Russisch Beispielsätze mit "конец"

Lernen Sie, wie man конец in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Это то, что раскрывается под конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Конец — делу венец.
Translate from Russisch to Deutsch

У истории был хороший конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Я прошёл улицу из конца в конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Дипломатический диалог помог положить конец конфликту.
Translate from Russisch to Deutsch

Он сказал, что хотел положить конец этой чепухе.
Translate from Russisch to Deutsch

Всякому терпению приходит конец.
Translate from Russisch to Deutsch

У истории хороший конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы должны положить конец старым правилам.
Translate from Russisch to Deutsch

Самым сложным был конец месяца... Особенно последние тридцать дней.
Translate from Russisch to Deutsch

Я попытался положить конец ссоре.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё то, что имеет начало, имеет и конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Это конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Конец деньгам - это конец любви.
Translate from Russisch to Deutsch

Конец деньгам - это конец любви.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда будет конец света?
Translate from Russisch to Deutsch

Хорошее начало предвещает хороший конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Точка в конце предложения - это точка, которая отмечает конец текста.
Translate from Russisch to Deutsch

Конец венчает дело.
Translate from Russisch to Deutsch

Это отняло уйму времени, но под конец я смог убедить его.
Translate from Russisch to Deutsch

Хорошее начало обеспечивает хороший конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Правительство твёрдо решило положить конец терроризму.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда наступит конец света?
Translate from Russisch to Deutsch

Скандал положил конец его политической карьере.
Translate from Russisch to Deutsch

"Как ты смеешь прогонять меня в конец предложения?" - спросил Том.
Translate from Russisch to Deutsch

Том спрашивал себя, что же так влечёт её всегда в конец предложений, и думал: "Вернись ко мне, Мэри!"
Translate from Russisch to Deutsch

С точки зрения Черчилля, запрещение атомной бомбы означало бы конец цивилизации.
Translate from Russisch to Deutsch

В то же время подобная "философия" призвана воспитывать ландскнехтов империализма, готовых на любые авантюры, так как "все равно хуже не будет", "всем - один конец".
Translate from Russisch to Deutsch

Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Конец света близок.
Translate from Russisch to Deutsch

Если под конец фильма повар не окажется убийцей, ну я не знаю!
Translate from Russisch to Deutsch

Конец близок.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё имеет конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Конец июля прячется в дожди, как собеседник в собственные мысли.
Translate from Russisch to Deutsch

Во сколько наступит конец света?
Translate from Russisch to Deutsch

Конец игры.
Translate from Russisch to Deutsch

Это сражение положило конец войне.
Translate from Russisch to Deutsch

Как бы ни был долог день, у него должен быть конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты должен положить конец своему глупому поведению.
Translate from Russisch to Deutsch

Если ты сдаёшься, то это конец матча.
Translate from Russisch to Deutsch

Лучше ужасный конец, чем бесконечный ужас.
Translate from Russisch to Deutsch

Это не конец света.
Translate from Russisch to Deutsch

Они решили положить конец дискуссии.
Translate from Russisch to Deutsch

У этой истории хороший конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Где конец этой строки?
Translate from Russisch to Deutsch

Где конец это линии?
Translate from Russisch to Deutsch

Мать и младенца у неё в ногах, вместе с кроватью, перенесли в безопасное место, на другой конец города.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Моему терпению приходит конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё, что имеет начало, имеет и конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Целый год она лгала, обманывала, водила всех за нос и вешала лапшу на уши, но ей это казалось недостаточным, и потому под конец она решила ещё больше намутить воды, пустив изощрённую сеть слухов.
Translate from Russisch to Deutsch

Конец уже скоро.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу положить этому конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.
Translate from Russisch to Deutsch

Никто не может положить этому конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы увидим, какой конец боги уготовят нашим делам.
Translate from Russisch to Deutsch

Победа - это не всё, а поражение - не конец всему.
Translate from Russisch to Deutsch

Вечность - это долго, особенно под конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Её посредничество положило конец нашим раздорам.
Translate from Russisch to Deutsch

Нашёл себе конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы должны положить конец этой практике.
Translate from Russisch to Deutsch

Конец будет, хочешь ты или нет.
Translate from Russisch to Deutsch

Это известие положило конец нашим надеждам.
Translate from Russisch to Deutsch

Сколько верёвочке ни виться, всё равно конец будет.
Translate from Russisch to Deutsch

Всему рано или поздно приходит конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Ах, мой конец всё ближе! Подойдите же вплотную, дети, я должен сказать вам что-то очень важное!
Translate from Russisch to Deutsch

Ваш конец близок.
Translate from Russisch to Deutsch

Твой конец близок.
Translate from Russisch to Deutsch

О том, что российская экономика на ближайшие годы прекратила свой рост, СМИ писали весь конец прошлого года. В этом годы прогнозы если и изменились, то в худшую сторону.
Translate from Russisch to Deutsch

Вчера, пока я спал, наступил конец света.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне совсем не улыбается ехать на другой конец города.
Translate from Russisch to Deutsch

Меня совершенно не прельщает перспектива ехать на другой конец города ради каких-то дешёвых побрякушек!
Translate from Russisch to Deutsch

Этому нужно положить конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Этому придётся положить конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Большая часть голливудских фильмов имеет счастливый конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Конец был близок.
Translate from Russisch to Deutsch

Это ещё не конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Только мёртвые увидели конец войны.
Translate from Russisch to Deutsch

В некоторых книгах самая интересная страница - та, на которой написано "конец".
Translate from Russisch to Deutsch

Как понять, чего хочет парень? Спросить. Как понять, чего хочет девушка? Читай мысли, или тебе конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Завоевание Константинополя знаменует собой конец Средневековья.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё имеет свой конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы припасли самое лучшее на конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда Земле наступит конец?
Translate from Russisch to Deutsch

Хорошая победа, но это ещё не конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Вот и конец лета.
Translate from Russisch to Deutsch

Том заснул и пропустил конец фильма.
Translate from Russisch to Deutsch

Человечество должно положить конец войне, а иначе война положит конец человечеству.
Translate from Russisch to Deutsch

Человечество должно положить конец войне, а иначе война положит конец человечеству.
Translate from Russisch to Deutsch

Покайтесь, конец близок!
Translate from Russisch to Deutsch

Война положила конец их исследованиям.
Translate from Russisch to Deutsch

Это конец мира, как мы его знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё, конец. Уходите!
Translate from Russisch to Deutsch

Должен ли наш конец быть концом нашего времени?
Translate from Russisch to Deutsch

У истории счастливый конец?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты смотри, какой хитрый выискался, а! Думал вперёд меня пролезть? Так вот, не будет этого: сейчас тебя вышибут отсюда и с треском, и сказочке конец.
Translate from Russisch to Deutsch

Это конец моего рассказа.
Translate from Russisch to Deutsch

Приближается конец света.
Translate from Russisch to Deutsch

Конец света приближается.
Translate from Russisch to Deutsch

Пожалуйста, проходите в конец автобуса.
Translate from Russisch to Deutsch

Пожалуйста, проходите в конец салона.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: изобретение, Мэри, дружественно, нее, сердце, Женщина, сидит, диване, бабушка, требовала.