包含"конец"的俄语示例句子

学习如何在俄语句子中使用конец。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Это то, что раскрывается под конец.
Translate from 俄语 to 中文

Конец — делу венец.
Translate from 俄语 to 中文

У истории был хороший конец.
Translate from 俄语 to 中文

Я прошёл улицу из конца в конец.
Translate from 俄语 to 中文

Дипломатический диалог помог положить конец конфликту.
Translate from 俄语 to 中文

Он сказал, что хотел положить конец этой чепухе.
Translate from 俄语 to 中文

Всякому терпению приходит конец.
Translate from 俄语 to 中文

У истории хороший конец.
Translate from 俄语 to 中文

Мы должны положить конец старым правилам.
Translate from 俄语 to 中文

Самым сложным был конец месяца... Особенно последние тридцать дней.
Translate from 俄语 to 中文

Я попытался положить конец ссоре.
Translate from 俄语 to 中文

Всё то, что имеет начало, имеет и конец.
Translate from 俄语 to 中文

Это конец.
Translate from 俄语 to 中文

Конец деньгам - это конец любви.
Translate from 俄语 to 中文

Конец деньгам - это конец любви.
Translate from 俄语 to 中文

Когда будет конец света?
Translate from 俄语 to 中文

Хорошее начало предвещает хороший конец.
Translate from 俄语 to 中文

Точка в конце предложения - это точка, которая отмечает конец текста.
Translate from 俄语 to 中文

Конец венчает дело.
Translate from 俄语 to 中文

Это отняло уйму времени, но под конец я смог убедить его.
Translate from 俄语 to 中文

Хорошее начало обеспечивает хороший конец.
Translate from 俄语 to 中文

Правительство твёрдо решило положить конец терроризму.
Translate from 俄语 to 中文

Когда наступит конец света?
Translate from 俄语 to 中文

Скандал положил конец его политической карьере.
Translate from 俄语 to 中文

"Как ты смеешь прогонять меня в конец предложения?" - спросил Том.
Translate from 俄语 to 中文

Том спрашивал себя, что же так влечёт её всегда в конец предложений, и думал: "Вернись ко мне, Мэри!"
Translate from 俄语 to 中文

С точки зрения Черчилля, запрещение атомной бомбы означало бы конец цивилизации.
Translate from 俄语 to 中文

В то же время подобная "философия" призвана воспитывать ландскнехтов империализма, готовых на любые авантюры, так как "все равно хуже не будет", "всем - один конец".
Translate from 俄语 to 中文

Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
Translate from 俄语 to 中文

Конец света близок.
Translate from 俄语 to 中文

Если под конец фильма повар не окажется убийцей, ну я не знаю!
Translate from 俄语 to 中文

Конец близок.
Translate from 俄语 to 中文

Всё имеет конец.
Translate from 俄语 to 中文

Конец июля прячется в дожди, как собеседник в собственные мысли.
Translate from 俄语 to 中文

Во сколько наступит конец света?
Translate from 俄语 to 中文

Конец игры.
Translate from 俄语 to 中文

Это сражение положило конец войне.
Translate from 俄语 to 中文

Как бы ни был долог день, у него должен быть конец.
Translate from 俄语 to 中文

Ты должен положить конец своему глупому поведению.
Translate from 俄语 to 中文

Если ты сдаёшься, то это конец матча.
Translate from 俄语 to 中文

Лучше ужасный конец, чем бесконечный ужас.
Translate from 俄语 to 中文

Это не конец света.
Translate from 俄语 to 中文

Они решили положить конец дискуссии.
Translate from 俄语 to 中文

У этой истории хороший конец.
Translate from 俄语 to 中文

Где конец этой строки?
Translate from 俄语 to 中文

Где конец это линии?
Translate from 俄语 to 中文

Мать и младенца у неё в ногах, вместе с кроватью, перенесли в безопасное место, на другой конец города.
Translate from 俄语 to 中文

Нам конец.
Translate from 俄语 to 中文

Моему терпению приходит конец.
Translate from 俄语 to 中文

Всё, что имеет начало, имеет и конец.
Translate from 俄语 to 中文

Целый год она лгала, обманывала, водила всех за нос и вешала лапшу на уши, но ей это казалось недостаточным, и потому под конец она решила ещё больше намутить воды, пустив изощрённую сеть слухов.
Translate from 俄语 to 中文

