Apprenez à utiliser auge dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Allemand to Français
Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Allemand to Français
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Translate from Allemand to Français
Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Translate from Allemand to Français
Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Translate from Allemand to Français
Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Translate from Allemand to Français
Das Kleid im Schaufenster ist mir ins Auge gefallen.
Translate from Allemand to Français
Das Auge ist der Spiegel der Seele.
Translate from Allemand to Français
Ich habe Sand im Auge.
Translate from Allemand to Français
Er ist auf einem Auge blind.
Translate from Allemand to Français
Tom hat ein Auge für moderne Kunst.
Translate from Allemand to Français
Ich habe mein Auge verletzt, als meine Kontaktlinse heraussprang.
Translate from Allemand to Français
Ich kann mit meinem rechten Auge nichts sehen.
Translate from Allemand to Français
Dieses Mal werde ich ein Auge zudrücken.
Translate from Allemand to Français
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
Translate from Allemand to Français
Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Translate from Allemand to Français
Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert.
Translate from Allemand to Français
Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge.
Translate from Allemand to Français
Ich bin mit einem blauen Auge davongekommen.
Translate from Allemand to Français
Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge.
Translate from Allemand to Français
Was das Auge nicht sieht, bekümmert das Herz nicht.
Translate from Allemand to Français
Der Ball traf sie ins Auge.
Translate from Allemand to Français
Der Hund ist auf einem Auge blind.
Translate from Allemand to Français
Wenn die Liebe abkühlt, fallen viele Makel erst ins Auge.
Translate from Allemand to Français
Er hat ein Auge für Antiquitäten.
Translate from Allemand to Français
Kleinstpartikel sind mit bloßem Auge schwer zu sehen.
Translate from Allemand to Français
Der Alte ist auf einem Auge blind.
Translate from Allemand to Français
Gewisse Sterne sind mit bloßem Auge schwierig zu beobachten.
Translate from Allemand to Français
Polyphem, Sohn des Neptun, hatte ein Auge in der Stirn.
Translate from Allemand to Français
Zu viel Licht schädigt das Auge.
Translate from Allemand to Français
Sie passt zu ihm wie die Faust aufs Auge.
Translate from Allemand to Français
Letzte Nacht habe ich kein Auge zugemacht.
Translate from Allemand to Français
Es ist nicht immer leicht, der Wirklichkeit ins Auge zu blicken.
Translate from Allemand to Français
Nimm dich bloß in Acht, denn das Auge des Gesetzes schläft nicht!
Translate from Allemand to Français
Dieser Stern ist so groß, dass man ihn mit bloßem Auge sehen kann.
Translate from Allemand to Français
Mein Auge ist angeschwollen.
Translate from Allemand to Français
Du musst den Tatsachen ins Auge blicken.
Translate from Allemand to Français
Ich habe ein gutes Auge für den Wert von Antiquitäten.
Translate from Allemand to Français
Da war nichts als Sand, soweit das Auge blicken konnte.
Translate from Allemand to Français
Manche Sterne sind mit bloßem Auge kaum zu sehen.
Translate from Allemand to Français
Wenn das Auge nicht perfekt sehen kann, ist ein scharfes Messer nutzlos.
Translate from Allemand to Français
So weit das Auge reicht, ist nichts zu sehen außer Sand.
Translate from Allemand to Français
Ich habe vorige Nacht kein Auge zugetan.
Translate from Allemand to Français
Er hat ein gutes Auge für Kunst.
Translate from Allemand to Français
So weit das Auge sehen konnte, sah man nichts außer einem Weizenfeld.
Translate from Allemand to Français
Das Auge ist das Fenster des Herzen.
Translate from Allemand to Français
Das Auge ist der Spiegel des Herzen.
Translate from Allemand to Français
Da ist was in meinem Auge.
Translate from Allemand to Français
Sie fiel mir ins Auge.
Translate from Allemand to Français
So weit das Auge reichte, war da kein Lebenszeichen.
Translate from Allemand to Français
Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar.
Translate from Allemand to Français
Auge in Auge mit einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.
Translate from Allemand to Français
Auge in Auge mit einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.
Translate from Allemand to Français
Das seltsame Himmelsobjekt konnte mit bloßem Auge gesehen werden.
Translate from Allemand to Français
Sie hat ein Auge für das Schöne.
Translate from Allemand to Français
Atome sind für das bloße Auge nicht sichtbar.
