Приклади речень Російська зі словом "душу"

Дізнайтеся, як використовувати душу у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Музыка фортепиано успокаивает душу.
Translate from Російська to Українська

Я нашёл родственную душу в Бобе.
Translate from Російська to Українська

Этот человек продал душу дьяволу.
Translate from Російська to Українська

О старом кладбище ходили противоречивые, но неизменно леденящие душу рассказы.
Translate from Російська to Українська

Открой книгу, и она откроет твою душу.
Translate from Російська to Українська

Надейся на отсутствующее богатство и на непокинувшую тело душу.
Translate from Російська to Українська

Да пощадит Господь его душу.
Translate from Російська to Українська

Мой рассказ полностью обнажит мою душу перед вашими глазами.
Translate from Російська to Українська

Исцели мою душу!
Translate from Російська to Українська

Он пришёл по мою душу.
Translate from Російська to Українська

Она пришла по мою душу.
Translate from Російська to Українська

Один русский сказал мне: "Очень трудно понять русскую душу".
Translate from Російська to Українська

Твои слова как бальзам на душу.
Translate from Російська to Українська

Европа потеряла свою душу?
Translate from Російська to Українська

Блуждая по джунглям моих воспоминаний, я стараюсь исследовать мою мрачную душу.
Translate from Російська to Українська

Для того чтобы изучить русский язык и понять русскую душу, вы должны быть очень уравновешенным человеком. Люди со слабыми нервами не имеют никаких шансов.
Translate from Російська to Українська

Я люблю её не из-за её тела. Я люблю её за её душу, сердце, характер.
Translate from Російська to Українська

Жизнь - это медленное рождение. Конечно, было бы удобнее взять напрокат "скороспелую" душу.
Translate from Російська to Українська

Наш язык красивый, богатый, волшебной силой своей покоряющий душу.
Translate from Російська to Українська

Годы морщинят кожу, а отказ от энтузиазма - душу.
Translate from Російська to Українська

Глупое дело: осуждать мою светлую душу за блудливость истлевшего тела.
Translate from Російська to Українська

Я спрашиваю ваши душу и сознание: стоила бы жизнь этих усилий без наказания смертью?
Translate from Російська to Українська

Чёрную душу и мылом не отмоешь.
Translate from Російська to Українська

Сегодня, по объему ВВП на душу населения, Казахстан находится в первых рядах во всем Евразийском регионе, он резко поднялся в рейтингах и вошёл в число 50 наиболее конкурентоспособных стран мира.
Translate from Російська to Українська

Он продал душу дьяволу.
Translate from Російська to Українська

Благодаря чему и как живёт художественное слово, проникающее в душу народа?
Translate from Російська to Українська

Согласно данным ВОЗ на 2010 год, пятёрка стран с самым большим потреблением чистого этилового спирта на душу населения: Белоруссия, Молдавия, Литва, Россия, Румыния.
Translate from Російська to Українська

Если ты охладил женскую душу, смягчить её очень трудно.
Translate from Російська to Українська

Не сразу опомнилась она от ужаса, который охватил её душу.
Translate from Російська to Українська

Я часто путаю буквы и вообще говорю по-английски как бог на душу положит.
Translate from Російська to Українська

Её дядя отдал богу душу пять лет назад.
Translate from Російська to Українська

Облегчи душу.
Translate from Російська to Українська

Я не хочу продавать душу дьяволу.
Translate from Російська to Українська

Я не хочу продавать душу за деньги.
Translate from Російська to Українська

Том и Мэри прожили душа в душу тридцать лет.
Translate from Російська to Українська

Нехорошие предчувствия закрались мне в душу.
Translate from Російська to Українська

Отпусти ты его, Том. Не бери грех на душу.
Translate from Російська to Українська

Страх опять заполз в душу.
Translate from Російська to Українська

"О, Аллах, ты создал меня, когда я не был достоин упоминания. И ты дал мне всё, когда у меня не было ничего. И я очернил свою душу и согрешил, и я раскаиваюсь. Если ты простишь меня, то это никоим образом не приуменьшит твоего величия. И если ты покараешь меня, то это не прибавит тебе власти. Ты можешь найти кого-то другого кроме меня, чтобы покарать, но я не смогу найти никого, кроме тебя, чтобы он простил меня. Воистину, ты самый милосердный из тех, кто творит милосердие".
Translate from Російська to Українська

Нет ничего страшнее, чем человек без души. Душу протезом не заменишь.
Translate from Російська to Українська

Что может быть лучше фисташек? Душу за них продам.
Translate from Російська to Українська

Горящий огонь тело греет, доброе слово – душу.
Translate from Російська to Українська

