学习如何在俄语句子中使用душу。超过100个精心挑选的例子。
Музыка фортепиано успокаивает душу.
Translate from 俄语 to 中文
Я нашёл родственную душу в Бобе.
Translate from 俄语 to 中文
Этот человек продал душу дьяволу.
Translate from 俄语 to 中文
О старом кладбище ходили противоречивые, но неизменно леденящие душу рассказы.
Translate from 俄语 to 中文
Открой книгу, и она откроет твою душу.
Translate from 俄语 to 中文
Надейся на отсутствующее богатство и на непокинувшую тело душу.
Translate from 俄语 to 中文
Да пощадит Господь его душу.
Translate from 俄语 to 中文
Мой рассказ полностью обнажит мою душу перед вашими глазами.
Translate from 俄语 to 中文
Исцели мою душу!
Translate from 俄语 to 中文
Он пришёл по мою душу.
Translate from 俄语 to 中文
Она пришла по мою душу.
Translate from 俄语 to 中文
Один русский сказал мне: "Очень трудно понять русскую душу".
Translate from 俄语 to 中文
Твои слова как бальзам на душу.
Translate from 俄语 to 中文
Европа потеряла свою душу?
Translate from 俄语 to 中文
Блуждая по джунглям моих воспоминаний, я стараюсь исследовать мою мрачную душу.
Translate from 俄语 to 中文
Для того чтобы изучить русский язык и понять русскую душу, вы должны быть очень уравновешенным человеком. Люди со слабыми нервами не имеют никаких шансов.
Translate from 俄语 to 中文
Я люблю её не из-за её тела. Я люблю её за её душу, сердце, характер.
Translate from 俄语 to 中文
Жизнь - это медленное рождение. Конечно, было бы удобнее взять напрокат "скороспелую" душу.
Translate from 俄语 to 中文
Наш язык красивый, богатый, волшебной силой своей покоряющий душу.
Translate from 俄语 to 中文
Годы морщинят кожу, а отказ от энтузиазма - душу.
Translate from 俄语 to 中文
Глупое дело: осуждать мою светлую душу за блудливость истлевшего тела.
Translate from 俄语 to 中文
Я спрашиваю ваши душу и сознание: стоила бы жизнь этих усилий без наказания смертью?
Translate from 俄语 to 中文
Чёрную душу и мылом не отмоешь.
Translate from 俄语 to 中文
Сегодня, по объему ВВП на душу населения, Казахстан находится в первых рядах во всем Евразийском регионе, он резко поднялся в рейтингах и вошёл в число 50 наиболее конкурентоспособных стран мира.
Translate from 俄语 to 中文
Он продал душу дьяволу.
Translate from 俄语 to 中文
Благодаря чему и как живёт художественное слово, проникающее в душу народа?
Translate from 俄语 to 中文
Согласно данным ВОЗ на 2010 год, пятёрка стран с самым большим потреблением чистого этилового спирта на душу населения: Белоруссия, Молдавия, Литва, Россия, Румыния.
Translate from 俄语 to 中文
Если ты охладил женскую душу, смягчить её очень трудно.
Translate from 俄语 to 中文
Не сразу опомнилась она от ужаса, который охватил её душу.
Translate from 俄语 to 中文
Я часто путаю буквы и вообще говорю по-английски как бог на душу положит.
Translate from 俄语 to 中文
Её дядя отдал богу душу пять лет назад.
Translate from 俄语 to 中文
Облегчи душу.
Translate from 俄语 to 中文
Я не хочу продавать душу дьяволу.
Translate from 俄语 to 中文
Я не хочу продавать душу за деньги.
Translate from 俄语 to 中文
Том и Мэри прожили душа в душу тридцать лет.
Translate from 俄语 to 中文
Нехорошие предчувствия закрались мне в душу.
Translate from 俄语 to 中文
Отпусти ты его, Том. Не бери грех на душу.
Translate from 俄语 to 中文
Страх опять заполз в душу.
Translate from 俄语 to 中文
"О, Аллах, ты создал меня, когда я не был достоин упоминания. И ты дал мне всё, когда у меня не было ничего. И я очернил свою душу и согрешил, и я раскаиваюсь. Если ты простишь меня, то это никоим образом не приуменьшит твоего величия. И если ты покараешь меня, то это не прибавит тебе власти. Ты можешь найти кого-то другого кроме меня, чтобы покарать, но я не смогу найти никого, кроме тебя, чтобы он простил меня. Воистину, ты самый милосердный из тех, кто творит милосердие".
Translate from 俄语 to 中文
Нет ничего страшнее, чем человек без души. Душу протезом не заменишь.
Translate from 俄语 to 中文
Что может быть лучше фисташек? Душу за них продам.
Translate from 俄语 to 中文
Горящий огонь тело греет, доброе слово – душу.
Translate from 俄语 to 中文
Закатай губы: это явно не по твою душу.
