Phrases d'exemple en Russe avec "оказались"

Apprenez à utiliser оказались dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Наши усилия оказались бесплодными.
Translate from Russe to Français

Их усилия оказались бесплодными.
Translate from Russe to Français

Мы оказались на одном и том же автобусе.
Translate from Russe to Français

Её слова оказались правдой.
Translate from Russe to Français

Все мои страдания оказались впустую.
Translate from Russe to Français

У меня оказались иные виды на вторую половину дня.
Translate from Russe to Français

Три миллиона человек оказались без работы.
Translate from Russe to Français

Вы можете описать ситуацию, в которой оказались?
Translate from Russe to Français

К сожалению, мы оказались неспособны помочь вам.
Translate from Russe to Français

К сожалению, мы оказались не в состоянии помочь вам.
Translate from Russe to Français

Я бы не удивился, если бы многие участники проекта Татоэба оказались также любителями игры "Эрудит".
Translate from Russe to Français

Они оказались в нужном месте в нужное время.
Translate from Russe to Français

Мы случайно оказались в одном поезде.
Translate from Russe to Français

Слухи о её смерти оказались ложными.
Translate from Russe to Français

Все мои усилия оказались тщетными.
Translate from Russe to Français

Отважный пилот и штурман оказались на безжизненном острове в полной изоляции.
Translate from Russe to Français

Я не помню, как мы оказались в Бостоне.
Translate from Russe to Français

Именно в кризис выяснилось, что малые и средние компании оказались более устойчивы к потрясениям, чем большинство крупных.
Translate from Russe to Français

Случилось так, что мы оказались в одном автобусе.
Translate from Russe to Français

Слухи оказались беспочвенными.
Translate from Russe to Français

Все мои усилия оказались бесполезными.
Translate from Russe to Français

На первом этапе Великих географических открытий Испания и Португалия прежде других стран оказались готовыми к дальним морским путешествиям.
Translate from Russe to Français

Я сегодня приценивался к пальто, но они все оказались мне не по карману.
Translate from Russe to Français

Мы оказались перед парадоксальным фактом, что образование обернулось одним из основных препятствий для разума и для свободомыслия.
Translate from Russe to Français

По той или иной причине их каникулы во Франции оказались не на высоте их ожиданий.
Translate from Russe to Français

Стратегия Путина в Крыму однозначна. Новые власти в Киеве оказались в опасной западне.
Translate from Russe to Français

Слухи оказались ложными.
Translate from Russe to Français

На склоне лет Том окончательно выжил из ума. Выйдя на пенсию и как-то по-особому остро почувствовав всю несправедливость окружающей его действительности, он, вооруженный куплетами широко известного в узких кругах поэта-матершинника и не вызывающими сомнений откровениями лидеров либеральной общественности, решил посвятить остаток дней срыванию покровов, свято веруя в то, что изголодавшиеся по правде люди только того и ждут, что кто-то придет и откроет им глаза, дабы осознали они всю глубину бездны, ввергнутыми в которую оказались стараниями многовекового бесчеловечного режима, подмявшего под себя их славную Отчизну и свободолюбивые древние народы, населяющие её.
Translate from Russe to Français

Предводитель толпы называл себя Сусаниным II и обещал вывести народ в светлое будущее. Однако, как только его последователи оказались в объятиях непролазной топи, он немедленно включил пропеллер на своей спине и улетел прочь. Только тогда люди узнали Карлсона, который, как известно, живёт на крыше.
Translate from Russe to Français

Это было чистое совпадение, что мы с Мэри оказались в одном поезде.
Translate from Russe to Français

Многие шахтёры оказались заблокированы в угольной шахте.
Translate from Russe to Français

Они оказались в большой комнате.
Translate from Russe to Français

Следующие события оказались еще интересней.
Translate from Russe to Français

Но предосторожности оказались напрасными.
Translate from Russe to Français

Все наши любимые места оказались заняты.
Translate from Russe to Français

Документы оказались фальшивыми.
Translate from Russe to Français

Я рад, что слухи оказались неправдой.
Translate from Russe to Français

Однако опасения оказались напрасны.
Translate from Russe to Français

Все хлопоты оказались напрасными.
Translate from Russe to Français

Мы оказались в ловушке.
Translate from Russe to Français

Вы как между Сциллой и Харибдой оказались.
Translate from Russe to Français

Они оказались неспособны продолжить начатое.
Translate from Russe to Français

Боюсь, как бы вы не оказались правы.
Translate from Russe to Français

Из-за проливного дождя мои планы оказались совершенно нарушены.
Translate from Russe to Français

