学习如何在俄语句子中使用конец。超过100个精心挑选的例子。
Это то, что раскрывается под конец.
Translate from 俄语 to 中文
Конец — делу венец.
Translate from 俄语 to 中文
У истории был хороший конец.
Translate from 俄语 to 中文
Я прошёл улицу из конца в конец.
Translate from 俄语 to 中文
Дипломатический диалог помог положить конец конфликту.
Translate from 俄语 to 中文
Он сказал, что хотел положить конец этой чепухе.
Translate from 俄语 to 中文
Всякому терпению приходит конец.
Translate from 俄语 to 中文
У истории хороший конец.
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны положить конец старым правилам.
Translate from 俄语 to 中文
Самым сложным был конец месяца... Особенно последние тридцать дней.
Translate from 俄语 to 中文
Я попытался положить конец ссоре.
Translate from 俄语 to 中文
Всё то, что имеет начало, имеет и конец.
Translate from 俄语 to 中文
Это конец.
Translate from 俄语 to 中文
Конец деньгам - это конец любви.
Translate from 俄语 to 中文
Конец деньгам - это конец любви.
Translate from 俄语 to 中文
Когда будет конец света?
Translate from 俄语 to 中文
Хорошее начало предвещает хороший конец.
Translate from 俄语 to 中文
Точка в конце предложения - это точка, которая отмечает конец текста.
Translate from 俄语 to 中文
Конец венчает дело.
Translate from 俄语 to 中文
Это отняло уйму времени, но под конец я смог убедить его.
Translate from 俄语 to 中文
Хорошее начало обеспечивает хороший конец.
Translate from 俄语 to 中文
Правительство твёрдо решило положить конец терроризму.
Translate from 俄语 to 中文
Когда наступит конец света?
Translate from 俄语 to 中文
Скандал положил конец его политической карьере.
Translate from 俄语 to 中文
"Как ты смеешь прогонять меня в конец предложения?" - спросил Том.
Translate from 俄语 to 中文
Том спрашивал себя, что же так влечёт её всегда в конец предложений, и думал: "Вернись ко мне, Мэри!"
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения Черчилля, запрещение атомной бомбы означало бы конец цивилизации.
Translate from 俄语 to 中文
В то же время подобная "философия" призвана воспитывать ландскнехтов империализма, готовых на любые авантюры, так как "все равно хуже не будет", "всем - один конец".
Translate from 俄语 to 中文
Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
Translate from 俄语 to 中文
Конец света близок.
Translate from 俄语 to 中文
Если под конец фильма повар не окажется убийцей, ну я не знаю!
Translate from 俄语 to 中文
Конец близок.
Translate from 俄语 to 中文
Всё имеет конец.
Translate from 俄语 to 中文
Конец июля прячется в дожди, как собеседник в собственные мысли.
Translate from 俄语 to 中文
Во сколько наступит конец света?
Translate from 俄语 to 中文
Конец игры.
Translate from 俄语 to 中文
Это сражение положило конец войне.
Translate from 俄语 to 中文
Как бы ни был долог день, у него должен быть конец.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен положить конец своему глупому поведению.
Translate from 俄语 to 中文
Если ты сдаёшься, то это конец матча.
Translate from 俄语 to 中文
Лучше ужасный конец, чем бесконечный ужас.
Translate from 俄语 to 中文
Это не конец света.
Translate from 俄语 to 中文
Они решили положить конец дискуссии.
Translate from 俄语 to 中文
У этой истории хороший конец.
Translate from 俄语 to 中文
Где конец этой строки?
Translate from 俄语 to 中文
Где конец это линии?
Translate from 俄语 to 中文
Мать и младенца у неё в ногах, вместе с кроватью, перенесли в безопасное место, на другой конец города.
Translate from 俄语 to 中文
Нам конец.
Translate from 俄语 to 中文
Моему терпению приходит конец.
Translate from 俄语 to 中文
Всё, что имеет начало, имеет и конец.
Translate from 俄语 to 中文
Целый год она лгала, обманывала, водила всех за нос и вешала лапшу на уши, но ей это казалось недостаточным, и потому под конец она решила ещё больше намутить воды, пустив изощрённую сеть слухов.
Translate from 俄语 to 中文
Конец уже скоро.
