Узнайте, как использовать intelligenz в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Translate from Немецкий to Русский
Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Intelligenz überrascht mich oft.
Translate from Немецкий to Русский
Ich liebe ihn nicht wegen seiner Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat mehr Glück als Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
KI steht für Künstliche Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt eine Intelligenz der Hand und sie kommuniziert direkt mit dem Herzen.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Intelligenz ist genauso groß wie die Entfernung zwischen Bombay und Mumbai.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Intelligenz machte ihn schüchtern.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Intelligenz schüchterte ihn ein.
Translate from Немецкий to Русский
Eine sapiosexuelle Person fühlt sich von der Intelligenz einer anderen Person eher angezogen, als von der äußeren Erscheinung.
Translate from Немецкий to Русский
Die Neugierde ist Bestandteil der Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Küchenhilfe hat die Intelligenz eines Pfannenwenders.
Translate from Немецкий to Русский
Der Glaube ist der Tod der Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Künstliche neuronale Netze können benutzt werden, um biologische neuronale Netze zu verstehen oder Probleme künstlicher Intelligenz zu lösen, ohne notwendigerweise Modelle von echten biologischen Systemen zu schaffen.
Translate from Немецкий to Русский
Als Gott dem Menschen die Intelligenz gab, war die Frau gerade gegangen, um sich frisch zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Intelligenz ist die Ausrede der Ungebildeten.
Translate from Немецкий to Русский
Er gibt an mit seiner Intelligenz. Ich finde das nicht intelligent.
Translate from Немецкий to Русский
"Seine Intelligenz hat er von seinem Vater." "Ja, das stimmt, seine Mutter hat sie nämlich noch."
Translate from Немецкий to Русский
Meine Erfolge waren das Ergebnis von Arbeit, Fleiß, Intelligenz; die Erfolge von anderen nur Zufall.
Translate from Немецкий to Русский
Wer keinen starken Willen hat, kann nie eine hohe Intelligenz erreichen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Intelligenz auf dem Planeten ist eine Konstante. Die Bevölkerung wächst.
Translate from Немецкий to Русский
Der Computer ist die logische Weiterentwicklung des Menschen: Intelligenz ohne Moral.
Translate from Немецкий to Русский
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Eine breite Stirn ist ein Zeichen für eine breite Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Die Intelligenz verdirbt den Sinn für das Wesentliche.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich jung war, glaubte ich, ein Politiker müsse intelligent sein. Jetzt weiß ich, dass Intelligenz wenigstens nicht schadet.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Computer ist die logische Weiterentwicklung des Menschen: Intelligenz ohne Moral.
Translate from Немецкий to Русский
Mutterwitz und Bauernschläue führen manchmal weiter als berechnende Intelligenz und Bücherwissen.
Translate from Немецкий to Русский
Intelligenz kann sich durch eigene Unvernunft zugrunde richten.
Translate from Немецкий to Русский
Intelligenz ist die Fähigkeit, die bewirkt, dass man Abstand nimmt.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Schriftsteller ist jemand, dessen Intelligenz nicht groß genug ist, um mit dem Schreiben aufhören zu können.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal zweifele ich an deiner Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal zweifle ich an Ihrer Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Die Menschen entwickelten ihre Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Mensch, der sich etwas auf seine Intelligenz einbildet, ist wie ein Sträfling, der mit seiner goßen Zelle prahlt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Nachteil der Intelligenz besteht darin, dass man ununterbrochen gezwungen ist, dazuzulernen.
Translate from Немецкий to Русский
Intelligenz ist jene Eigenschaft des Geistes, dank derer wir schließlich begreifen, dass alles unbegreiflich ist.
Translate from Немецкий to Русский
Die künstliche Intelligenz ist ein weites Gebiet, das zahlreiche Techniken und Anwendungen umfasst.
Translate from Немецкий to Русский
Die Intelligenz verfolgt dich, aber du bist schneller.
Translate from Немецкий to Русский
Mary erkennt, dass ihre Intelligenz ein Hindernis auf dem Weg ins Glück darstellt.
