Apprenez à utiliser конец dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Это то, что раскрывается под конец.
Translate from Russe to Français
Конец — делу венец.
Translate from Russe to Français
У истории был хороший конец.
Translate from Russe to Français
Я прошёл улицу из конца в конец.
Translate from Russe to Français
Дипломатический диалог помог положить конец конфликту.
Translate from Russe to Français
Он сказал, что хотел положить конец этой чепухе.
Translate from Russe to Français
Всякому терпению приходит конец.
Translate from Russe to Français
У истории хороший конец.
Translate from Russe to Français
Мы должны положить конец старым правилам.
Translate from Russe to Français
Самым сложным был конец месяца... Особенно последние тридцать дней.
Translate from Russe to Français
Я попытался положить конец ссоре.
Translate from Russe to Français
Всё то, что имеет начало, имеет и конец.
Translate from Russe to Français
Это конец.
Translate from Russe to Français
Конец деньгам - это конец любви.
Translate from Russe to Français
Конец деньгам - это конец любви.
Translate from Russe to Français
Когда будет конец света?
Translate from Russe to Français
Хорошее начало предвещает хороший конец.
Translate from Russe to Français
Точка в конце предложения - это точка, которая отмечает конец текста.
Translate from Russe to Français
Конец венчает дело.
Translate from Russe to Français
Это отняло уйму времени, но под конец я смог убедить его.
Translate from Russe to Français
Хорошее начало обеспечивает хороший конец.
Translate from Russe to Français
Правительство твёрдо решило положить конец терроризму.
Translate from Russe to Français
Когда наступит конец света?
Translate from Russe to Français
Скандал положил конец его политической карьере.
Translate from Russe to Français
"Как ты смеешь прогонять меня в конец предложения?" - спросил Том.
Translate from Russe to Français
Том спрашивал себя, что же так влечёт её всегда в конец предложений, и думал: "Вернись ко мне, Мэри!"
Translate from Russe to Français
С точки зрения Черчилля, запрещение атомной бомбы означало бы конец цивилизации.
Translate from Russe to Français
В то же время подобная "философия" призвана воспитывать ландскнехтов империализма, готовых на любые авантюры, так как "все равно хуже не будет", "всем - один конец".
Translate from Russe to Français
Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
Translate from Russe to Français
Конец света близок.
Translate from Russe to Français
Если под конец фильма повар не окажется убийцей, ну я не знаю!
Translate from Russe to Français
Конец близок.
Translate from Russe to Français
Всё имеет конец.
Translate from Russe to Français
Конец июля прячется в дожди, как собеседник в собственные мысли.
Translate from Russe to Français
Во сколько наступит конец света?
Translate from Russe to Français
Конец игры.
Translate from Russe to Français
Это сражение положило конец войне.
Translate from Russe to Français
Как бы ни был долог день, у него должен быть конец.
Translate from Russe to Français
Ты должен положить конец своему глупому поведению.
Translate from Russe to Français
Если ты сдаёшься, то это конец матча.
Translate from Russe to Français
Лучше ужасный конец, чем бесконечный ужас.
Translate from Russe to Français
Это не конец света.
Translate from Russe to Français
Они решили положить конец дискуссии.
Translate from Russe to Français
У этой истории хороший конец.
Translate from Russe to Français
Где конец этой строки?
Translate from Russe to Français
Где конец это линии?
Translate from Russe to Français
Мать и младенца у неё в ногах, вместе с кроватью, перенесли в безопасное место, на другой конец города.
Translate from Russe to Français
Нам конец.
Translate from Russe to Français
Моему терпению приходит конец.
Translate from Russe to Français
Всё, что имеет начало, имеет и конец.
Translate from Russe to Français
Целый год она лгала, обманывала, водила всех за нос и вешала лапшу на уши, но ей это казалось недостаточным, и потому под конец она решила ещё больше намутить воды, пустив изощрённую сеть слухов.