Конец уже скоро.
Translate from 俄语 to 中文

Я хочу положить этому конец.
Translate from 俄语 to 中文

Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.
Translate from 俄语 to 中文

Никто не может положить этому конец.
Translate from 俄语 to 中文

Мы увидим, какой конец боги уготовят нашим делам.
Translate from 俄语 to 中文

Победа - это не всё, а поражение - не конец всему.
Translate from 俄语 to 中文

Вечность - это долго, особенно под конец.
Translate from 俄语 to 中文

Её посредничество положило конец нашим раздорам.
Translate from 俄语 to 中文

Нашёл себе конец.
Translate from 俄语 to 中文

Мы должны положить конец этой практике.
Translate from 俄语 to 中文

Конец будет, хочешь ты или нет.
Translate from 俄语 to 中文

Это известие положило конец нашим надеждам.
Translate from 俄语 to 中文

Сколько верёвочке ни виться, всё равно конец будет.
Translate from 俄语 to 中文

Всему рано или поздно приходит конец.
Translate from 俄语 to 中文

Ах, мой конец всё ближе! Подойдите же вплотную, дети, я должен сказать вам что-то очень важное!
Translate from 俄语 to 中文

Ваш конец близок.
Translate from 俄语 to 中文

Твой конец близок.
Translate from 俄语 to 中文

О том, что российская экономика на ближайшие годы прекратила свой рост, СМИ писали весь конец прошлого года. В этом годы прогнозы если и изменились, то в худшую сторону.
Translate from 俄语 to 中文

Вчера, пока я спал, наступил конец света.
Translate from 俄语 to 中文

Мне совсем не улыбается ехать на другой конец города.
Translate from 俄语 to 中文

Меня совершенно не прельщает перспектива ехать на другой конец города ради каких-то дешёвых побрякушек!
Translate from 俄语 to 中文

Этому нужно положить конец.
Translate from 俄语 to 中文

Этому придётся положить конец.
Translate from 俄语 to 中文

Большая часть голливудских фильмов имеет счастливый конец.
Translate from 俄语 to 中文

Конец был близок.
Translate from 俄语 to 中文

Это ещё не конец.
Translate from 俄语 to 中文

Только мёртвые увидели конец войны.
Translate from 俄语 to 中文

В некоторых книгах самая интересная страница - та, на которой написано "конец".
Translate from 俄语 to 中文

Как понять, чего хочет парень? Спросить. Как понять, чего хочет девушка? Читай мысли, или тебе конец.
Translate from 俄语 to 中文

Завоевание Константинополя знаменует собой конец Средневековья.
Translate from 俄语 to 中文

Всё имеет свой конец.
Translate from 俄语 to 中文

Мы припасли самое лучшее на конец.
Translate from 俄语 to 中文

Когда Земле наступит конец?
Translate from 俄语 to 中文

Хорошая победа, но это ещё не конец.
Translate from 俄语 to 中文

Вот и конец лета.
Translate from 俄语 to 中文

Том заснул и пропустил конец фильма.
Translate from 俄语 to 中文

Человечество должно положить конец войне, а иначе война положит конец человечеству.
Translate from 俄语 to 中文

Человечество должно положить конец войне, а иначе война положит конец человечеству.
Translate from 俄语 to 中文

Покайтесь, конец близок!
Translate from 俄语 to 中文

Война положила конец их исследованиям.
Translate from 俄语 to 中文

Это конец мира, как мы его знали.
Translate from 俄语 to 中文

Всё, конец. Уходите!
Translate from 俄语 to 中文

Должен ли наш конец быть концом нашего времени?
Translate from 俄语 to 中文

У истории счастливый конец?
Translate from 俄语 to 中文

Ты смотри, какой хитрый выискался, а! Думал вперёд меня пролезть? Так вот, не будет этого: сейчас тебя вышибут отсюда и с треском, и сказочке конец.
Translate from 俄语 to 中文

Это конец моего рассказа.
Translate from 俄语 to 中文

Приближается конец света.
Translate from 俄语 to 中文

Конец света приближается.
Translate from 俄语 to 中文

Пожалуйста, проходите в конец автобуса.
Translate from 俄语 to 中文

Пожалуйста, проходите в конец салона.
Translate from 俄语 to 中文

还可以查看以下单词:АдРайсуществуютсердцахсуществуетсвете тожежилоеДемонсердца