Phrases d'exemple en Russe avec "конец"

Apprenez à utiliser конец dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Это то, что раскрывается под конец.
Translate from Russe to Français

Конец — делу венец.
Translate from Russe to Français

У истории был хороший конец.
Translate from Russe to Français

Я прошёл улицу из конца в конец.
Translate from Russe to Français

Дипломатический диалог помог положить конец конфликту.
Translate from Russe to Français

Он сказал, что хотел положить конец этой чепухе.
Translate from Russe to Français

Всякому терпению приходит конец.
Translate from Russe to Français

У истории хороший конец.
Translate from Russe to Français

Мы должны положить конец старым правилам.
Translate from Russe to Français

Самым сложным был конец месяца... Особенно последние тридцать дней.
Translate from Russe to Français

Я попытался положить конец ссоре.
Translate from Russe to Français

Всё то, что имеет начало, имеет и конец.
Translate from Russe to Français

Это конец.
Translate from Russe to Français

Конец деньгам - это конец любви.
Translate from Russe to Français

Конец деньгам - это конец любви.
Translate from Russe to Français

Когда будет конец света?
Translate from Russe to Français

Хорошее начало предвещает хороший конец.
Translate from Russe to Français

Точка в конце предложения - это точка, которая отмечает конец текста.
Translate from Russe to Français

Конец венчает дело.
Translate from Russe to Français

Это отняло уйму времени, но под конец я смог убедить его.
Translate from Russe to Français

Хорошее начало обеспечивает хороший конец.
Translate from Russe to Français

Правительство твёрдо решило положить конец терроризму.
Translate from Russe to Français

Когда наступит конец света?
Translate from Russe to Français

Скандал положил конец его политической карьере.
Translate from Russe to Français

"Как ты смеешь прогонять меня в конец предложения?" - спросил Том.
Translate from Russe to Français

Том спрашивал себя, что же так влечёт её всегда в конец предложений, и думал: "Вернись ко мне, Мэри!"
Translate from Russe to Français

С точки зрения Черчилля, запрещение атомной бомбы означало бы конец цивилизации.
Translate from Russe to Français

В то же время подобная "философия" призвана воспитывать ландскнехтов империализма, готовых на любые авантюры, так как "все равно хуже не будет", "всем - один конец".
Translate from Russe to Français

Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
Translate from Russe to Français

Конец света близок.
Translate from Russe to Français

Если под конец фильма повар не окажется убийцей, ну я не знаю!
Translate from Russe to Français

Конец близок.
Translate from Russe to Français

Всё имеет конец.
Translate from Russe to Français

Конец июля прячется в дожди, как собеседник в собственные мысли.
Translate from Russe to Français

Во сколько наступит конец света?
Translate from Russe to Français

Конец игры.
Translate from Russe to Français

Это сражение положило конец войне.
Translate from Russe to Français

Как бы ни был долог день, у него должен быть конец.
Translate from Russe to Français

Ты должен положить конец своему глупому поведению.
Translate from Russe to Français

Если ты сдаёшься, то это конец матча.
Translate from Russe to Français

Лучше ужасный конец, чем бесконечный ужас.
Translate from Russe to Français

Это не конец света.
Translate from Russe to Français

Они решили положить конец дискуссии.
Translate from Russe to Français

У этой истории хороший конец.
Translate from Russe to Français

Где конец этой строки?
Translate from Russe to Français

Где конец это линии?
Translate from Russe to Français

Мать и младенца у неё в ногах, вместе с кроватью, перенесли в безопасное место, на другой конец города.
Translate from Russe to Français

Нам конец.
Translate from Russe to Français

Моему терпению приходит конец.
Translate from Russe to Français

Всё, что имеет начало, имеет и конец.
Translate from Russe to Français

Целый год она лгала, обманывала, водила всех за нос и вешала лапшу на уши, но ей это казалось недостаточным, и потому под конец она решила ещё больше намутить воды, пустив изощрённую сеть слухов.
Translate from Russe to Français

