Примеры предложений на Немецкий со словом "stirbt"

Узнайте, как использовать stirbt в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Wenn man nicht isst, stirbt man.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist schade, wenn jemand stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt 1000 Filme, die man sehen muss, bevor man stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Wie das Licht verlischt, so stirbt auch der Mensch.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bevölkerung stirbt aus.
Translate from Немецкий to Русский

"Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher.
Translate from Немецкий to Русский

Es spielt keine Rolle, wie ein Mensch stirbt, sondern nur, wie er lebt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Man fürchtete, dass er stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Hoffnung stirbt zuletzt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Hoffnung stirbt zuletzt – aber sie stirbt!
Translate from Немецкий to Русский

Die Hoffnung stirbt zuletzt – aber sie stirbt!
Translate from Немецкий to Русский

Jeder stirbt eines Tages.
Translate from Немецкий to Русский

Der Körper stirbt, aber die Seele ist unsterblich.
Translate from Немецкий to Русский

Fortgehen heißt ein wenig sterben; wer aber stirbt, der geht auf ewig fort.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte Kuba besuchen, bevor Castro stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte Angst, dass er stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wollte nicht, dass er stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Wer von der Hoffnung allein lebt, der stirbt am Fasten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Leute sagen, dass er niemals stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gewissen ist eine Wunde, die nie heilt und an der keiner stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Falls die Sonne erlischt, stirbt alles Leben.
Translate from Немецкий to Русский

Ein anständiger Mann stirbt mit 40, damit seine Frau noch etwas vom Leben hat.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Pferd, das zwei Herren gehört, stirbt vor Schwäche und Hunger.
Translate from Немецкий to Русский

Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist natürlich der ärmste Mann, der am jüngsten stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Nichts stirbt, ohne dass irgendein Wesen darum trauert.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Zelle lebt nicht auf ewig, und bevor sie stirbt, muss sie eine Kopie ihrer selbst hervorbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn dein Kind stirbt, verlierst du deine Zukunft.
Translate from Немецкий to Русский

Wer früher stirbt, ist länger tot.
Translate from Немецкий to Русский

Er stirbt unglücklich.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn des Richters Maulesel stirbt, geht jedermann zum Begräbnis. Wenn der Richter selber stirbt, geht niemand.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn des Richters Maulesel stirbt, geht jedermann zum Begräbnis. Wenn der Richter selber stirbt, geht niemand.
Translate from Немецкий to Русский

Er fürchtet, dass er stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Zuerst stirbt der Wald, dann stirbt der Mensch.
Translate from Немецкий to Русский

Zuerst stirbt der Wald, dann stirbt der Mensch.
Translate from Немецкий to Русский

Im Altertum schon steht geschrieben, dass jung stirbt, wen die Götter lieben — womit sie nicht gleich jeden hassen, den sie noch länger leben lassen.
Translate from Немецкий to Русский

18 Tage vor seinem 9. Geburtstag stirbt die Mutter.
Translate from Немецкий to Русский

Das Laute stirbt schneller als das Leise.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Jedes Mal, wenn ein guter Mensch stirbt, ist es, als brenne eine Bibliothek ab.
Translate from Немецкий to Русский

Wer versucht, den Teufel reinzulegen, stirbt zuerst.
Translate from Немецкий to Русский

Der Teufel stirbt zuletzt.
Translate from Немецкий to Русский

In amerikanischen Filmen stirbt der Schwarze immer zuerst.
Translate from Немецкий to Русский

Verruchte, teuflische Tat! Für ihn gibt es keine Rettung mehr! Er stirbt!
Translate from Немецкий to Русский

Die Hoffnung stirbt bekanntlich zuletzt!
Translate from Немецкий to Русский

Die Hauptfigur stirbt am Ende des Buches.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist mein Vers verflochten mit der Esperantosprache. Solang sie weiterlebt, wird sie von mir berichten. Wenn sie dereinst erstirbt, so stirbt auch mein Gesang. Doch dicht' ich unverzagt — es mag die Zukunft richten.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können nicht zulassen, dass noch jemand stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Hilf Tom, sonst stirbt er!
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst nicht einfach nur dastehen und zusehen, wie Tom stirbt!
Translate from Немецкий to Русский

Der Wolf stirbt in seiner Haut.
Translate from Немецкий to Русский

Es trinken tausend sich in den Tod, eh einer stirbt von Durstes Not.
Translate from Немецкий to Русский

Der menschliche Körper stirbt, aber seine Seele ist unsterblich.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn er nichts isst, dann stirbt der Mensch.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn eine Zeitung stirbt, dann stirbt ein Stück Demokratie.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn eine Zeitung stirbt, dann stirbt ein Stück Demokratie.
Translate from Немецкий to Русский

Stirbt der Fuchs, so hat man noch den Balg.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand stirbt ohne Erben.
Translate from Немецкий to Русский

Das erste, was im Krieg stirbt, ist die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ein Politiker stirbt, kommen viele nur deshalb zur Beerdigung, um sicher zu sein, dass man ihn wirklich begräbt.
Translate from Немецкий to Русский