Translate from Allemand to Français
Er hat ein blaues Auge. Was ist passiert?
Translate from Allemand to Français
Atome kann man nicht mit bloßem Auge sehen.
Translate from Allemand to Français
Schönheit schätzt nicht das Auge, sondern das Herz ein.
Translate from Allemand to Français
Ihr rechtes Auge ist blind.
Translate from Allemand to Français
Die Lavendelfelder erstreckten sich, so weit das Auge reichte.
Translate from Allemand to Français
Sie ist auf dem rechten Auge blind.
Translate from Allemand to Français
Das kann man mit bloßem Auge sehen.
Translate from Allemand to Français
Welches Auge tut Ihnen weh?
Translate from Allemand to Français
Welches Auge tut dir weh?
Translate from Allemand to Français
Man konnte ihn mit bloßem Auge sehen.
Translate from Allemand to Français
Der Stern ist mit bloßem Auge sichtbar.
Translate from Allemand to Français
Es gibt Lichtwellenlängen, die für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar sind.
Translate from Allemand to Français
Ich behielt ihren Koffer im Auge.
Translate from Allemand to Français
Die Eizelle beim Menschen ist mit dem bloßen Auge kaum zu sehen.
Translate from Allemand to Français
Wir müssen zurück; die Sache, die du uns anvertraut hast, werden wir bestimmt im Auge behalten.
Translate from Allemand to Français
Ich kann auf dem rechten Auge nichts sehen.
Translate from Allemand to Français
Der Stern ist so hell, dass man ihn mit bloßem Auge sehen kann.
Translate from Allemand to Français
Tom hat letzte Nacht kein Auge zugetan.
Translate from Allemand to Français
Das Flugzeug befand sich im Auge des Sturms.
Translate from Allemand to Français
Als wir gestern miteinander bekannt wurden, fiel mir die Ähnlichkeit unserer Denkweisen ins Auge.
Translate from Allemand to Français
Dieser Stern ist so groß, dass du ihn mit dem bloßen Auge sehen kannst.
Translate from Allemand to Français
Ich glaube, sie hat ein Auge auf mich geworfen.
Translate from Allemand to Français
Das wäre beinahe ins Auge gegangen.
Translate from Allemand to Français
Wir müssen den Tatsachen ins Auge sehen!
Translate from Allemand to Français
Ein Auge schaut sich alles an, doch über alles wacht es trotzdem nicht.
Translate from Allemand to Français
"Von hinten durch die Brust ins Auge" - so kann man ihr Vorgehen beschreiben, denn eine umständlichere Art und Weise, ein Programm zu schreiben, kann man sich nicht vorstellen.
Translate from Allemand to Français
Das ging beinahe ins Auge.
Translate from Allemand to Français
Es ist wichtig, die ursprüngliche Zielsetzung des Projektes nicht aus dem Auge zu verlieren.
Translate from Allemand to Français
Das erkennt man mit bloßem Auge.
Translate from Allemand to Français
Es blieb kein Auge trocken.
Translate from Allemand to Français
Das ist mir ein Dorn im Auge.
Translate from Allemand to Français
Die beiden Gegner standen sich Auge in Auge gegenüber.
Translate from Allemand to Français
Die beiden Gegner standen sich Auge in Auge gegenüber.
Translate from Allemand to Français
Ich habe ein Auge zugedrückt.
Translate from Allemand to Français
Halten Sie ein wachsames Auge auf ihn.
Translate from Allemand to Français
Der Ball hatte sie am Auge getroffen.
Translate from Allemand to Français
Den Gipfel im Auge wandeln wir gern auf der Ebene.
Translate from Allemand to Français
Ein Holzspan fiel in mein Auge.
Translate from Allemand to Français
Auge um Auge und Zahn um Zahn.
Translate from Allemand to Français
Auge um Auge und Zahn um Zahn.
Translate from Allemand to Français
Tom ist auf einem Auge blind.
Translate from Allemand to Français
Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
Translate from Allemand to Français
Es gibt Augenblicke, in denen man nicht sehen muss, sondern ein Auge zudrücken.
Translate from Allemand to Français
Tom kann mit seinem linken Auge nichts sehen.
Translate from Allemand to Français
Das passt wie die Faust aufs Auge.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : satt, verunglimpft, neidisch, Sven, wortreich, verlegten, Plappermaul, nennen, katholische, verehren.