Узнайте, как использовать auge в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Немецкий to Русский
Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Немецкий to Русский
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Translate from Немецкий to Русский
Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Translate from Немецкий to Русский
Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Translate from Немецкий to Русский
Das Kleid im Schaufenster ist mir ins Auge gefallen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Auge ist der Spiegel der Seele.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Sand im Auge.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist auf einem Auge blind.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat ein Auge für moderne Kunst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mein Auge verletzt, als meine Kontaktlinse heraussprang.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mit meinem rechten Auge nichts sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Mal werde ich ein Auge zudrücken.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
Translate from Немецкий to Русский
Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Translate from Немецкий to Русский
Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin mit einem blauen Auge davongekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge.
Translate from Немецкий to Русский
Was das Auge nicht sieht, bekümmert das Herz nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Der Ball traf sie ins Auge.
Translate from Немецкий to Русский
Der Hund ist auf einem Auge blind.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn die Liebe abkühlt, fallen viele Makel erst ins Auge.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat ein Auge für Antiquitäten.
Translate from Немецкий to Русский
Kleinstpartikel sind mit bloßem Auge schwer zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Alte ist auf einem Auge blind.
Translate from Немецкий to Русский
Gewisse Sterne sind mit bloßem Auge schwierig zu beobachten.
Translate from Немецкий to Русский
Polyphem, Sohn des Neptun, hatte ein Auge in der Stirn.
Translate from Немецкий to Русский
Zu viel Licht schädigt das Auge.
Translate from Немецкий to Русский
Sie passt zu ihm wie die Faust aufs Auge.
Translate from Немецкий to Русский
Letzte Nacht habe ich kein Auge zugemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist nicht immer leicht, der Wirklichkeit ins Auge zu blicken.
Translate from Немецкий to Русский
Nimm dich bloß in Acht, denn das Auge des Gesetzes schläft nicht!
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Stern ist so groß, dass man ihn mit bloßem Auge sehen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Auge ist angeschwollen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst den Tatsachen ins Auge blicken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ein gutes Auge für den Wert von Antiquitäten.
Translate from Немецкий to Русский
Da war nichts als Sand, soweit das Auge blicken konnte.
Translate from Немецкий to Русский
Manche Sterne sind mit bloßem Auge kaum zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn das Auge nicht perfekt sehen kann, ist ein scharfes Messer nutzlos.
Translate from Немецкий to Русский
So weit das Auge reicht, ist nichts zu sehen außer Sand.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe vorige Nacht kein Auge zugetan.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat ein gutes Auge für Kunst.
Translate from Немецкий to Русский
So weit das Auge sehen konnte, sah man nichts außer einem Weizenfeld.
Translate from Немецкий to Русский
Das Auge ist das Fenster des Herzen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Auge ist der Spiegel des Herzen.
Translate from Немецкий to Русский
Da ist was in meinem Auge.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fiel mir ins Auge.
Translate from Немецкий to Русский
So weit das Auge reichte, war da kein Lebenszeichen.
Translate from Немецкий to Русский
Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar.
Translate from Немецкий to Русский
Auge in Auge mit einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.
Translate from Немецкий to Русский
Auge in Auge mit einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.
Translate from Немецкий to Русский
Das seltsame Himmelsobjekt konnte mit bloßem Auge gesehen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat ein Auge für das Schöne.
Translate from Немецкий to Русский
Atome sind für das bloße Auge nicht sichtbar.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat ein blaues Auge. Was ist passiert?
Translate from Немецкий to Русский
Atome kann man nicht mit bloßem Auge sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Schönheit schätzt nicht das Auge, sondern das Herz ein.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr rechtes Auge ist blind.
Translate from Немецкий to Русский
Die Lavendelfelder erstreckten sich, so weit das Auge reichte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist auf dem rechten Auge blind.
Translate from Немецкий to Русский
Das kann man mit bloßem Auge sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Welches Auge tut Ihnen weh?
Translate from Немецкий to Русский
Welches Auge tut dir weh?
Translate from Немецкий to Русский
Man konnte ihn mit bloßem Auge sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Stern ist mit bloßem Auge sichtbar.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt Lichtwellenlängen, die für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar sind.
Translate from Немецкий to Русский
Ich behielt ihren Koffer im Auge.
Translate from Немецкий to Русский
Die Eizelle beim Menschen ist mit dem bloßen Auge kaum zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen zurück; die Sache, die du uns anvertraut hast, werden wir bestimmt im Auge behalten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann auf dem rechten Auge nichts sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Stern ist so hell, dass man ihn mit bloßem Auge sehen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat letzte Nacht kein Auge zugetan.
Translate from Немецкий to Русский
Das Flugzeug befand sich im Auge des Sturms.
Translate from Немецкий to Русский
Als wir gestern miteinander bekannt wurden, fiel mir die Ähnlichkeit unserer Denkweisen ins Auge.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Stern ist so groß, dass du ihn mit dem bloßen Auge sehen kannst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, sie hat ein Auge auf mich geworfen.
Translate from Немецкий to Русский
Das wäre beinahe ins Auge gegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen den Tatsachen ins Auge sehen!
Translate from Немецкий to Русский
Ein Auge schaut sich alles an, doch über alles wacht es trotzdem nicht.
Translate from Немецкий to Русский
"Von hinten durch die Brust ins Auge" - so kann man ihr Vorgehen beschreiben, denn eine umständlichere Art und Weise, ein Programm zu schreiben, kann man sich nicht vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Das ging beinahe ins Auge.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist wichtig, die ursprüngliche Zielsetzung des Projektes nicht aus dem Auge zu verlieren.
Translate from Немецкий to Русский
Das erkennt man mit bloßem Auge.
Translate from Немецкий to Русский
Es blieb kein Auge trocken.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist mir ein Dorn im Auge.
Translate from Немецкий to Русский
Die beiden Gegner standen sich Auge in Auge gegenüber.
Translate from Немецкий to Русский
Die beiden Gegner standen sich Auge in Auge gegenüber.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ein Auge zugedrückt.
Translate from Немецкий to Русский
Halten Sie ein wachsames Auge auf ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Der Ball hatte sie am Auge getroffen.
Translate from Немецкий to Русский
Den Gipfel im Auge wandeln wir gern auf der Ebene.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Holzspan fiel in mein Auge.
Translate from Немецкий to Русский
Auge um Auge und Zahn um Zahn.
Translate from Немецкий to Русский
Auge um Auge und Zahn um Zahn.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist auf einem Auge blind.
Translate from Немецкий to Русский
Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt Augenblicke, in denen man nicht sehen muss, sondern ein Auge zudrücken.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kann mit seinem linken Auge nichts sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Das passt wie die Faust aufs Auge.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: neugierig , Ahnung, dein, Wunsch, Brüder, zusammen, Narren, untergehen, Öh, Höhenangst.