Translate from Russe to Français
Конец уже скоро.
Translate from Russe to Français
Я хочу положить этому конец.
Translate from Russe to Français
Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.
Translate from Russe to Français
Никто не может положить этому конец.
Translate from Russe to Français
Мы увидим, какой конец боги уготовят нашим делам.
Translate from Russe to Français
Победа - это не всё, а поражение - не конец всему.
Translate from Russe to Français
Вечность - это долго, особенно под конец.
Translate from Russe to Français
Её посредничество положило конец нашим раздорам.
Translate from Russe to Français
Нашёл себе конец.
Translate from Russe to Français
Мы должны положить конец этой практике.
Translate from Russe to Français
Конец будет, хочешь ты или нет.
Translate from Russe to Français
Это известие положило конец нашим надеждам.
Translate from Russe to Français
Сколько верёвочке ни виться, всё равно конец будет.
Translate from Russe to Français
Всему рано или поздно приходит конец.
Translate from Russe to Français
Ах, мой конец всё ближе! Подойдите же вплотную, дети, я должен сказать вам что-то очень важное!
Translate from Russe to Français
Ваш конец близок.
Translate from Russe to Français
Твой конец близок.
Translate from Russe to Français
О том, что российская экономика на ближайшие годы прекратила свой рост, СМИ писали весь конец прошлого года. В этом годы прогнозы если и изменились, то в худшую сторону.
Translate from Russe to Français
Вчера, пока я спал, наступил конец света.
Translate from Russe to Français
Мне совсем не улыбается ехать на другой конец города.
Translate from Russe to Français
Меня совершенно не прельщает перспектива ехать на другой конец города ради каких-то дешёвых побрякушек!
Translate from Russe to Français
Этому нужно положить конец.
Translate from Russe to Français
Этому придётся положить конец.
Translate from Russe to Français
Большая часть голливудских фильмов имеет счастливый конец.
Translate from Russe to Français
Конец был близок.
Translate from Russe to Français
Это ещё не конец.
Translate from Russe to Français
Только мёртвые увидели конец войны.
Translate from Russe to Français
В некоторых книгах самая интересная страница - та, на которой написано "конец".
Translate from Russe to Français
Как понять, чего хочет парень? Спросить. Как понять, чего хочет девушка? Читай мысли, или тебе конец.
Translate from Russe to Français
Завоевание Константинополя знаменует собой конец Средневековья.
Translate from Russe to Français
Всё имеет свой конец.
Translate from Russe to Français
Мы припасли самое лучшее на конец.
Translate from Russe to Français
Когда Земле наступит конец?
Translate from Russe to Français
Хорошая победа, но это ещё не конец.
Translate from Russe to Français
Вот и конец лета.
Translate from Russe to Français
Том заснул и пропустил конец фильма.
Translate from Russe to Français
Человечество должно положить конец войне, а иначе война положит конец человечеству.
Translate from Russe to Français
Человечество должно положить конец войне, а иначе война положит конец человечеству.
Translate from Russe to Français
Покайтесь, конец близок!
Translate from Russe to Français
Война положила конец их исследованиям.
Translate from Russe to Français
Это конец мира, как мы его знали.
Translate from Russe to Français
Всё, конец. Уходите!
Translate from Russe to Français
Должен ли наш конец быть концом нашего времени?
Translate from Russe to Français
У истории счастливый конец?
Translate from Russe to Français
Ты смотри, какой хитрый выискался, а! Думал вперёд меня пролезть? Так вот, не будет этого: сейчас тебя вышибут отсюда и с треском, и сказочке конец.
Translate from Russe to Français
Это конец моего рассказа.
Translate from Russe to Français
Приближается конец света.
Translate from Russe to Français
Конец света приближается.
Translate from Russe to Français
Пожалуйста, проходите в конец автобуса.
Translate from Russe to Français
Пожалуйста, проходите в конец салона.
Translate from Russe to Français