слёз kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Translate from Rusça to Türkçe
Рассказ тронул меня до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу смотреть эту пьесу без слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего предложить, кроме крови, мозолей, слёз и пота.
Translate from Rusça to Türkçe
Даже чёрствого можно растрогать до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Смилуйся, боже, слёз моих ради!
Translate from Rusça to Türkçe
Я был растроган до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Он был растроган до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Твои глаза покраснели от слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был тронут до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Его слова довели её до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Translate from Rusça to Türkçe
С глазами, полными слёз, она приняла его предложение.
Translate from Rusça to Türkçe
Точно так же русский может не найти ничего смешного в шутке, которая заставила бы англичанина смеяться до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Ночь — это мир сладких грёз, мир без печали и без слёз, мир, где не нужно лишних слов. Желаю сладких, мирных, нежных снов.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не смог сдержать слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Женщин легко довести до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне жаль, я не хотел тебя доводить до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не мог удержаться от слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Печальная история довела нас до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Грустная история довела нас до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Грустная история растрогала нас до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Он смеялся до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не мог сдержать слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Он довёл её до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта музыка довела меня до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Том довёл Машу до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Фильм довёл её до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Доводить её до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не хотел доводить её до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не хотел доводить его до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Доводить его до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был тронут до слёз этим фильмом.
Translate from Rusça to Türkçe
Её глаза были полны слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори со всеми на языке любви. Не повышай голос. Не ругайся. Не поступай плохо. Не доводи никого до слёз. Успокаивай других и проявляй доброту.
Translate from Rusça to Türkçe
Его речь тронула меня до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Её речь тронула меня до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не смог сдержать слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Издёвки одноклассников довели его до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Её довели до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Его довели до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Это довело её до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Это довело его до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Том довёл Мэри до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты когда-нибудь любила кого-нибудь так, что это доводило тебя до слёз?
Translate from Rusça to Türkçe
Её глаза были мокрые от слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы были тронуты до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Прости, что довёл тебя вчера до слёз!
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не видит моих слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Неужели никто не видит твоих слёз?
Translate from Rusça to Türkçe
Налил чёрт в котёл пота, слёз и крови людской и сварил золото, — так и появились в мире деньги.
Translate from Rusça to Türkçe
Она не смогла сдержать слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не смог бы сдержать слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Она не смогла бы сдержать слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы довели его до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Он довёл меня до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Она довела её до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Она довела меня до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Невозможно читать этот роман без слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Прекрати! Ты его до слёз довёл!
Translate from Rusça to Türkçe
Перестань! Ты его до слёз довела!
Translate from Rusça to Türkçe
Прекратите! Вы его до слёз довели!
Translate from Rusça to Türkçe
Перестаньте! Вы его до слёз довели!
Translate from Rusça to Türkçe
Прекрати! Ты её до слёз довёл!
Translate from Rusça to Türkçe
Перестань! Ты её до слёз довела!
Translate from Rusça to Türkçe
Прекратите! Вы её до слёз довели!
Translate from Rusça to Türkçe
Перестаньте! Вы её до слёз довели!
Translate from Rusça to Türkçe
Глаза Тома были красными от слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Его история взволновала её до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Её история взволновала её до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Его рассказ взволновал её до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Её рассказ взволновал её до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Один час неосмотрительности может стоить годы слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты довёл Тома до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Доводить Тома до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не хотел доводить Тома до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Потребовало много времени, крови, пота и слёз, чтобы отчистить это.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не мог сдержать слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Его глаза были полными слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Она довела его до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор не могу говорить об этом без слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Я довёл Тома до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Рассказ растрогал меня до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Она не пыталась сдержать слёз, которые заструились из её прекрасных глаз по не менее прекрасным щекам.
Translate from Rusça to Türkçe
Если кот немного наплакал, то кот наплакал слёз — кот наплакал.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не мог скрыть слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
История растрогала меня до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Ваши глаза красные от слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Его глаза были полны слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Её подушка была мокрой от слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Он растрогал нас до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Она растрогала нас до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Он тронул нас до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Она тронула нас до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Я довёл его до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Я довёл её до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Если мужчина ни разу не вызвал у вас чувства вины, слёз и желания его убить, то он вам совершенно не подходит.
Translate from Rusça to Türkçe
Это растрогало меня до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не смог сдержать слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Глаза её были красными от слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: сделать, одинокий, одинок, изза, страха, перед, окружающими, Почему, спрашиваешь, художник.