Translate from Немецкий to Русский
In der Wut verliert der Mensch seine Intelligenz!
Translate from Немецкий to Русский
Bildung ist nicht gleichbedeutend mit Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Dummheit frisst, Intelligenz säuft.
Translate from Немецкий to Русский
In der Zeit der „Bewegung für eine Neue Kultur“ bedauerten junge reformwillige Angehörige der Chinesischen Intelligenz die Schwäche Chinas und brachten den Wunsch nach einer raschen Modernisierung des Landes zum Ausdruck.
Translate from Немецкий to Русский
Intelligenz ist nur eine zufällige Begleiterscheinung des Lebens und vielleicht nicht einmal eine sehr nützliche.
Translate from Немецкий to Русский
Was meinen Sie als Unbeteiligter zum Thema Intelligenz?
Translate from Немецкий to Русский
Je größer die Intelligenz, desto verheerender kann ihre Dummheit ins Kraut schießen.
Translate from Немецкий to Русский
Verberge deine Intelligenz — sonst werden die Dummköpfe neidisch.
Translate from Немецкий to Русский
Die Religion ist nichts als der Schatten, den das Universum auf die menschliche Intelligenz wirft.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch ist eine in der Knechtschaft seiner Organe lebende Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Militärische Intelligenz ist ein Widerspruch in sich.
Translate from Немецкий to Русский
Das höchste Zeichen von Intelligenz ist der Zweifel.
Translate from Немецкий to Русский
Der Nachteil der Intelligenz besteht darin, dass man ständig gezwungen ist dazuzulernen.
Translate from Немецкий to Русский
Hier liegt der Schlüssel zur geringeren Intelligenz außerordentlich schöner Menschen. Sie werden seltener verletzt.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einigen Tagen wurde ihr klar, dass es ihm an Intelligenz fehlte.
Translate from Немецкий to Русский
Intelligenz, behaupten die Intelligenten, ist die Fähigkeit, sich der Situation anzupassen. Wenn du ein Buch verkehrt in die Hand genommen hast, lerne, es verkehrt zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский
Es beelendet mich immer, wenn eine feine Intelligenz nicht mit einem guten Charakter gepaart ist.
Translate from Немецкий to Русский
Intelligenz ist die Fähigkeit, seine Umgebung zu akzeptieren.
Translate from Немецкий to Русский
Die Delphine haben mindestens die Intelligenz der Menschen, doch keine Arme und Hände, deswegen haben sie die Welt nie erobert, und deswegen zerstören sie die Welt nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Waffen sind nicht so wichtig wie der Arm, der sie führt; der Arm ist nicht so wichtig wie die Intelligenz, die ihn lenkt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schriftsteller ist jemand, dessen Intelligenz nicht groß genug ist, um mit dem Schreiben aufhören zu können.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist der Fluch angeborener Intelligenz: Mit vier Jahren Wunderkind, mit vierzig wunderlich.
Translate from Немецкий to Русский
Erotik und Intelligenz müssen nicht unbedingt Feinde sein.
Translate from Немецкий to Русский
Dinge wahrzunehmen ist der Keim der Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Männer, mal hergehört! Intelligenz ist sexy, und man wirkt nicht besonders intelligent, wenn man Schreibfehler macht.
Translate from Немецкий to Русский
Manche Leute hoffen, durch das Studium der Künstlichen Intelligenz reich zu werden. Ich hingegen werde reich dank der natürlichen Dummheit.
Translate from Немецкий to Русский
Die Fähigkeit eines Tieres, Schaden zu stiften, ist proportional zu seiner Intelligenz. Der Mensch hält auch hier die Spitze.
Translate from Немецкий to Русский
Die beste Methode, um die Intelligenz eines Regenten zu messen, ist, sich die Männer anzuschauen, mit denen er sich umgibt.
