Узнайте, как использовать teil в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ich, für meinen Teil, habe nichts mehr zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Teil dein Mittagessen mit deinem Bruder.
Translate from Немецкий to Русский
Er nahm an der Debatte teil.
Translate from Немецкий to Русский
Er verlangte einen Ersatz für das beschädigte Teil.
Translate from Немецкий to Русский
In diesem Teil des Landes schneit es selten.
Translate from Немецкий to Русский
Teil bitte die Karten aus.
Translate from Немецкий to Русский
In einem Teil von Kanada wird Französisch gesprochen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Teil der Zeitungen verzerrte die Nachricht in ihrer Berichterstattung.
Translate from Немецкий to Русский
Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bereue nicht einen Teil meines Lebens.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Teil der Insel wurde durch die riesigen Wellen zerstört.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Menschen nahmen an seiner Beerdigung teil.
Translate from Немецкий to Русский
Der Abfall hat einen Teil unseres Wassers verseucht.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch ist ein Teil der Natur.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
Translate from Немецкий to Русский
Die Regierungschefs von sieben Ländern nahmen an der Konferenz teil.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du den letzten Teil detailliert erklären?
Translate from Немецкий to Русский
Infolge des Erdbebens war ein Teil der Straße zerstört.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vizepräsident nahm anstelle des Präsidenten an der Feierlichkeit teil.
Translate from Немецкий to Русский
Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie nahm an einem Schönheitswettbewerb teil.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Teil der Rosen, die in meinem Garten sind, sind weiß und die anderen rot.
Translate from Немецкий to Русский
Übersetz den unterstrichenen Teil.
Translate from Немецкий to Русский
Er schnitzte aus einem Teil des Baumes ein schönes Spielzeug.
Translate from Немецкий to Русский
Dutzende Jugendlicher nahmen an der Demonstration teil.
Translate from Немецкий to Русский
Endlich hat der Frühling diesen Teil Japans erreicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kenne ein köstliches Rezept mit dem weißen Teil von Lauch in Rotwein, warm oder kalt genießbar.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes.
Translate from Немецкий to Русский
Er nahm an der Sportveranstaltung teil.
Translate from Немецкий to Русский
Ich nahm an der Sportveranstaltung teil.
Translate from Немецкий to Русский
Wir nahmen diese Nacht an einem Bankett mit Hummer teil.
Translate from Немецкий to Русский
Ein überwältigender Teil unseres Verhaltens ist angelernt.
Translate from Немецкий to Русский
Der erste Teil dieses Buches ist in Florenz angesiedelt.
Translate from Немецкий to Русский
Der zweite Teil dieses Buches ist in England angesiedelt.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest diesen Teil der Stadt meiden.
Translate from Немецкий to Русский
Delegierte aus vielen Ländern nahmen an der Konferenz teil.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin in der Mitte des Buches und dieser erste Teil hat mir sehr gefallen.
Translate from Немецкий to Русский
Was bedeutet, dass unsere Wahrnehmung jeder Situation nur zum Teil von den sensorischen Signalen abhängt, die wir im jeweiligen Moment empfangen.
Translate from Немецкий to Русский
Nächstes Jahr werden die Löhne zwar steigen, aber der größte Teil der Erhöhung wird von der Teuerung aufgefressen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Teil dieses Landes gehört mir.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem unteren Teil des Roboterrückens befanden sich drei Knöpfe.
Translate from Немецкий to Русский
Er nahm an dem Rennen teil.
Translate from Немецкий to Русский
Er nahm am Rennen teil.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ein sehr wichtiger Teil der Philosophie.
Translate from Немецкий to Русский
Sehr viele Leute nahmen am Marathon teil.
Translate from Немецкий to Русский
Er vergaß einen Teil seiner Rede und musste eine Weile improvisieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fänd's toll, wenn er Teil unserer Mannschaft werden würde.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Individuum ist der kleinste Teil der Gesellschaft.
Translate from Немецкий to Русский
Die Stoßstange nahm einen Teil des Stoßes auf.
Translate from Немецкий to Русский
Der Verfall des Schreins liegt zum Teil am sauren Regen.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums.
