Aprende a usar слёз en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Translate from Ruso to Español
Рассказ тронул меня до слёз.
Translate from Ruso to Español
Я не могу смотреть эту пьесу без слёз.
Translate from Ruso to Español
Мне нечего предложить, кроме крови, мозолей, слёз и пота.
Translate from Ruso to Español
Даже чёрствого можно растрогать до слёз.
Translate from Ruso to Español
Смилуйся, боже, слёз моих ради!
Translate from Ruso to Español
Я был растроган до слёз.
Translate from Ruso to Español
Он был растроган до слёз.
Translate from Ruso to Español
Твои глаза покраснели от слёз.
Translate from Ruso to Español
Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз.
Translate from Ruso to Español
Я был тронут до слёз.
Translate from Ruso to Español
Его слова довели её до слёз.
Translate from Ruso to Español
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Translate from Ruso to Español
С глазами, полными слёз, она приняла его предложение.
Translate from Ruso to Español
Точно так же русский может не найти ничего смешного в шутке, которая заставила бы англичанина смеяться до слёз.
Translate from Ruso to Español
Ночь — это мир сладких грёз, мир без печали и без слёз, мир, где не нужно лишних слов. Желаю сладких, мирных, нежных снов.
Translate from Ruso to Español
Он не смог сдержать слёз.
Translate from Ruso to Español
Женщин легко довести до слёз.
Translate from Ruso to Español
Мне жаль, я не хотел тебя доводить до слёз.
Translate from Ruso to Español
Он не мог удержаться от слёз.
Translate from Ruso to Español
Печальная история довела нас до слёз.
Translate from Ruso to Español
Грустная история довела нас до слёз.
Translate from Ruso to Español
Грустная история растрогала нас до слёз.
Translate from Ruso to Español
Он смеялся до слёз.
Translate from Ruso to Español
Я не мог сдержать слёз.
Translate from Ruso to Español
Он довёл её до слёз.
Translate from Ruso to Español
Эта музыка довела меня до слёз.
Translate from Ruso to Español
Том довёл Машу до слёз.
Translate from Ruso to Español
Фильм довёл её до слёз.
Translate from Ruso to Español
Доводить её до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Ruso to Español
Я не хотел доводить её до слёз.
Translate from Ruso to Español
Я не хотел доводить его до слёз.
Translate from Ruso to Español
Доводить его до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Ruso to Español
Я был тронут до слёз этим фильмом.
Translate from Ruso to Español
Её глаза были полны слёз.
Translate from Ruso to Español
Говори со всеми на языке любви. Не повышай голос. Не ругайся. Не поступай плохо. Не доводи никого до слёз. Успокаивай других и проявляй доброту.
Translate from Ruso to Español
Его речь тронула меня до слёз.
Translate from Ruso to Español
Её речь тронула меня до слёз.
Translate from Ruso to Español
Я не смог сдержать слёз.
Translate from Ruso to Español
Издёвки одноклассников довели его до слёз.
Translate from Ruso to Español
Её довели до слёз.
Translate from Ruso to Español
Его довели до слёз.
Translate from Ruso to Español
Это довело её до слёз.
Translate from Ruso to Español
Это довело его до слёз.
Translate from Ruso to Español
Том довёл Мэри до слёз.
Translate from Ruso to Español
Ты когда-нибудь любила кого-нибудь так, что это доводило тебя до слёз?
Translate from Ruso to Español
Её глаза были мокрые от слёз.
Translate from Ruso to Español
Мы были тронуты до слёз.
Translate from Ruso to Español
Прости, что довёл тебя вчера до слёз!
Translate from Ruso to Español
Никто не видит моих слёз.
Translate from Ruso to Español
Неужели никто не видит твоих слёз?
Translate from Ruso to Español
Налил чёрт в котёл пота, слёз и крови людской и сварил золото, — так и появились в мире деньги.
Translate from Ruso to Español
Она не смогла сдержать слёз.
Translate from Ruso to Español
Он не смог бы сдержать слёз.
Translate from Ruso to Español
Она не смогла бы сдержать слёз.
Translate from Ruso to Español
Мы довели его до слёз.
Translate from Ruso to Español
Он довёл меня до слёз.
Translate from Ruso to Español
Она довела её до слёз.
Translate from Ruso to Español
Она довела меня до слёз.
Translate from Ruso to Español
Невозможно читать этот роман без слёз.
Translate from Ruso to Español
Прекрати! Ты его до слёз довёл!
Translate from Ruso to Español
Перестань! Ты его до слёз довела!
Translate from Ruso to Español
Прекратите! Вы его до слёз довели!
Translate from Ruso to Español
Перестаньте! Вы его до слёз довели!
Translate from Ruso to Español
Прекрати! Ты её до слёз довёл!
Translate from Ruso to Español
Перестань! Ты её до слёз довела!
Translate from Ruso to Español
Прекратите! Вы её до слёз довели!
Translate from Ruso to Español
Перестаньте! Вы её до слёз довели!
Translate from Ruso to Español
Глаза Тома были красными от слёз.
Translate from Ruso to Español
Его история взволновала её до слёз.
Translate from Ruso to Español
Её история взволновала её до слёз.
Translate from Ruso to Español
Его рассказ взволновал её до слёз.
Translate from Ruso to Español
Её рассказ взволновал её до слёз.
Translate from Ruso to Español
Один час неосмотрительности может стоить годы слёз.
Translate from Ruso to Español
Ты довёл Тома до слёз.
Translate from Ruso to Español
Доводить Тома до слёз не входило в мои намерения.
Translate from Ruso to Español
Я не хотел доводить Тома до слёз.
Translate from Ruso to Español
Потребовало много времени, крови, пота и слёз, чтобы отчистить это.
Translate from Ruso to Español
Он не мог сдержать слёз.
Translate from Ruso to Español
Его глаза были полными слёз.
Translate from Ruso to Español
Она довела его до слёз.
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор не могу говорить об этом без слёз.
Translate from Ruso to Español
Я довёл Тома до слёз.
Translate from Ruso to Español
Рассказ растрогал меня до слёз.
Translate from Ruso to Español
Она не пыталась сдержать слёз, которые заструились из её прекрасных глаз по не менее прекрасным щекам.
Translate from Ruso to Español
Если кот немного наплакал, то кот наплакал слёз — кот наплакал.
Translate from Ruso to Español
Том не мог скрыть слёз.
Translate from Ruso to Español
История растрогала меня до слёз.
Translate from Ruso to Español
Ваши глаза красные от слёз.
Translate from Ruso to Español
Его глаза были полны слёз.
Translate from Ruso to Español
Её подушка была мокрой от слёз.
Translate from Ruso to Español
Он растрогал нас до слёз.
Translate from Ruso to Español
Она растрогала нас до слёз.
Translate from Ruso to Español
Он тронул нас до слёз.
Translate from Ruso to Español
Она тронула нас до слёз.
Translate from Ruso to Español
Я довёл его до слёз.
Translate from Ruso to Español
Я довёл её до слёз.
Translate from Ruso to Español
Если мужчина ни разу не вызвал у вас чувства вины, слёз и желания его убить, то он вам совершенно не подходит.
Translate from Ruso to Español
Это растрогало меня до слёз.
Translate from Ruso to Español
Том не смог сдержать слёз.
Translate from Ruso to Español
Глаза её были красными от слёз.
Translate from Ruso to Español