Phrases d'exemple en Russe avec "душу"

Apprenez à utiliser душу dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Музыка фортепиано успокаивает душу.
Translate from Russe to Français

Я нашёл родственную душу в Бобе.
Translate from Russe to Français

Этот человек продал душу дьяволу.
Translate from Russe to Français

О старом кладбище ходили противоречивые, но неизменно леденящие душу рассказы.
Translate from Russe to Français

Открой книгу, и она откроет твою душу.
Translate from Russe to Français

Надейся на отсутствующее богатство и на непокинувшую тело душу.
Translate from Russe to Français

Да пощадит Господь его душу.
Translate from Russe to Français

Мой рассказ полностью обнажит мою душу перед вашими глазами.
Translate from Russe to Français

Исцели мою душу!
Translate from Russe to Français

Он пришёл по мою душу.
Translate from Russe to Français

Она пришла по мою душу.
Translate from Russe to Français

Один русский сказал мне: "Очень трудно понять русскую душу".
Translate from Russe to Français

Твои слова как бальзам на душу.
Translate from Russe to Français

Европа потеряла свою душу?
Translate from Russe to Français

Блуждая по джунглям моих воспоминаний, я стараюсь исследовать мою мрачную душу.
Translate from Russe to Français

Для того чтобы изучить русский язык и понять русскую душу, вы должны быть очень уравновешенным человеком. Люди со слабыми нервами не имеют никаких шансов.
Translate from Russe to Français

Я люблю её не из-за её тела. Я люблю её за её душу, сердце, характер.
Translate from Russe to Français

Жизнь - это медленное рождение. Конечно, было бы удобнее взять напрокат "скороспелую" душу.
Translate from Russe to Français

Наш язык красивый, богатый, волшебной силой своей покоряющий душу.
Translate from Russe to Français

Годы морщинят кожу, а отказ от энтузиазма - душу.
Translate from Russe to Français

Глупое дело: осуждать мою светлую душу за блудливость истлевшего тела.
Translate from Russe to Français

Я спрашиваю ваши душу и сознание: стоила бы жизнь этих усилий без наказания смертью?
Translate from Russe to Français

Чёрную душу и мылом не отмоешь.
Translate from Russe to Français

Сегодня, по объему ВВП на душу населения, Казахстан находится в первых рядах во всем Евразийском регионе, он резко поднялся в рейтингах и вошёл в число 50 наиболее конкурентоспособных стран мира.
Translate from Russe to Français

Он продал душу дьяволу.
Translate from Russe to Français

Благодаря чему и как живёт художественное слово, проникающее в душу народа?
Translate from Russe to Français

Согласно данным ВОЗ на 2010 год, пятёрка стран с самым большим потреблением чистого этилового спирта на душу населения: Белоруссия, Молдавия, Литва, Россия, Румыния.
Translate from Russe to Français

Если ты охладил женскую душу, смягчить её очень трудно.
Translate from Russe to Français

Не сразу опомнилась она от ужаса, который охватил её душу.
Translate from Russe to Français

Я часто путаю буквы и вообще говорю по-английски как бог на душу положит.
Translate from Russe to Français

Её дядя отдал богу душу пять лет назад.
Translate from Russe to Français

Облегчи душу.
Translate from Russe to Français

Я не хочу продавать душу дьяволу.
Translate from Russe to Français

Я не хочу продавать душу за деньги.
Translate from Russe to Français

Том и Мэри прожили душа в душу тридцать лет.
Translate from Russe to Français

Нехорошие предчувствия закрались мне в душу.
Translate from Russe to Français

Отпусти ты его, Том. Не бери грех на душу.
Translate from Russe to Français

Страх опять заполз в душу.
Translate from Russe to Français

"О, Аллах, ты создал меня, когда я не был достоин упоминания. И ты дал мне всё, когда у меня не было ничего. И я очернил свою душу и согрешил, и я раскаиваюсь. Если ты простишь меня, то это никоим образом не приуменьшит твоего величия. И если ты покараешь меня, то это не прибавит тебе власти. Ты можешь найти кого-то другого кроме меня, чтобы покарать, но я не смогу найти никого, кроме тебя, чтобы он простил меня. Воистину, ты самый милосердный из тех, кто творит милосердие".
Translate from Russe to Français

Нет ничего страшнее, чем человек без души. Душу протезом не заменишь.
Translate from Russe to Français

Что может быть лучше фисташек? Душу за них продам.
Translate from Russe to Français

Горящий огонь тело греет, доброе слово – душу.
Translate from Russe to Français

Закатай губы: это явно не по твою душу.
Translate from Russe to Français

Лучше испачкаться, спасая кого-то из грязи, чем испачкать свою душу безразличием.
Translate from Russe to Français

