Узнайте, как использовать wüsste в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ken redet, als wüsste er alles.
Translate from Немецкий to Русский
Ich dachte, er wüsste alles über Japan.
Translate from Немецкий to Русский
Sie redet, als wüsste sie alles.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin auf Diät und wüsste gerne, ob Schokolade dick macht.
Translate from Немецкий to Русский
Er antwortete, dass er es nicht wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich jetzt nur die Antwort wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Betty redet, als wüsste sie alles.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn sie deine Adresse wüsste, würde sie dir schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich die Wahrheit wüsste, würde ich sie dir sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Es scheint, als ob er die Wahrheit wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat so getan als wüsste sie nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich nur wüsste!
Translate from Немецкий to Русский
Wenn er ihre Telefonnummer wüsste, könnte er sie anrufen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn er seine Telefonnummer wüsste, könnte er ihn anrufen.
Translate from Немецкий to Русский
Er redet so, als ob er alles wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Sie tat, als wüsste sie nichts davon.
Translate from Немецкий to Русский
Er wüsste gerne, ob ihr Schach spielt.
Translate from Немецкий to Русский
Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich eine Antwort auf die Frage wüsste, würde ich es dir sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste gerne, wie diese Stoffe vom Körper aufgenommen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich doch seine Adresse wüsste!
Translate from Немецкий to Русский
Er redet, als wüsste er alles.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste wirklich gerne, wieso er so etwas getan hat.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste gerne genau, wie viel Geld auf meinem Konto ist.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn er es wüsste, hätte er es uns gesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich das wüsste, würde ich es euch sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde ihm schreiben, wenn ich seine Adresse wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Mensch ist ein Besserwisser, er benimmt sich, als wüsste er alles.
Translate from Немецкий to Русский
Er spricht so, als ob er alles wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Dick spricht, als ob er alles wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich wüsste, wie man mit einem Computer umgeht, würde ich vielleicht besser bezahlt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste nicht, dass sie ein Kind hat.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn der Junge wüsste und der Alte könnte, gäbe es nichts, was nicht vollbracht werden könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich wüsste, dass morgen die Welt unterginge, würde ich heute ein Apfelbäumchen pflanzen!
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte, dass er dachte, dass Mary wüsste, von wem John hoffte, dass er die Wahl gewinnen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich ihre Adresse wüsste, würde ich ihr schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste gern, wer meine Eltern sind.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste zu gern, was du gerade denkst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste zu gern, was ihr gerade denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste zu gern, was Sie gerade denken.
Translate from Немецкий to Русский
Tom tat so, als wüsste er die Antwort nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Er tat so, als wüsste er die Antwort nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Er redet immer, als ob er alles wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Er könnte nicht ruhen, bevor er nicht die Wahrheit wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste gerne, wann du die Absicht hast, mir die Schere zurück zu geben, die ich dir geliehen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste gern seinen Namen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste gerne Näheres über Ihre neuen Rechner.
Translate from Немецкий to Русский
Wüsste ich schon, wie das Foto mal aussehen wird, würde ich es gar nicht machen wollen. Das wäre beinahe so, als sei es schon fotografiert worden. Die Herausforderung liegt vielmehr im Versuch, etwas hervorzubringen, auf das man zuvor nie gekommen wäre.
Translate from Немецкий to Русский
Tom tat so, als wüsste er den Weg nicht zu Marias Schule.
Translate from Немецкий to Русский
Tom tat so, als wüsste er nicht, wie man zu Marias Schule kommt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie tat so, als wüsste sie nichts davon.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste gern, ob ich einen Satz hinzufügen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht, dass ich wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tu nicht so, als wüsste ich Bescheid.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn er wüsste, dass ich in der Lotterie gewonnen habe, würde er mich sofort anrufen.
Translate from Немецкий to Русский
Er redet gerade so, als ob er alles wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Er denkt, ich wüsste nicht, was er gesagt hat.
Translate from Немецкий to Русский
Er denkt, ich wüsste nicht, was er über mich gesagt hat.
Translate from Немецкий to Русский
Er glaubt, er wäre der Einzige, der wüsste, wie man jemandem eine Falle stellt.
Translate from Немецкий to Русский
Er glaubt, ich wüsste nicht, was er getan hat.
Translate from Немецкий to Русский
Auch wenn ich wüsste, dass morgen die Welt zugrunde geht, würde ich heute noch einen Apfelbaum pflanzen.
Translate from Немецкий to Русский
Glaube niemandem, der behauptet, dass er alles wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wünschte, ich wüsste, was mit meinem Auto nicht stimmt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste nicht, dass er jemals pünktlich gekommen wäre.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war im Glauben, dass ich wüsste, wie man ein Rad wechselt, bis ich versuchte, die erste Schraube zu lockern.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es dich nicht gäbe, wüsste ich nicht, was ich machen soll.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es dich nicht gäbe, wüsste ich nicht, was ich tun soll.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fragte ihn, ob er ihre Adresse wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will doch meinen, dass Tom deine Hilfe zu schätzen wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
„Wann langt Tom hier an?“ — „Ich wünschte, ich wüsste es!“
Translate from Немецкий to Русский
"Wann wird Tom hier sein?" "Ich wünschte, ich wüsste es."
Translate from Немецкий to Русский
Als ob ich das nicht wüsste!
Translate from Немецкий to Русский
Toms Frau verließe ihn wohl, wenn sie die Wahrheit wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich nicht plagiieren würde, wüsste ich überhaupt nicht, was ich zu Papier bringen sollte.
Translate from Немецкий to Русский
Ohne deinen Rat wüsste ich nicht, was zu tun ist.
Translate from Немецкий to Русский
Selbst wenn ich es wüsste, könnte ich es dir nicht sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Wüsste er davon, käme er sofort.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste nicht, weshalb ich mich entschuldigen sollte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste gern, ob es jeden Tag das gleiche Essen gibt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste Besseres zu tun als Fragen zu stellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich rede, als ob ich alles wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl ich wirklich gerne wüsste, wie er heißt, traue ich mich nicht, hinzugehen und zu fragen.
Translate from Немецкий to Русский
Mit ihren Worten hätten Sie recht, wenn es etwas gäbe, was ich wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich nur wüsste, wie ich das anstellen soll!
Translate from Немецкий to Русский
Meine Damen und Herren, wenn ich weniger wüsste, könnte ich Ihnen mehr erzählen.
Translate from Немецкий to Русский
Glaubst du, ich wüsste das nicht?
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste gerne, wie ich dieses Projekt beenden kann, ohne um Hilfe bitten zu müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich dachte, ich wüsste alles.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste gern, ob du das geschultert bekommst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste nicht, was ich ohne dich täte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin nicht so dumm, dass ich es nicht zu schätzen wüsste.
Translate from Немецкий to Русский
Wer von all seinen Gewohnheiten Kenntnis nähme, wüsste nicht mehr, wer er ist.
Translate from Немецкий to Русский
Wüsste sie seine Telefonnummer, könnte sie ihn anrufen.
Translate from Немецкий to Русский
Wüsste sie ihre Telefonnummer, könnte sie sie anrufen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste gern, was du jetzt vorhast.
Translate from Немецкий to Русский
Natürlich hat es schon perfekte Morde gegeben — sonst wüsste man ja etwas von ihnen.
Translate from Немецкий to Русский
Wüsst' ich genau, wie dies Blatt aus seinem Zweig herauskam, schwieg ich auf ewig Zeit still; denn ich wüsste genug.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste wirklich gern, wie ich es zu machen habe.
Translate from Немецкий to Русский