Translate from 俄语 to 中文
Лучше испачкаться, спасая кого-то из грязи, чем испачкать свою душу безразличием.
Translate from 俄语 to 中文
Защити бедную душу мою.
Translate from 俄语 to 中文
Солнце освещает землю, а боль — душу.
Translate from 俄语 to 中文
Я не хочу продавать свою душу.
Translate from 俄语 to 中文
Говорят, он продал душу дьяволу.
Translate from 俄语 to 中文
Люди бы продали душу, чтобы слушать концерт с этих мест.
Translate from 俄语 to 中文
Они называют это книгой по английской грамматике; я же называю это трудным, истощающим душу и угнетающим опытом, ломающим пределы человеческого терпения.
Translate from 俄语 to 中文
Мэри запала Тому в душу.
Translate from 俄语 to 中文
Она предпочитает ванну душу.
Translate from 俄语 to 中文
Хорошему другу можно всегда излить душу.
Translate from 俄语 to 中文
Не береди мне душу пустыми мечтаниями.
Translate from 俄语 to 中文
Жили они душа в душу — то он ей в душу, то она ему в душу.
Translate from 俄语 to 中文
Жили они душа в душу — то он ей в душу, то она ему в душу.
Translate from 俄语 to 中文
Жили они душа в душу — то он ей в душу, то она ему в душу.
Translate from 俄语 to 中文
Не трави душу.
Translate from 俄语 to 中文
Том наконец встретил родственную душу.
Translate from 俄语 to 中文
Услышав это, Эльза побледнела от ужаса, так как решила, что продает душу самому дьяволу.
Translate from 俄语 to 中文
Это по твою душу.
Translate from 俄语 to 中文
В воде можно увидеть свое лицо, а в вине — чужую душу.
Translate from 俄语 to 中文
Так можно богу душу отдать!
Translate from 俄语 to 中文
Я не буду продавать свою душу.
Translate from 俄语 to 中文
Я не продам свою душу.
Translate from 俄语 to 中文
Возьми своим пирожков в дорогу - слопают за милую душу.
Translate from 俄语 to 中文
Я не любитель выворачивать душу наизнанку.
Translate from 俄语 to 中文
Я не собираюсь выворачивать душу наизнанку.
Translate from 俄语 to 中文
Но и ты не услышала душу: о тебе безутешно скорбя и неся в сердце лютую стужу, твой поэт проходил близ тебя.
Translate from 俄语 to 中文
Мэри сильно запала Тому в душу.
Translate from 俄语 to 中文
Эта песня так берёт за душу, что у меня на глаза слёзы наворачиваются.
Translate from 俄语 to 中文
Том и Мэри живут душа в душу.
Translate from 俄语 to 中文
Жили они душа в душу.
Translate from 俄语 to 中文
Его грустная история тронула меня за душу.
Translate from 俄语 to 中文
Люди часто изливают душу барменам.
Translate from 俄语 to 中文
Мне нужно было излить душу.
Translate from 俄语 to 中文
Ты продаёшь свою душу.
Translate from 俄语 to 中文
Пусть Господь помилует твою душу.
Translate from 俄语 to 中文
Том и Мэри жили душа в душу.
Translate from 俄语 to 中文
Они жили душа в душу.
Translate from 俄语 to 中文
Эта музыка рвёт мою душу на куски.
Translate from 俄语 to 中文
Надо спасти твою душу.
Translate from 俄语 to 中文
Мы с ним прожили душа в душу тридцать лет.
Translate from 俄语 to 中文
Сомнение тяготит мою душу.
Translate from 俄语 to 中文
В Бобе я нашла родственную душу.
Translate from 俄语 to 中文
Пока богатый будет удовлетворён, бедный отдаст Богу душу.
Translate from 俄语 to 中文
Эта песня берёт за душу.
Translate from 俄语 to 中文
Его слова брали за душу.
Translate from 俄语 to 中文
Ну что ты ко мне в душу лезешь?
Translate from 俄语 to 中文
Ну что вы ко мне в душу лезете?
Translate from 俄语 to 中文
Бунтарской правдой душу не тревожь, ведь лучше добродетельная ложь.
Translate from 俄语 to 中文
Чего мужчинам никогда не понять, так это женскую душу.
Translate from 俄语 to 中文
Он бы душу дьяволу продал.
Translate from 俄语 to 中文
Он бы продал душу дьяволу.
Translate from 俄语 to 中文
Тому в душу закралось подозрение, что это всё было полнейшим вздором.
Translate from 俄语 to 中文
Я вложил в эту песню всю душу.
Translate from 俄语 to 中文
Он испустил последний вздох и отдал богу душу.
Translate from 俄语 to 中文
Женился — напугай жену до смерти, купил лошадь — забери у неё душу.
Translate from 俄语 to 中文
Этот эпизод запал мне в душу.
Translate from 俄语 to 中文
Он продал душу.
Translate from 俄语 to 中文
Я нашёл родственную душу.
Translate from 俄语 to 中文