Узнайте, как использовать einsam в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Es ist einsam im Sattel, seit das Pferd gestorben ist.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sieht sehr einsam aus.
Translate from Немецкий to Русский
Er fühlte sich sehr einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin einsam ohne dich.
Translate from Немецкий to Русский
Wie einsam ich ohne dich bin!
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war einsam ohne sie.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war einsam, da ich niemanden zum Spielen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Mary hat niemandem zum Reden, aber sie fühlt sich nicht einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Gemeinsam statt einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Stadt ist kalt und einsam ohne dich.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist einsam, nicht wahr?
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen ist einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Zurzeit fühle ich mich sehr einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Trotz seines Reichtums und Ruhms ist er einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fühlte sich einsam, als ihre Freunde alle nach Hause gegangen waren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fühle mich manchmal einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist nicht mehr einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist nicht mehr einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Fühlst du dich einsam?
Translate from Немецкий to Русский
Sind Sie einsam?
Translate from Немецкий to Русский
"Komm wieder hoch aus dem Kommentarbereich, ich fühle mich einsam und fürchte mich!", schrie Mary verängstigt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom fühlte sich sehr einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen unabhängig und einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Wer immer recht hat, wird sehr einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Wer jeden Tag eine Knoblauchknolle verzehrt, tut möglicherweise etwas für die Gesundheit, aber er wird einsam!
Translate from Немецкий to Русский
Sie sieht einsam aus.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sah einsam aus.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat einsam ausgesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich spüre, dass er einsam ist, obwohl er immer mit einer Gruppe Freunde oder Bekannte zusammen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Um die Wahrheit zu sagen, ich fühlte mich einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Ein einsamer Mensch ist einsam, weil er sich vor Anderen fürchtet.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl sie allein war, erschien sie mir nicht einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde einsam sein, nachdem du gegangen bist.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Tage fühle ich mich sehr einsam.
Translate from Немецкий to Русский
In letzter Zeit fühle ich mich sehr einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Im Bergdorf selbst, unter schattigen Kiefern, war er nicht wie jetzt: der Herbstwind, der einsam weht, dass es ins Herz mir schneidet.
Translate from Немецкий to Русский
Wer einsam lebt, hat selten Grund zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fühle mich sehr einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Auf der weiten Flur, im Hauch des Sommerwindes, fern von Dorf und Wald, stand, einsam Wache haltend, ein einz’ger Pfirsichbaum nur.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du keine Briefe mit ihm austauschen könntest, wärest du einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Man ist etwas einsam in der Wüste.
Translate from Немецкий to Русский
Ohne dich wird es wirklich einsam sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Haus ohne Frauen ist einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Einsame Menschen haben oft Angst davor, andere kennenzulernen, was dazu führt, dass sie immer einsam bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, jeder fühlt sich manchmal einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist sehr einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist sehr einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Die Einsamkeit eines Menschen ist die Unantastbarkeit seiner selbst. Denn er fürchtet die Zweisamkeit aus Angst wieder einsam zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sieht einsam aus.
Translate from Немецкий to Русский
Tom mutet einsam an.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist einsam gestorben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich frage mich, ob Tom klar ist, wie einsam ich bin.
Translate from Немецкий to Русский
Damals habe ich mich nicht einsam gefühlt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fühle mich einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist jetzt nicht einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Menschen nennen sich einsam, und vielleicht sind sie es auch, jeder nach dem Maß seines Anspruchs, seiner Beschaffenheit und seines Wertes, aber wahrhafte Einsamkeit empfinden doch nur diejenigen, die niemals aufgehört haben, an die Verbrüderung aller Menschen zu glauben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich saß einfach nur da und versuchte, nicht daran zu denken, wie einsam ich mich fühlte.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist sehr einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Wie leer ist die Welt für den, der sie einsam durchwandert!
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man anders ist, als die anderen Menschen, muss man einsam bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin kein Denkmal. Die stehen ziemlich einsam in der Gegend.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will nicht einsam leben, so gänzlich ohne Trost.