Конец уже скоро.
Translate from Russe to Français

Я хочу положить этому конец.
Translate from Russe to Français

Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.
Translate from Russe to Français

Никто не может положить этому конец.
Translate from Russe to Français

Мы увидим, какой конец боги уготовят нашим делам.
Translate from Russe to Français

Победа - это не всё, а поражение - не конец всему.
Translate from Russe to Français

Вечность - это долго, особенно под конец.
Translate from Russe to Français

Её посредничество положило конец нашим раздорам.
Translate from Russe to Français

Нашёл себе конец.
Translate from Russe to Français

Мы должны положить конец этой практике.
Translate from Russe to Français

Конец будет, хочешь ты или нет.
Translate from Russe to Français

Это известие положило конец нашим надеждам.
Translate from Russe to Français

Сколько верёвочке ни виться, всё равно конец будет.
Translate from Russe to Français

Всему рано или поздно приходит конец.
Translate from Russe to Français

Ах, мой конец всё ближе! Подойдите же вплотную, дети, я должен сказать вам что-то очень важное!
Translate from Russe to Français

Ваш конец близок.
Translate from Russe to Français

Твой конец близок.
Translate from Russe to Français

О том, что российская экономика на ближайшие годы прекратила свой рост, СМИ писали весь конец прошлого года. В этом годы прогнозы если и изменились, то в худшую сторону.
Translate from Russe to Français

Вчера, пока я спал, наступил конец света.
Translate from Russe to Français

Мне совсем не улыбается ехать на другой конец города.
Translate from Russe to Français

Меня совершенно не прельщает перспектива ехать на другой конец города ради каких-то дешёвых побрякушек!
Translate from Russe to Français

Этому нужно положить конец.
Translate from Russe to Français

Этому придётся положить конец.
Translate from Russe to Français

Большая часть голливудских фильмов имеет счастливый конец.
Translate from Russe to Français

Конец был близок.
Translate from Russe to Français

Это ещё не конец.
Translate from Russe to Français

Только мёртвые увидели конец войны.
Translate from Russe to Français

В некоторых книгах самая интересная страница - та, на которой написано "конец".
Translate from Russe to Français

Как понять, чего хочет парень? Спросить. Как понять, чего хочет девушка? Читай мысли, или тебе конец.
Translate from Russe to Français

Завоевание Константинополя знаменует собой конец Средневековья.
Translate from Russe to Français

Всё имеет свой конец.
Translate from Russe to Français

Мы припасли самое лучшее на конец.
Translate from Russe to Français

Когда Земле наступит конец?
Translate from Russe to Français

Хорошая победа, но это ещё не конец.
Translate from Russe to Français

Вот и конец лета.
Translate from Russe to Français

Том заснул и пропустил конец фильма.
Translate from Russe to Français

Человечество должно положить конец войне, а иначе война положит конец человечеству.
Translate from Russe to Français

Человечество должно положить конец войне, а иначе война положит конец человечеству.
Translate from Russe to Français

Покайтесь, конец близок!
Translate from Russe to Français

Война положила конец их исследованиям.
Translate from Russe to Français

Это конец мира, как мы его знали.
Translate from Russe to Français

Всё, конец. Уходите!
Translate from Russe to Français

Должен ли наш конец быть концом нашего времени?
Translate from Russe to Français

У истории счастливый конец?
Translate from Russe to Français

Ты смотри, какой хитрый выискался, а! Думал вперёд меня пролезть? Так вот, не будет этого: сейчас тебя вышибут отсюда и с треском, и сказочке конец.
Translate from Russe to Français

Это конец моего рассказа.
Translate from Russe to Français

Приближается конец света.
Translate from Russe to Français

Конец света приближается.
Translate from Russe to Français

Пожалуйста, проходите в конец автобуса.
Translate from Russe to Français

Пожалуйста, проходите в конец салона.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : сидит, диване, бабушка, требовала, больших, усилий, решить, нём, имени, пробуду.