Примеры предложений на Русский со словом "слёз"

Узнайте, как использовать слёз в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Translate from Русский to Русский

Рассказ тронул меня до слёз.
Translate from Русский to Русский

Я не могу смотреть эту пьесу без слёз.
Translate from Русский to Русский

Мне нечего предложить, кроме крови, мозолей, слёз и пота.
Translate from Русский to Русский

Даже чёрствого можно растрогать до слёз.
Translate from Русский to Русский

Смилуйся, боже, слёз моих ради!
Translate from Русский to Русский

Я был растроган до слёз.
Translate from Русский to Русский

Он был растроган до слёз.
Translate from Русский to Русский

Твои глаза покраснели от слёз.
Translate from Русский to Русский

Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз.
Translate from Русский to Русский

Я был тронут до слёз.
Translate from Русский to Русский

Его слова довели её до слёз.
Translate from Русский to Русский

— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Translate from Русский to Русский

С глазами, полными слёз, она приняла его предложение.
Translate from Русский to Русский

Точно так же русский может не найти ничего смешного в шутке, которая заставила бы англичанина смеяться до слёз.
Translate from Русский to Русский

Ночь — это мир сладких грёз, мир без печали и без слёз, мир, где не нужно лишних слов. Желаю сладких, мирных, нежных снов.
Translate from Русский to Русский

Он не смог сдержать слёз.
Translate from Русский to Русский

Женщин легко довести до слёз.
Translate from Русский to Русский

Мне жаль, я не хотел тебя доводить до слёз.
Translate from Русский to Русский

Он не мог удержаться от слёз.
Translate from Русский to Русский

Печальная история довела нас до слёз.
Translate from Русский to Русский

Грустная история довела нас до слёз.
Translate from Русский to Русский

Грустная история растрогала нас до слёз.
Translate from Русский to Русский

Он смеялся до слёз.
Translate from Русский to Русский

Я не мог сдержать слёз.
Translate from Русский to Русский

Он довёл её до слёз.
Translate from Русский to Русский

Эта музыка довела меня до слёз.
Translate from Русский to Русский

Том довёл Машу до слёз.
Translate from Русский to Русский

Фильм довёл её до слёз.
Translate from Русский to Русский

Доводить её до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Русский to Русский

Я не хотел доводить её до слёз.
Translate from Русский to Русский

Я не хотел доводить его до слёз.
Translate from Русский to Русский

Доводить его до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Русский to Русский

Я был тронут до слёз этим фильмом.
Translate from Русский to Русский

Её глаза были полны слёз.
Translate from Русский to Русский

Говори со всеми на языке любви. Не повышай голос. Не ругайся. Не поступай плохо. Не доводи никого до слёз. Успокаивай других и проявляй доброту.
Translate from Русский to Русский

Его речь тронула меня до слёз.
Translate from Русский to Русский

Её речь тронула меня до слёз.
Translate from Русский to Русский

Я не смог сдержать слёз.
Translate from Русский to Русский

Издёвки одноклассников довели его до слёз.
Translate from Русский to Русский

Её довели до слёз.
Translate from Русский to Русский

Его довели до слёз.
Translate from Русский to Русский

Это довело её до слёз.
Translate from Русский to Русский

Это довело его до слёз.
Translate from Русский to Русский

Том довёл Мэри до слёз.
Translate from Русский to Русский

Ты когда-нибудь любила кого-нибудь так, что это доводило тебя до слёз?
Translate from Русский to Русский

Её глаза были мокрые от слёз.
Translate from Русский to Русский

Мы были тронуты до слёз.
Translate from Русский to Русский

Прости, что довёл тебя вчера до слёз!
Translate from Русский to Русский

Никто не видит моих слёз.
Translate from Русский to Русский

Неужели никто не видит твоих слёз?
Translate from Русский to Русский

Налил чёрт в котёл пота, слёз и крови людской и сварил золото, — так и появились в мире деньги.
Translate from Русский to Русский

Она не смогла сдержать слёз.
Translate from Русский to Русский

Он не смог бы сдержать слёз.
Translate from Русский to Русский

Она не смогла бы сдержать слёз.
Translate from Русский to Русский

Мы довели его до слёз.
Translate from Русский to Русский

Он довёл меня до слёз.
Translate from Русский to Русский

Она довела её до слёз.
Translate from Русский to Русский

Она довела меня до слёз.
Translate from Русский to Русский

Невозможно читать этот роман без слёз.
Translate from Русский to Русский

Прекрати! Ты его до слёз довёл!
Translate from Русский to Русский

Перестань! Ты его до слёз довела!
Translate from Русский to Русский

Прекратите! Вы его до слёз довели!
Translate from Русский to Русский

Перестаньте! Вы его до слёз довели!
Translate from Русский to Русский

Прекрати! Ты её до слёз довёл!
Translate from Русский to Русский

Перестань! Ты её до слёз довела!
Translate from Русский to Русский

Прекратите! Вы её до слёз довели!
Translate from Русский to Русский

Перестаньте! Вы её до слёз довели!
Translate from Русский to Русский

Глаза Тома были красными от слёз.
Translate from Русский to Русский

Его история взволновала её до слёз.
Translate from Русский to Русский

Её история взволновала её до слёз.
Translate from Русский to Русский

Его рассказ взволновал её до слёз.
Translate from Русский to Русский

Её рассказ взволновал её до слёз.
Translate from Русский to Русский

Один час неосмотрительности может стоить годы слёз.
Translate from Русский to Русский

Ты довёл Тома до слёз.
Translate from Русский to Русский

Доводить Тома до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Русский to Русский

Я не хотел доводить Тома до слёз.
Translate from Русский to Русский

Потребовало много времени, крови, пота и слёз, чтобы отчистить это.
Translate from Русский to Русский

Он не мог сдержать слёз.
Translate from Русский to Русский

Его глаза были полными слёз.
Translate from Русский to Русский

Она довела его до слёз.
Translate from Русский to Русский

Я до сих пор не могу говорить об этом без слёз.
Translate from Русский to Русский

Я довёл Тома до слёз.
Translate from Русский to Русский

Рассказ растрогал меня до слёз.
Translate from Русский to Русский

Она не пыталась сдержать слёз, которые заструились из её прекрасных глаз по не менее прекрасным щекам.
Translate from Русский to Русский

Если кот немного наплакал, то кот наплакал слёз — кот наплакал.
Translate from Русский to Русский

Том не мог скрыть слёз.
Translate from Русский to Русский

История растрогала меня до слёз.
Translate from Русский to Русский

Ваши глаза красные от слёз.
Translate from Русский to Русский

Его глаза были полны слёз.
Translate from Русский to Русский

Её подушка была мокрой от слёз.
Translate from Русский to Русский

Он растрогал нас до слёз.
Translate from Русский to Русский

Она растрогала нас до слёз.
Translate from Русский to Русский

Он тронул нас до слёз.
Translate from Русский to Русский

Она тронула нас до слёз.
Translate from Русский to Русский

Я довёл его до слёз.
Translate from Русский to Русский

Я довёл её до слёз.
Translate from Русский to Русский

Если мужчина ни разу не вызвал у вас чувства вины, слёз и желания его убить, то он вам совершенно не подходит.
Translate from Русский to Русский

Это растрогало меня до слёз.
Translate from Русский to Русский

Том не смог сдержать слёз.
Translate from Русский to Русский

Глаза её были красными от слёз.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: понял, забыл, сумку, буду, вас, ни, спрашивать, следующей, неделе, заморозки.