Translate from Немецкий to Русский
Der Aberglaube ist das ungeheure, fast hilflose Gefühl, womit der stille Geist gleichsam in der wilden Riesenmühle des Weltalls betäubt steht und einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Sei artig und du wirst einsam sein!
Translate from Немецкий to Русский
Einsam fühle ich mich dann, wenn ich eine Hand suche und nur Fäuste finde.
Translate from Немецкий to Русский
Wer einsam ist, der hat es gut, weil keiner da, der ihm was tut.
Translate from Немецкий to Русский
Tom scheint einsam zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Über Rousseaus Hang zur Einsamkeit darf man sich nicht verwundern. Solche Seelen müssen sich allein finden und einsam leben wie der Adler; aber wie er finden sie in der Höhe ihres Flugs und der Weite des Blicks den Reiz ihrer Einsamkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Die Jahre wie die Wolken gehn, und lassen mich hier einsam stehn.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist sehr viel in der Welt herumgereist, ist alt geworden, und lebt nun sehr einsam und von der Welt getrennt, die er sonst gern in allen ihren Teilen besucht hat.
Translate from Немецкий to Русский
Schon einen Tag nach der Abreise seiner Freundin fühlte er sich einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Dort am steilen Klippenhang, wo der Wildbach niederschäumt, lehnt beim Sonnenuntergang einsam still ein Mann — und träumt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist einsam und unglücklich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, Tom ist einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fühle mich so einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fühle mich dieser Tage sehr einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Vater war ebenfalls ruhig und einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Auch sein Vater war ruhig und einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist nicht die physische Trennung von anderen Menschen, die uns einsam macht. Erst die geistige, die spirituelle Trennung führt uns in die Isolation.
Translate from Немецкий to Русский
Was tun, wenn man zweisam einsam ist?
Translate from Немецкий to Русский
Maria war am Boden zerstört. Wegen eines bösen Missverständnisses hatte sich Tom von ihr getrennt, und sie stand im Scherbenhaufen ihres Lebens, einsam, trostlos und verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
In der großen Stadt fühlte sich Maria anfangs sehr einsam und hilflos.
Translate from Немецкий to Русский
Weh dem, der fern von Eltern und Geschwistern ein einsam Leben führt!
Translate from Немецкий to Русский
Ich war auch einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste nur zu gern, weshalb ich mich so einsam fühle, wenn es kälter wird.
Translate from Немецкий to Русский
Wer täglich Knoblauch isst, kann sehr alt werden – und sehr einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Tom fing, nur bewaffnet mit einem Spaten und viel Geduld, den Maulwurf in Marias Garten und siedelte ihn auf eine einsam gelegene Wiese um.
Translate from Немецкий to Русский
Wie sitzt einsam die volkreiche Stadt!
Translate from Немецкий to Русский
Ich wandle einsam hin auf dieser Erde, der Lust, dem Leben längst schon abgewandt; es teilt mein Seelenleben kein Gefährte, die Seele gab es nie, die mich verstand.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist schwer: ein Leben zu zwein. Nur eins ist noch schwerer: einsam sein!
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du weg bist, werde ich einsam sein.
Translate from Немецкий to Русский
Auf Grund mangelnder Bereitschaft, Freundschaft zu schließen, blieb sie völlig einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fühle mich leicht einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat mir erzählt, dass er einsam sei.
Translate from Немецкий to Русский
Ohne dich bin ich sehr einsam.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fühlte sich einsam und verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie kam sich einsam und verlassen vor.
Translate from Немецкий to Русский
Der kleine Junge hörte seine Eltern sagen: „Der alte Mann in jenem Haus ist reich, fast so reich wie ein König, aber er lebt schrecklich einsam.“
Translate from Немецкий to Русский
Sich selbst überlassen ist sich das Kind immer sehr einsam vorgekommen.
Translate from Немецкий to Русский