Закатай губы: это явно не по твою душу.
Translate from Російська to Українська

Лучше испачкаться, спасая кого-то из грязи, чем испачкать свою душу безразличием.
Translate from Російська to Українська

Защити бедную душу мою.
Translate from Російська to Українська

Солнце освещает землю, а боль — душу.
Translate from Російська to Українська

Я не хочу продавать свою душу.
Translate from Російська to Українська

Говорят, он продал душу дьяволу.
Translate from Російська to Українська

Люди бы продали душу, чтобы слушать концерт с этих мест.
Translate from Російська to Українська

Они называют это книгой по английской грамматике; я же называю это трудным, истощающим душу и угнетающим опытом, ломающим пределы человеческого терпения.
Translate from Російська to Українська

Мэри запала Тому в душу.
Translate from Російська to Українська

Она предпочитает ванну душу.
Translate from Російська to Українська

Хорошему другу можно всегда излить душу.
Translate from Російська to Українська

Не береди мне душу пустыми мечтаниями.
Translate from Російська to Українська

Жили они душа в душу — то он ей в душу, то она ему в душу.
Translate from Російська to Українська

Жили они душа в душу — то он ей в душу, то она ему в душу.
Translate from Російська to Українська

Жили они душа в душу — то он ей в душу, то она ему в душу.
Translate from Російська to Українська

Не трави душу.
Translate from Російська to Українська

Том наконец встретил родственную душу.
Translate from Російська to Українська

Услышав это, Эльза побледнела от ужаса, так как решила, что продает душу самому дьяволу.
Translate from Російська to Українська

Это по твою душу.
Translate from Російська to Українська

В воде можно увидеть свое лицо, а в вине — чужую душу.
Translate from Російська to Українська

Так можно богу душу отдать!
Translate from Російська to Українська

Я не буду продавать свою душу.
Translate from Російська to Українська

Я не продам свою душу.
Translate from Російська to Українська

Возьми своим пирожков в дорогу - слопают за милую душу.
Translate from Російська to Українська

Я не любитель выворачивать душу наизнанку.
Translate from Російська to Українська

Я не собираюсь выворачивать душу наизнанку.
Translate from Російська to Українська

Но и ты не услышала душу: о тебе безутешно скорбя и неся в сердце лютую стужу, твой поэт проходил близ тебя.
Translate from Російська to Українська

Мэри сильно запала Тому в душу.
Translate from Російська to Українська

Эта песня так берёт за душу, что у меня на глаза слёзы наворачиваются.
Translate from Російська to Українська

Том и Мэри живут душа в душу.
Translate from Російська to Українська

Жили они душа в душу.
Translate from Російська to Українська

Его грустная история тронула меня за душу.
Translate from Російська to Українська

Люди часто изливают душу барменам.
Translate from Російська to Українська

Мне нужно было излить душу.
Translate from Російська to Українська

Ты продаёшь свою душу.
Translate from Російська to Українська

Пусть Господь помилует твою душу.
Translate from Російська to Українська

Том и Мэри жили душа в душу.
Translate from Російська to Українська

Они жили душа в душу.
Translate from Російська to Українська

Эта музыка рвёт мою душу на куски.
Translate from Російська to Українська

Надо спасти твою душу.
Translate from Російська to Українська

Мы с ним прожили душа в душу тридцать лет.
Translate from Російська to Українська

Сомнение тяготит мою душу.
Translate from Російська to Українська

В Бобе я нашла родственную душу.
Translate from Російська to Українська

Пока богатый будет удовлетворён, бедный отдаст Богу душу.
Translate from Російська to Українська

Эта песня берёт за душу.
Translate from Російська to Українська

Его слова брали за душу.
Translate from Російська to Українська

Ну что ты ко мне в душу лезешь?
Translate from Російська to Українська

Ну что вы ко мне в душу лезете?
Translate from Російська to Українська

Бунтарской правдой душу не тревожь, ведь лучше добродетельная ложь.
Translate from Російська to Українська

Чего мужчинам никогда не понять, так это женскую душу.
Translate from Російська to Українська

Он бы душу дьяволу продал.
Translate from Російська to Українська

Он бы продал душу дьяволу.
Translate from Російська to Українська

Тому в душу закралось подозрение, что это всё было полнейшим вздором.
Translate from Російська to Українська

Я вложил в эту песню всю душу.
Translate from Російська to Українська

Он испустил последний вздох и отдал богу душу.
Translate from Російська to Українська

Женился — напугай жену до смерти, купил лошадь — забери у неё душу.
Translate from Російська to Українська

Этот эпизод запал мне в душу.
Translate from Російська to Українська

Он продал душу.
Translate from Російська to Українська

Я нашёл родственную душу.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: заставлять, Учёбу, нужно, поощрять, Нелегко, решать, правильно, но, приходится, делать.