Защити бедную душу мою.
Translate from Russe to Français

Солнце освещает землю, а боль — душу.
Translate from Russe to Français

Я не хочу продавать свою душу.
Translate from Russe to Français

Говорят, он продал душу дьяволу.
Translate from Russe to Français

Люди бы продали душу, чтобы слушать концерт с этих мест.
Translate from Russe to Français

Они называют это книгой по английской грамматике; я же называю это трудным, истощающим душу и угнетающим опытом, ломающим пределы человеческого терпения.
Translate from Russe to Français

Мэри запала Тому в душу.
Translate from Russe to Français

Она предпочитает ванну душу.
Translate from Russe to Français

Хорошему другу можно всегда излить душу.
Translate from Russe to Français

Не береди мне душу пустыми мечтаниями.
Translate from Russe to Français

Жили они душа в душу — то он ей в душу, то она ему в душу.
Translate from Russe to Français

Жили они душа в душу — то он ей в душу, то она ему в душу.
Translate from Russe to Français

Жили они душа в душу — то он ей в душу, то она ему в душу.
Translate from Russe to Français

Не трави душу.
Translate from Russe to Français

Том наконец встретил родственную душу.
Translate from Russe to Français

Услышав это, Эльза побледнела от ужаса, так как решила, что продает душу самому дьяволу.
Translate from Russe to Français

Это по твою душу.
Translate from Russe to Français

В воде можно увидеть свое лицо, а в вине — чужую душу.
Translate from Russe to Français

Так можно богу душу отдать!
Translate from Russe to Français

Я не буду продавать свою душу.
Translate from Russe to Français

Я не продам свою душу.
Translate from Russe to Français

Возьми своим пирожков в дорогу - слопают за милую душу.
Translate from Russe to Français

Я не любитель выворачивать душу наизнанку.
Translate from Russe to Français

Я не собираюсь выворачивать душу наизнанку.
Translate from Russe to Français

Но и ты не услышала душу: о тебе безутешно скорбя и неся в сердце лютую стужу, твой поэт проходил близ тебя.
Translate from Russe to Français

Мэри сильно запала Тому в душу.
Translate from Russe to Français

Эта песня так берёт за душу, что у меня на глаза слёзы наворачиваются.
Translate from Russe to Français

Том и Мэри живут душа в душу.
Translate from Russe to Français

Жили они душа в душу.
Translate from Russe to Français

Его грустная история тронула меня за душу.
Translate from Russe to Français

Люди часто изливают душу барменам.
Translate from Russe to Français

Мне нужно было излить душу.
Translate from Russe to Français

Ты продаёшь свою душу.
Translate from Russe to Français

Пусть Господь помилует твою душу.
Translate from Russe to Français

Том и Мэри жили душа в душу.
Translate from Russe to Français

Они жили душа в душу.
Translate from Russe to Français

Эта музыка рвёт мою душу на куски.
Translate from Russe to Français

Надо спасти твою душу.
Translate from Russe to Français

Мы с ним прожили душа в душу тридцать лет.
Translate from Russe to Français

Сомнение тяготит мою душу.
Translate from Russe to Français

В Бобе я нашла родственную душу.
Translate from Russe to Français

Пока богатый будет удовлетворён, бедный отдаст Богу душу.
Translate from Russe to Français

Эта песня берёт за душу.
Translate from Russe to Français

Его слова брали за душу.
Translate from Russe to Français

Ну что ты ко мне в душу лезешь?
Translate from Russe to Français

Ну что вы ко мне в душу лезете?
Translate from Russe to Français

Бунтарской правдой душу не тревожь, ведь лучше добродетельная ложь.
Translate from Russe to Français

Чего мужчинам никогда не понять, так это женскую душу.
Translate from Russe to Français

Он бы душу дьяволу продал.
Translate from Russe to Français

Он бы продал душу дьяволу.
Translate from Russe to Français

Тому в душу закралось подозрение, что это всё было полнейшим вздором.
Translate from Russe to Français

Я вложил в эту песню всю душу.
Translate from Russe to Français

Он испустил последний вздох и отдал богу душу.
Translate from Russe to Français

Женился — напугай жену до смерти, купил лошадь — забери у неё душу.
Translate from Russe to Français

Этот эпизод запал мне в душу.
Translate from Russe to Français

Он продал душу.
Translate from Russe to Français

Я нашёл родственную душу.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : бывает, занятий, или, поразгадываю, судоку, того, беспокоить, ждать, нравишься, любопытный.