Lernen Sie, wie man слёз in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Translate from Russisch to Deutsch
Рассказ тронул меня до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу смотреть эту пьесу без слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне нечего предложить, кроме крови, мозолей, слёз и пота.
Translate from Russisch to Deutsch
Даже чёрствого можно растрогать до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Смилуйся, боже, слёз моих ради!
Translate from Russisch to Deutsch
Я был растроган до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Он был растроган до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Твои глаза покраснели от слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был тронут до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Его слова довели её до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Translate from Russisch to Deutsch
С глазами, полными слёз, она приняла его предложение.
Translate from Russisch to Deutsch
Точно так же русский может не найти ничего смешного в шутке, которая заставила бы англичанина смеяться до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Ночь — это мир сладких грёз, мир без печали и без слёз, мир, где не нужно лишних слов. Желаю сладких, мирных, нежных снов.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не смог сдержать слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Женщин легко довести до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне жаль, я не хотел тебя доводить до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не мог удержаться от слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Печальная история довела нас до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Грустная история довела нас до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Грустная история растрогала нас до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Он смеялся до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не мог сдержать слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Он довёл её до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта музыка довела меня до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Том довёл Машу до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Фильм довёл её до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Доводить её до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не хотел доводить её до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не хотел доводить его до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Доводить его до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был тронут до слёз этим фильмом.
Translate from Russisch to Deutsch
Её глаза были полны слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Говори со всеми на языке любви. Не повышай голос. Не ругайся. Не поступай плохо. Не доводи никого до слёз. Успокаивай других и проявляй доброту.
Translate from Russisch to Deutsch
Его речь тронула меня до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Её речь тронула меня до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не смог сдержать слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Издёвки одноклассников довели его до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Её довели до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Его довели до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Это довело её до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Это довело его до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Том довёл Мэри до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты когда-нибудь любила кого-нибудь так, что это доводило тебя до слёз?
Translate from Russisch to Deutsch
Её глаза были мокрые от слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы были тронуты до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Прости, что довёл тебя вчера до слёз!
Translate from Russisch to Deutsch
Никто не видит моих слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Неужели никто не видит твоих слёз?
Translate from Russisch to Deutsch
Налил чёрт в котёл пота, слёз и крови людской и сварил золото, — так и появились в мире деньги.
Translate from Russisch to Deutsch
Она не смогла сдержать слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не смог бы сдержать слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Она не смогла бы сдержать слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы довели его до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Он довёл меня до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Она довела её до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Она довела меня до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Невозможно читать этот роман без слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Прекрати! Ты его до слёз довёл!
Translate from Russisch to Deutsch
Перестань! Ты его до слёз довела!
Translate from Russisch to Deutsch
Прекратите! Вы его до слёз довели!
Translate from Russisch to Deutsch
Перестаньте! Вы его до слёз довели!
Translate from Russisch to Deutsch
Прекрати! Ты её до слёз довёл!
Translate from Russisch to Deutsch
Перестань! Ты её до слёз довела!
Translate from Russisch to Deutsch
Прекратите! Вы её до слёз довели!
Translate from Russisch to Deutsch
Перестаньте! Вы её до слёз довели!
Translate from Russisch to Deutsch
Глаза Тома были красными от слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Его история взволновала её до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Её история взволновала её до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Его рассказ взволновал её до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Её рассказ взволновал её до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Один час неосмотрительности может стоить годы слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты довёл Тома до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Доводить Тома до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не хотел доводить Тома до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Потребовало много времени, крови, пота и слёз, чтобы отчистить это.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не мог сдержать слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Его глаза были полными слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Она довела его до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Я до сих пор не могу говорить об этом без слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Я довёл Тома до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Рассказ растрогал меня до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Она не пыталась сдержать слёз, которые заструились из её прекрасных глаз по не менее прекрасным щекам.
Translate from Russisch to Deutsch
Если кот немного наплакал, то кот наплакал слёз — кот наплакал.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не мог скрыть слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
История растрогала меня до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Ваши глаза красные от слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Его глаза были полны слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Её подушка была мокрой от слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Он растрогал нас до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Она растрогала нас до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Он тронул нас до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Она тронула нас до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Я довёл его до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Я довёл её до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Если мужчина ни разу не вызвал у вас чувства вины, слёз и желания его убить, то он вам совершенно не подходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Это растрогало меня до слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не смог сдержать слёз.
Translate from Russisch to Deutsch
Глаза её были красными от слёз.
Translate from Russisch to Deutsch