Translate from 俄语 to 中文
Я хочу положить этому конец.
Translate from 俄语 to 中文
Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.
Translate from 俄语 to 中文
Никто не может положить этому конец.
Translate from 俄语 to 中文
Мы увидим, какой конец боги уготовят нашим делам.
Translate from 俄语 to 中文
Победа - это не всё, а поражение - не конец всему.
Translate from 俄语 to 中文
Вечность - это долго, особенно под конец.
Translate from 俄语 to 中文
Её посредничество положило конец нашим раздорам.
Translate from 俄语 to 中文
Нашёл себе конец.
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны положить конец этой практике.
Translate from 俄语 to 中文
Конец будет, хочешь ты или нет.
Translate from 俄语 to 中文
Это известие положило конец нашим надеждам.
Translate from 俄语 to 中文
Сколько верёвочке ни виться, всё равно конец будет.
Translate from 俄语 to 中文
Всему рано или поздно приходит конец.
Translate from 俄语 to 中文
Ах, мой конец всё ближе! Подойдите же вплотную, дети, я должен сказать вам что-то очень важное!
Translate from 俄语 to 中文
Ваш конец близок.
Translate from 俄语 to 中文
Твой конец близок.
Translate from 俄语 to 中文
О том, что российская экономика на ближайшие годы прекратила свой рост, СМИ писали весь конец прошлого года. В этом годы прогнозы если и изменились, то в худшую сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Вчера, пока я спал, наступил конец света.
Translate from 俄语 to 中文
Мне совсем не улыбается ехать на другой конец города.
Translate from 俄语 to 中文
Меня совершенно не прельщает перспектива ехать на другой конец города ради каких-то дешёвых побрякушек!
Translate from 俄语 to 中文
Этому нужно положить конец.
Translate from 俄语 to 中文
Этому придётся положить конец.
Translate from 俄语 to 中文
Большая часть голливудских фильмов имеет счастливый конец.
Translate from 俄语 to 中文
Конец был близок.
Translate from 俄语 to 中文
Это ещё не конец.
Translate from 俄语 to 中文
Только мёртвые увидели конец войны.
Translate from 俄语 to 中文
В некоторых книгах самая интересная страница - та, на которой написано "конец".
Translate from 俄语 to 中文
Как понять, чего хочет парень? Спросить. Как понять, чего хочет девушка? Читай мысли, или тебе конец.
Translate from 俄语 to 中文
Завоевание Константинополя знаменует собой конец Средневековья.
Translate from 俄语 to 中文
Всё имеет свой конец.
Translate from 俄语 to 中文
Мы припасли самое лучшее на конец.
Translate from 俄语 to 中文
Когда Земле наступит конец?
Translate from 俄语 to 中文
Хорошая победа, но это ещё не конец.
Translate from 俄语 to 中文
Вот и конец лета.
Translate from 俄语 to 中文
Том заснул и пропустил конец фильма.
Translate from 俄语 to 中文
Человечество должно положить конец войне, а иначе война положит конец человечеству.
Translate from 俄语 to 中文
Человечество должно положить конец войне, а иначе война положит конец человечеству.
Translate from 俄语 to 中文
Покайтесь, конец близок!
Translate from 俄语 to 中文
Война положила конец их исследованиям.
Translate from 俄语 to 中文
Это конец мира, как мы его знали.
Translate from 俄语 to 中文
Всё, конец. Уходите!
Translate from 俄语 to 中文
Должен ли наш конец быть концом нашего времени?
Translate from 俄语 to 中文
У истории счастливый конец?
Translate from 俄语 to 中文
Ты смотри, какой хитрый выискался, а! Думал вперёд меня пролезть? Так вот, не будет этого: сейчас тебя вышибут отсюда и с треском, и сказочке конец.
Translate from 俄语 to 中文
Это конец моего рассказа.
Translate from 俄语 to 中文
Приближается конец света.
Translate from 俄语 to 中文
Конец света приближается.
Translate from 俄语 to 中文
Пожалуйста, проходите в конец автобуса.
Translate from 俄语 to 中文
Пожалуйста, проходите в конец салона.
Translate from 俄语 to 中文
还可以查看以下单词:Ад、Рай、существуют、сердцах、существует、свете 、тоже、жилое、Демон、сердца。