Von Arbeit stirbt kein Mensch, aber von Ledig- und Müßiggehen kommen die Leute um Leib und Leben; denn der Mensch ist zum Arbeiten geboren wie der Vogel zum Fliegen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer stirbt?
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt für den Menschen nur drei Ereignisse: geboren werden, leben und sterben. Aber er merkt nicht, wenn er geboren wird. Er leidet, wenn er stirbt. - Und er vergisst zu leben.
Translate from Немецкий to Русский

Wo aber der Wein fehlt, stirbt der Reiz des Lebens.
Translate from Немецкий to Русский

Man sieht sich von Zeit zu Zeit, dann stirbt man.
Translate from Немецкий to Русский

Die Neigungen des Herzens sind geteilt wie die Äste einer Zeder. Verliert der Baum einen starken Ast, so wird er leiden, aber er stirbt nicht. Er wird all seine Lebenskraft in den nächsten Ast fließen lassen, auf dass dieser wachse und die Lücke ausfülle.
Translate from Немецкий to Русский

Mir tut es allemal weh, wenn ein Mann von Talent stirbt, denn die Welt hat dergleichen nötiger als der Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Für einen Vater, dessen Kind stirbt, stirbt die Zukunft. Für ein Kind, dessen Eltern sterben, stirbt die Vergangenheit.
Translate from Немецкий to Русский

Für einen Vater, dessen Kind stirbt, stirbt die Zukunft. Für ein Kind, dessen Eltern sterben, stirbt die Vergangenheit.
Translate from Немецкий to Русский

Für einen Vater, dessen Kind stirbt, stirbt die Zukunft. Für ein Kind, dessen Eltern sterben, stirbt die Vergangenheit.
Translate from Немецкий to Русский

Was lebt, sucht nach Licht. Was stirbt, drängt ins Dunkel. Warum leben so viele Menschen heutzutage in der Nacht?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ein Politiker stirbt, kommen viele zur Beerdigung nur deshalb, um sicher zu sein, dass man ihn wirklich begräbt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wunsch nach etwas ist letzten Endes ein Streben danach, es zu besitzen. Darum stirbt der Wunsch von selbst, wenn er erfüllt ist.
Translate from Немецкий to Русский

Wollen Sie, dass ihre Sprache stirbt?
Translate from Немецкий to Русский

Niemand stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Eifersucht wird immer zur selben Zeit geboren wie Liebe, aber sie stirbt nicht immer zur gleichen Zeit wie diese.
Translate from Немецкий to Русский

Dass man lebt, ist Zufall; dass man stirbt, ist gewiss.
Translate from Немецкий to Русский

In Deutschland bilden zwei einen Verein. Stirbt der eine, so erhebt sich der andere zum Zeichen seiner Trauer von seinem Platz.
Translate from Немецкий to Русский

Als Kind ist einem doch die Welt ziemlich klar — und wenn man stirbt, weiß man gar nichts.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schönheit des gegenwärtigen Augenblicks wird geboren und stirbt im selben Moment, doch ihre Spur ist unsterblich.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Geiziger kann nichts Nützlicheres und Besseres tun, als wenn er stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Man stirbt, wie man lebte; das Sterben gehört zum Leben, nicht zum Tod.
Translate from Немецкий to Русский

Der Tod ist kein Unglück für den, der stirbt, sondern für den, der überlebt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, dass Tom nicht stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Tu, was du fürchtest und die Furcht stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Schlange, die sich nicht häutet, stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Ruhm bedeutet vor allem, dass man zum richtigen Zeitpunkt stirbt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Eifersucht wird zwar immer mit der Liebe geboren, aber sie stirbt nicht immer mit ihr.
Translate from Немецкий to Русский

Sagt sie: Wenn mal einer von uns zweien stirbt, ziehe ich nach Miami.
Translate from Немецкий to Русский

Die Selbstsucht stirbt erst eine halbe Stunde nach unserem Tod.
Translate from Немецкий to Русский

Die Liebe stirbt meist an den kleinen Fehlern, die man am Anfang so entzückend findet.
Translate from Немецкий to Русский

Die Geschichte handelt von einem Mann, der stirbt, ohne je richtige Liebe erfahren zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Am Ende des Buches stirbt der Held.
Translate from Немецкий to Русский

Kraft wird aus dem Zwang geboren und stirbt an der Freiheit.
Translate from Немецкий to Русский

Es stirbt keine Sau wegen eines unsauberen Troges.
Translate from Немецкий to Русский

Am Ende des Films stirbt sie zusammen mit ihrer Mutter.
Translate from Немецкий to Русский

Stirbt der Reiche, so geht man zur Leiche; stirbt der Arme, dass Gott erbarme!
Translate from Немецкий to Русский

Stirbt der Reiche, so geht man zur Leiche; stirbt der Arme, dass Gott erbarme!
Translate from Немецкий to Русский

Wie ein Mensch lebt, so stirbt er auch.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Tage, erbaut, worden, fertig , begonnen, Guten, Tom, Lächeln, Wein, Flaschen.