные переломы и сотрясение мозга, но осталась жива.
Translate from Rusça to Türkçe

Дверь осталась закрытой.
Translate from Rusça to Türkçe

Защита осталась довольна приговором.
Translate from Rusça to Türkçe

Она осталась позади, потому что шла очень медленно.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы ты осталась вместе с ней.
Translate from Rusça to Türkçe

Том поздравил Мэри с днём 8 марта, но та, похоже, осталась равнодушна к его поздравлению.
Translate from Rusça to Türkçe

Входная дверь осталась запертой.
Translate from Rusça to Türkçe

Входная дверь осталась закрытой.
Translate from Rusça to Türkçe

Входная дверь осталась запертой на замок.
Translate from Rusça to Türkçe

Она осталась одна дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Джим вышел, но Мэри осталась дома.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня только одна осталась.
Translate from Rusça to Türkçe

Она осталась лежать.
Translate from Rusça to Türkçe

Она осталась стоять.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы ты осталась со мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Если ты хочешь, чтобы я осталась, просто скажи мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Если вы хотите, чтобы я осталась, просто скажите мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы пошёл сильный дождь, и ты не пошла в магазин, а осталась со мной подольше.
Translate from Rusça to Türkçe

Том хотел, чтобы Мэри осталась.
Translate from Rusça to Türkçe

Том хочет, чтобы я осталась на пару дней.
Translate from Rusça to Türkçe

На дне моей чашки осталась кофейная гуща.
Translate from Rusça to Türkçe

Том хотел, чтобы Мэри осталась немного подольше.
Translate from Rusça to Türkçe

Тайна его смерти осталась неразгаданной.
Translate from Rusça to Türkçe

Тайна её смерти осталась неразгаданной.
Translate from Rusça to Türkçe

Она осталась старой девой на всю жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Наша дружба осталась крепкой.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел бы, чтобы ты осталась со мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотела бы, чтобы ты осталась со мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Я осталась дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты осталась дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Она осталась дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри осталась дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Она осталась там ненадолго.
Translate from Rusça to Türkçe

У одного из моих псов было 12 братьев и сестёр, то есть всего 13 щенков. Я вот прям представляю, как бы их мамаша без специальных кормов, ухода и т.д. родила бы их здоровыми и сама бы целой осталась.
Translate from Rusça to Türkçe

Она осталась в Крыму на несколько дней.
Translate from Rusça to Türkçe

После кризиса я осталась без денег.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему она осталась в Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

Осталась только одна бутылка красного вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Том хочет, чтобы я осталась.
Translate from Rusça to Türkçe

Она осталась здесь одна.
Translate from Rusça to Türkçe

Она открыла письмо, как только осталась одна.
Translate from Rusça to Türkçe

Соль осталась?
Translate from Rusça to Türkçe

Двадцать седьмого ноября, перед тем как идти спать, я обняла свою слепую кошку и сказала ей: «Мы с тобой остались одни в этом мире». Но через два дня слепая кошка умерла, и я осталась одна.
Translate from Rusça to Türkçe

Её настойчивая просьба осталась неуслышанной.
Translate from Rusça to Türkçe

У него на лице осталась отметина после автомобильной аварии.
Translate from Rusça to Türkçe

Она осталась позади.
Translate from Rusça to Türkçe

Джейн спросила Мэри, не осталась ли бы она у неё переночевать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы предпочёл, чтобы ты сегодня вечером осталась дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Соль ещё осталась?
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри осталась одна с ребёнком на руках.
Translate from Rusça to Türkçe

Хочешь, чтобы она осталась?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы хотите, чтобы она осталась?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы хотим, чтобы она осталась и помогла.
Translate from Rusça to Türkçe

Итак, она осталась одна.
Translate from Rusça to Türkçe

Её реплика осталась без внимания.
Translate from Rusça to Türkçe

Бедная старушка осталась совсем одна.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри осталась прибираться на кухне.
Translate from Rusça to Türkçe

Мечта так и осталась мечтой.
Translate from Rusça to Türkçe

Осталась только одна пуля.
Translate from Rusça to Türkçe

От него прежнего осталась лишь оболочка.
Translate from Rusça to Türkçe

От неё прежней осталась лишь оболочка.
Translate from Rusça to Türkçe

Она осталась расстроенной.
Translate from Rusça to Türkçe

Я осталась без денег.
Translate from Rusça to Türkçe

Глаза черепа вдруг начали мерцать и светиться, как красные угольки, и куда бы те трое не свернули и не побежали, они следовали за ними, становясь всё больше и ярче, пока не вспыхнули, как две печи, да всё жарче и жарче, пока купчиха и две её злые дочери не занялись и не сгорели дотла. Лишь Василиса Прекрасная осталась невредима.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри как была дура дурой, так ей и осталась.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня осталась всего одна конфета.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня только одна конфета осталась.
Translate from Rusça to Türkçe

Том хотел, чтобы Мэри осталась подольше.
Translate from Rusça to Türkçe

Она хочет, чтобы ты осталась здесь.
Translate from Rusça to Türkçe

Деревня осталась далеко позади.
Translate from Rusça to Türkçe

Она осталась со мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты хочешь, чтобы я осталась с Томом?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы хотите, чтобы я осталась с Томом?
Translate from Rusça to Türkçe

Я осталась.
Translate from Rusça to Türkçe

Я осталась дома, чтобы отдохнуть.
Translate from Rusça to Türkçe

Она осталась там на несколько дней.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы ты осталась с Томом.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя жена осталась дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Жена дома осталась.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы ты осталась.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему ты вчера осталась дома?
Translate from Rusça to Türkçe

Она осталась одна с ребёнком на руках.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне грустно, потому что все разъехались и я осталась одна.
Translate from Rusça to Türkçe

Его любовь к ней осталась без ответа.
Translate from Rusça to Türkçe

Наконец-то я осталась одна.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ушёл, и Мэри осталась одна.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: него, же, самое, Невинность, прекрасная, штука, вечно, менять, свои, взгляды.