Learn how to use слёз in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Translate from Russian to English
Рассказ тронул меня до слёз.
Translate from Russian to English
Я не могу смотреть эту пьесу без слёз.
Translate from Russian to English
Мне нечего предложить, кроме крови, мозолей, слёз и пота.
Translate from Russian to English
Даже чёрствого можно растрогать до слёз.
Translate from Russian to English
Смилуйся, боже, слёз моих ради!
Translate from Russian to English
Я был растроган до слёз.
Translate from Russian to English
Он был растроган до слёз.
Translate from Russian to English
Твои глаза покраснели от слёз.
Translate from Russian to English
Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз.
Translate from Russian to English
Я был тронут до слёз.
Translate from Russian to English
Его слова довели её до слёз.
Translate from Russian to English
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Translate from Russian to English
С глазами, полными слёз, она приняла его предложение.
Translate from Russian to English
Точно так же русский может не найти ничего смешного в шутке, которая заставила бы англичанина смеяться до слёз.
Translate from Russian to English
Ночь — это мир сладких грёз, мир без печали и без слёз, мир, где не нужно лишних слов. Желаю сладких, мирных, нежных снов.
Translate from Russian to English
Он не смог сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Женщин легко довести до слёз.
Translate from Russian to English
Мне жаль, я не хотел тебя доводить до слёз.
Translate from Russian to English
Он не мог удержаться от слёз.
Translate from Russian to English
Печальная история довела нас до слёз.
Translate from Russian to English
Грустная история довела нас до слёз.
Translate from Russian to English
Грустная история растрогала нас до слёз.
Translate from Russian to English
Он смеялся до слёз.
Translate from Russian to English
Я не мог сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Он довёл её до слёз.
Translate from Russian to English
Эта музыка довела меня до слёз.
Translate from Russian to English
Том довёл Машу до слёз.
Translate from Russian to English
Фильм довёл её до слёз.
Translate from Russian to English
Доводить её до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Russian to English
Я не хотел доводить её до слёз.
Translate from Russian to English
Я не хотел доводить его до слёз.
Translate from Russian to English
Доводить его до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Russian to English
Я был тронут до слёз этим фильмом.
Translate from Russian to English
Её глаза были полны слёз.
Translate from Russian to English
Говори со всеми на языке любви. Не повышай голос. Не ругайся. Не поступай плохо. Не доводи никого до слёз. Успокаивай других и проявляй доброту.
Translate from Russian to English
Его речь тронула меня до слёз.
Translate from Russian to English
Её речь тронула меня до слёз.
Translate from Russian to English
Я не смог сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Издёвки одноклассников довели его до слёз.
Translate from Russian to English
Её довели до слёз.
Translate from Russian to English
Его довели до слёз.
Translate from Russian to English
Это довело её до слёз.
Translate from Russian to English
Это довело его до слёз.
Translate from Russian to English
Том довёл Мэри до слёз.
Translate from Russian to English
Ты когда-нибудь любила кого-нибудь так, что это доводило тебя до слёз?
Translate from Russian to English
Её глаза были мокрые от слёз.
Translate from Russian to English
Мы были тронуты до слёз.
Translate from Russian to English
Прости, что довёл тебя вчера до слёз!
Translate from Russian to English
Никто не видит моих слёз.
Translate from Russian to English
Неужели никто не видит твоих слёз?
Translate from Russian to English
Налил чёрт в котёл пота, слёз и крови людской и сварил золото, — так и появились в мире деньги.
Translate from Russian to English
Она не смогла сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Он не смог бы сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Она не смогла бы сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Мы довели его до слёз.
Translate from Russian to English
Он довёл меня до слёз.
Translate from Russian to English
Она довела её до слёз.
Translate from Russian to English
Она довела меня до слёз.
Translate from Russian to English
Невозможно читать этот роман без слёз.
Translate from Russian to English
Прекрати! Ты его до слёз довёл!
Translate from Russian to English
Перестань! Ты его до слёз довела!
Translate from Russian to English
Прекратите! Вы его до слёз довели!
Translate from Russian to English
Перестаньте! Вы его до слёз довели!
Translate from Russian to English
Прекрати! Ты её до слёз довёл!
Translate from Russian to English
Перестань! Ты её до слёз довела!
Translate from Russian to English
Прекратите! Вы её до слёз довели!
Translate from Russian to English
Перестаньте! Вы её до слёз довели!
Translate from Russian to English
Глаза Тома были красными от слёз.
Translate from Russian to English
Его история взволновала её до слёз.
Translate from Russian to English
Её история взволновала её до слёз.
Translate from Russian to English
Его рассказ взволновал её до слёз.
Translate from Russian to English
Её рассказ взволновал её до слёз.
Translate from Russian to English
Один час неосмотрительности может стоить годы слёз.
Translate from Russian to English
Ты довёл Тома до слёз.
Translate from Russian to English
Доводить Тома до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Russian to English
Я не хотел доводить Тома до слёз.
Translate from Russian to English
Потребовало много времени, крови, пота и слёз, чтобы отчистить это.
Translate from Russian to English
Он не мог сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Его глаза были полными слёз.
Translate from Russian to English
Она довела его до слёз.
Translate from Russian to English
Я до сих пор не могу говорить об этом без слёз.
Translate from Russian to English
Я довёл Тома до слёз.
Translate from Russian to English
Рассказ растрогал меня до слёз.
Translate from Russian to English
Она не пыталась сдержать слёз, которые заструились из её прекрасных глаз по не менее прекрасным щекам.
Translate from Russian to English
Если кот немного наплакал, то кот наплакал слёз — кот наплакал.
Translate from Russian to English
Том не мог скрыть слёз.
Translate from Russian to English
История растрогала меня до слёз.
Translate from Russian to English
Ваши глаза красные от слёз.
Translate from Russian to English
Его глаза были полны слёз.
Translate from Russian to English
Её подушка была мокрой от слёз.
Translate from Russian to English
Он растрогал нас до слёз.
Translate from Russian to English
Она растрогала нас до слёз.
Translate from Russian to English
Он тронул нас до слёз.
Translate from Russian to English
Она тронула нас до слёз.
Translate from Russian to English
Я довёл его до слёз.
Translate from Russian to English
Я довёл её до слёз.
Translate from Russian to English
Если мужчина ни разу не вызвал у вас чувства вины, слёз и желания его убить, то он вам совершенно не подходит.
Translate from Russian to English
Это растрогало меня до слёз.
Translate from Russian to English
Том не смог сдержать слёз.
Translate from Russian to English
Глаза её были красными от слёз.
Translate from Russian to English