Translate from Немецкий to Русский
Ich studierte meinen Teil des Spiels.
Translate from Немецкий to Русский
Der größte Teil des Amazonas-Dschungels ist noch unberührt.
Translate from Немецкий to Русский
Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzebuch. Es ist Teil eines Ökosystems, das wir aufbauen wollen.
Translate from Немецкий to Русский
Er nahm an der Sitzung teil als Vertreter der Firma.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Länder nahmen Teil an den Olympischen Spielen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Teil des Geldes wurde gestohlen.
Translate from Немецкий to Русский
Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
Translate from Немецкий to Русский
Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr?
Translate from Немецкий to Русский
Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie?
Translate from Немецкий to Русский
In diesem Teil der Stadt gibt es viele Fabriken.
Translate from Немецкий to Русский
Den größten Teil ihres Einkommens gibt sie fürs Essen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Wir nahmen an einer Führung durch das britische Parlament teil.
Translate from Немецкий to Русский
An der Parade nahmen sechs Blasorchester teil.
Translate from Немецкий to Русский
An der Parade nahmen sechs Marching Bands teil.
Translate from Немецкий to Русский
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Treffen teil.
Translate from Немецкий to Русский
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Meeting teil.
Translate from Немецкий to Русский
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an der Besprechung teil.
Translate from Немецкий to Русский
Mit diesem Teil des Themas bin ich nicht vertraut.
Translate from Немецкий to Русский
Zwanzig Mannschaften nahmen an dem Turnier teil.
Translate from Немецкий to Русский
Er nahm nicht an der Diskussion teil.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich meinen Teil bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Nur ein paar Leute nahmen an der Sitzung teil.
Translate from Немецкий to Русский
Er nimmt an einer Schulung teil.
Translate from Немецкий to Русский
Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
Translate from Немецкий to Русский
Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
Translate from Немецкий to Русский
Ich entdeckte zu spät, dass ich den wichtigsten Teil meiner Rede ausgelassen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Die beiden letzten Zeilen des Dokuments sind zum großen Teil unleserlich.
Translate from Немецкий to Русский
Norddeutschland ist, so wie der Rest von Nordeuropa, zum großen Teil evangelisch-lutherisch.
Translate from Немецкий to Русский
Sie rissen einen Teil der Wand nieder.
Translate from Немецкий to Русский
An den Gesprächen nahm der Außenminister teil.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kunst des Ausruhens ist ein Teil der Kunst des Arbeitens!
Translate from Немецкий to Русский
Warum ist ein Teil der Übersetzungen grau?
Translate from Немецкий to Русский
Ich für meinen Teil habe keine Einwände.
Translate from Немецкий to Русский
Wir nehmen am Institut für Kognitionswissenschaften an einem Experiment teil.
Translate from Немецкий to Русский
Sie nimmt an vielen schulischen Aktivitäten teil.
Translate from Немецкий to Русский
Ein grosser Teil der Wörter des Esperanto stammt aus dem Latein oder aus romanischen Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский
Amerikaner verbringen den größten Teil ihrer Freizeit zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Gallien wurde erst spät Teil des Römischen Reiches.
Translate from Немецкий to Русский
Mir wurde ein Teil meines Geldes gestohlen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Teil von meinem Geld ist gestohlen worden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Amerikaner nehmen an den meisten Sportarten teil.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Teil ihrer Geschichte ist wahr.
Translate from Немецкий to Русский
Im Allgemeinen ist die Kommunikation zwischen dem Arzt und dem Patienten der wichtigste Teil einer Behandlung.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
Translate from Немецкий to Русский
Ich, für meinen Teil, habe nichts dazu zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim.
Translate from Немецкий to Русский
Das Aussterben ist ein Teil der Evolution.
Translate from Немецкий to Русский
Ich nahm am Wettbewerb teil.
Translate from Немецкий to Русский
Der Apfel ist eine Scheinfrucht und tatsächlich ist der Teil, den man gewöhnlich wegwirft, das Kerngehäuse, die echte Frucht.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: erschießen, kein, echter, Fisch, einfaches, Plüschtier, sag's, ja, Wahrscheinlich, ihre.