Translate from Немецкий to Русский
Denn der Grad der Furchtsamkeit ist ein Gradmesser der Intelligenz: und sich oft der blinden Wut überlassen das Zeichen davon, dass die Tierheit noch ganz nahe ist und sich wieder durchsetzen möchte.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt Maler, die die Sonne in einen gelben Fleck verwandeln. Es gibt aber andere, die dank ihrer Kunst und Intelligenz einen gelben Fleck in die Sonne verwandeln können.
Translate from Немецкий to Русский
Wir verfügen heute noch nicht über künstliche Intelligenz, die gut genug ist.
Translate from Немецкий to Русский
Wir verfügen heute noch nicht über künstliche Intelligenz, die fähig ist solche Aufgaben zu lösen.
Translate from Немецкий to Русский
Intelligenz und Charakter sind bei einem Mann unvereinbar.
Translate from Немецкий to Русский
Wir stehen vor der paradoxen Tatsache, dass die Erziehung zu einem der wesentlichen Hindernisse für Intelligenz und Freiheit des Denkens geworden ist.
Translate from Немецкий to Русский
Soweit ich weiß, wird in keinem Kirchenlied das hohe Lied der Intelligenz gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Esprit ist Intelligenz im Frack.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Intelligenz kann man beim Geldverdienen beweisen; seine Kultur beim Geldausgeben.
Translate from Немецкий to Русский
Wissen bedeutet, die richtigen Antworten zu haben. Intelligenz bedeutet, die richtigen Fragen zu stellen.
Translate from Немецкий to Русский
Beleidige meine Intelligenz nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Wissenschaft und Religion sind die beiden Hebel der menschlichen Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Auch Marx und Lenin waren Angehörige der bürgerlichen Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Untersuchung der Universität Edinburgh hat gezeigt, dass das Erlernen einer zweiten Sprache die Intelligenz vergrößert, indem es die Fähigkeiten der Redegewandtheit und des Lesens ausbaut.
Translate from Немецкий to Русский
Die Natur fängt mit dem Menschen nicht besser an als mit ihren übrigen Werken: sie handelt für ihn, wo er als freie Intelligenz noch nicht selbst handeln kann.
Translate from Немецкий to Русский
Intelligenz lernt man nicht!
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Film handelt von einem Eichhörnchen, das menschengleiche Intelligenz erlangt.
Translate from Немецкий to Русский
So weit ich mich erinnern kann, gibt es in den Evangelien nicht ein Wort des Lobes der Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Jemand Berühmtes hat gesagt, dass Fantasie wichtiger sei als Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Dr. Patterson, eine Psychologin, testete Kokos Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Intelligenz fehlt uns sehr. Wann wirst du, lieber Freund, zur Aktivität zurückkehren?
Translate from Немецкий to Русский
In Toms neuestem Buch geht es um einen verrückten Wissenschaftler, der eine Kappe erfindet, die Tieren menschenartige Intelligenz verleiht, den Verstand eines Menschen aber im umgekehrten Verhältnis vermindert.
Translate from Немецкий to Русский
Dummheit frisst, Intelligenz säuft, das Genie macht beides.
Translate from Немецкий to Русский
Intelligenz ist besser als Wissenschaft.
Translate from Немецкий to Русский
Sie begreifen schwer, weil sie wenig Intelligenz besitzen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria behauptet, Intelligenz sei sexy.
Translate from Немецкий to Русский
Neugier ist ein Bestandteil von Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский
In Toms neuester Erzählung geht es um einen unsterblichen Floh, der mit menschlicher Intelligenz ausgestattet ist.
Translate from Немецкий to Русский
Eule hat eine verdammt hohe Intelligenz gehabt, dass sie sich im Wald mit niemandem unterhalten konnte.
Translate from Немецкий to Русский
Bildungsferne Schichten und die sogenannte Intelligenz sind alle den Verführungskünsten der Medien ausgesetzt.
Translate from Немецкий to Русский
Künstliche Intelligenz kann gegen natürliche Dummheit nichts ausrichten.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: kannst, machen, Meinem, Physiklehrer, egal, Unterricht, schwänze, wünschte, nach, Japan.