Мы как раз оказались там.
Translate from Russe to Français

Как мы оказались здесь?
Translate from Russe to Français

Математика — очень важная наука. Вот оказались вы, к примеру, на необитаемом острове, а вам надо срочно посчитать смешанное произведение векторов. Тут-то она вам и пригодится.
Translate from Russe to Français

Мы с Томом случайно оказались в одном поезде.
Translate from Russe to Français

Мы с Томом оказались в одном поезде.
Translate from Russe to Français

Если бы солнце упало с неба, мы бы все оказались в темноте.
Translate from Russe to Français

Внезапно мы с Мэри оказались одни.
Translate from Russe to Français

В качестве закусок мы заказали чесночный хлеб и тирокафтери, которые оказались вкуснее главного блюда.
Translate from Russe to Français

Мы оказались в непростой ситуации.
Translate from Russe to Français

По иронии судьбы мы оказались с ним соседями.
Translate from Russe to Français

Пожарные оказались в плену огня.
Translate from Russe to Français

Яблоки оказались зелеными.
Translate from Russe to Français

Яблоки оказались неспелыми.
Translate from Russe to Français

Как вы там оказались?
Translate from Russe to Français

Опасения Тома оказались не напрасными.
Translate from Russe to Français

Вы-то как здесь оказались?
Translate from Russe to Français

Длинные платья в этом году оказались в моде.
Translate from Russe to Français

Мои опасения оказались напрасными. Встреча прошла как нельзя лучше.
Translate from Russe to Français

Внезапно мы с Томом оказались наедине.
Translate from Russe to Français

Некоторые устройства оказались неисправными.
Translate from Russe to Français

Многие оказались недовольны жеребьёвкой.
Translate from Russe to Français

Мы оказались в патовой ситуации.
Translate from Russe to Français

Как вы так быстро здесь оказались?
Translate from Russe to Français

Такие люди оказались никому не нужны.
Translate from Russe to Français

Мы оказались в заброшенном доме с выбитыми стёклами.
Translate from Russe to Français

Эти каникулы оказались не таким весёлыми, как прежние.
Translate from Russe to Français

Доходы оказались ниже, чем мы рассчитывали.
Translate from Russe to Français

После того как фабрику закрыли, двадцать пять рабочих оказались на улице.
Translate from Russe to Français

Соседи оказались очень приятными людьми.
Translate from Russe to Français

Том показал грибы, которые он собрал в лесу, знатоку; все они оказались ядовитыми.
Translate from Russe to Français

Они оказались не в чести у новой власти.
Translate from Russe to Français

Было два момента, которые оказались для меня непростыми.
Translate from Russe to Français

Вы оказались правы.
Translate from Russe to Français

Вы опять оказались правы.
Translate from Russe to Français

Как вы тут оказались?
Translate from Russe to Français

Мужчины оказались в меньшинстве.
Translate from Russe to Français

Как вы вообще там оказались?
Translate from Russe to Français

Как вы вообще там оказались, да ещё в такое время?
Translate from Russe to Français

Что бы вы сказали, если бы оказались в такой ситуации?
Translate from Russe to Français

Мы оказались перед лицом реальной угрозы.
Translate from Russe to Français

Половина яблок, которые Том мне дал, оказались гнилыми.
Translate from Russe to Français

Все его усилия оказались тщетны.
Translate from Russe to Français

В этом месяце доходы оказались меньше расходов.
Translate from Russe to Français

Среди приглашённых гостей оказались и Том с Марией.
Translate from Russe to Français

Они закрыли фабрику, и две сотни рабочих оказались на улице.
Translate from Russe to Français

Они закрыли фабрику, и двести человек оказались без работы.
Translate from Russe to Français

Мы оказались в трудном, почти катастрофическом положении.
Translate from Russe to Français

Мы оказались между двух огней.
Translate from Russe to Français

Мы планировали совершить гиперскачок на орбиту Луны, но ошиблись с расчётами и оказались за пределами Солнечной системы.
Translate from Russe to Français

Мы оказались недостаточно умны.
Translate from Russe to Français

По иронии судьбы мы оказались в одном самолёте.
Translate from Russe to Français

Что бы вы стали делать, если бы оказались на необитаемом острове?
Translate from Russe to Français

Вы, как всегда, оказались правы.
Translate from Russe to Français

Они оказались в лесу.
Translate from Russe to Français

Слухи оказались верными.
Translate from Russe to Français

Как они там оказались?
Translate from Russe to Français

Мы оказались заложниками ситуации.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : душ, Наш, самолёт, летел, облаками, Майка, Флориде, Город, подвергся, бомбардировке.