Дізнайтеся, як використовувати teil у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Translate from Німецька to Українська
Ich, für meinen Teil, habe nichts mehr zu sagen.
Translate from Німецька to Українська
Teil dein Mittagessen mit deinem Bruder.
Translate from Німецька to Українська
Er nahm an der Debatte teil.
Translate from Німецька to Українська
Er verlangte einen Ersatz für das beschädigte Teil.
Translate from Німецька to Українська
In diesem Teil des Landes schneit es selten.
Translate from Німецька to Українська
Teil bitte die Karten aus.
Translate from Німецька to Українська
In einem Teil von Kanada wird Französisch gesprochen.
Translate from Німецька to Українська
Ein Teil der Zeitungen verzerrte die Nachricht in ihrer Berichterstattung.
Translate from Німецька to Українська
Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet.
Translate from Німецька to Українська
Ich bereue nicht einen Teil meines Lebens.
Translate from Німецька to Українська
Ein Teil der Insel wurde durch die riesigen Wellen zerstört.
Translate from Німецька to Українська
Viele Menschen nahmen an seiner Beerdigung teil.
Translate from Німецька to Українська
Der Abfall hat einen Teil unseres Wassers verseucht.
Translate from Німецька to Українська
Der Mensch ist ein Teil der Natur.
Translate from Німецька to Українська
Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
Translate from Німецька to Українська
Die Regierungschefs von sieben Ländern nahmen an der Konferenz teil.
Translate from Німецька to Українська
Kannst du den letzten Teil detailliert erklären?
Translate from Німецька to Українська
Infolge des Erdbebens war ein Teil der Straße zerstört.
Translate from Німецька to Українська
Der Vizepräsident nahm anstelle des Präsidenten an der Feierlichkeit teil.
Translate from Німецька to Українська
Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt.
Translate from Німецька to Українська
Sie nahm an einem Schönheitswettbewerb teil.
Translate from Німецька to Українська
Ein Teil der Rosen, die in meinem Garten sind, sind weiß und die anderen rot.
Translate from Німецька to Українська
Übersetz den unterstrichenen Teil.
Translate from Німецька to Українська
Er schnitzte aus einem Teil des Baumes ein schönes Spielzeug.
Translate from Німецька to Українська
Dutzende Jugendlicher nahmen an der Demonstration teil.
Translate from Німецька to Українська
Endlich hat der Frühling diesen Teil Japans erreicht.
Translate from Німецька to Українська
Ich kenne ein köstliches Rezept mit dem weißen Teil von Lauch in Rotwein, warm oder kalt genießbar.
Translate from Німецька to Українська
Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes.
Translate from Німецька to Українська
Er nahm an der Sportveranstaltung teil.
Translate from Німецька to Українська
Ich nahm an der Sportveranstaltung teil.
Translate from Німецька to Українська
Wir nahmen diese Nacht an einem Bankett mit Hummer teil.
Translate from Німецька to Українська
Ein überwältigender Teil unseres Verhaltens ist angelernt.
Translate from Німецька to Українська
Der erste Teil dieses Buches ist in Florenz angesiedelt.
Translate from Німецька to Українська
Der zweite Teil dieses Buches ist in England angesiedelt.
Translate from Німецька to Українська
Du solltest diesen Teil der Stadt meiden.
Translate from Німецька to Українська
Delegierte aus vielen Ländern nahmen an der Konferenz teil.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin in der Mitte des Buches und dieser erste Teil hat mir sehr gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Was bedeutet, dass unsere Wahrnehmung jeder Situation nur zum Teil von den sensorischen Signalen abhängt, die wir im jeweiligen Moment empfangen.
Translate from Німецька to Українська
Nächstes Jahr werden die Löhne zwar steigen, aber der größte Teil der Erhöhung wird von der Teuerung aufgefressen werden.
Translate from Німецька to Українська
Ein Teil dieses Landes gehört mir.
Translate from Німецька to Українська
Auf dem unteren Teil des Roboterrückens befanden sich drei Knöpfe.
Translate from Німецька to Українська
Er nahm an dem Rennen teil.
Translate from Німецька to Українська
Er nahm am Rennen teil.
Translate from Німецька to Українська
Das ist ein sehr wichtiger Teil der Philosophie.
Translate from Німецька to Українська
Sehr viele Leute nahmen am Marathon teil.
Translate from Німецька to Українська
Er vergaß einen Teil seiner Rede und musste eine Weile improvisieren.
Translate from Німецька to Українська
Ich fänd's toll, wenn er Teil unserer Mannschaft werden würde.
Translate from Німецька to Українська
Ein Individuum ist der kleinste Teil der Gesellschaft.
Translate from Німецька to Українська
Die Stoßstange nahm einen Teil des Stoßes auf.
Translate from Німецька to Українська
Der Verfall des Schreins liegt zum Teil am sauren Regen.
Translate from Німецька to Українська
Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums.
Translate from Німецька to Українська
Ich studierte meinen Teil des Spiels.
Translate from Німецька to Українська
Der größte Teil des Amazonas-Dschungels ist noch unberührt.
Translate from Німецька to Українська
Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzebuch. Es ist Teil eines Ökosystems, das wir aufbauen wollen.
Translate from Німецька to Українська
Er nahm an der Sitzung teil als Vertreter der Firma.
Translate from Німецька to Українська
Viele Länder nahmen Teil an den Olympischen Spielen.
Translate from Німецька to Українська
Ein Teil des Geldes wurde gestohlen.
Translate from Німецька to Українська
Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
Translate from Німецька to Українська
Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr?
Translate from Німецька to Українська
Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie?
Translate from Німецька to Українська
In diesem Teil der Stadt gibt es viele Fabriken.
Translate from Німецька to Українська
Den größten Teil ihres Einkommens gibt sie fürs Essen aus.
Translate from Німецька to Українська
Wir nahmen an einer Führung durch das britische Parlament teil.
Translate from Німецька to Українська
An der Parade nahmen sechs Blasorchester teil.
Translate from Німецька to Українська
An der Parade nahmen sechs Marching Bands teil.
Translate from Німецька to Українська
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Treffen teil.
Translate from Німецька to Українська
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Meeting teil.
Translate from Німецька to Українська
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an der Besprechung teil.
Translate from Німецька to Українська
Mit diesem Teil des Themas bin ich nicht vertraut.
Translate from Німецька to Українська
Zwanzig Mannschaften nahmen an dem Turnier teil.
Translate from Німецька to Українська
Er nahm nicht an der Diskussion teil.
Translate from Німецька to Українська
Lass mich meinen Teil bezahlen.
Translate from Німецька to Українська
Nur ein paar Leute nahmen an der Sitzung teil.
Translate from Німецька to Українська
Er nimmt an einer Schulung teil.
Translate from Німецька to Українська
Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
Translate from Німецька to Українська
Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
Translate from Німецька to Українська
Ich entdeckte zu spät, dass ich den wichtigsten Teil meiner Rede ausgelassen hatte.
Translate from Німецька to Українська
Die beiden letzten Zeilen des Dokuments sind zum großen Teil unleserlich.
Translate from Німецька to Українська
Norddeutschland ist, so wie der Rest von Nordeuropa, zum großen Teil evangelisch-lutherisch.
Translate from Німецька to Українська
Sie rissen einen Teil der Wand nieder.
Translate from Німецька to Українська
An den Gesprächen nahm der Außenminister teil.
Translate from Німецька to Українська
Die Kunst des Ausruhens ist ein Teil der Kunst des Arbeitens!
Translate from Німецька to Українська
Warum ist ein Teil der Übersetzungen grau?
Translate from Німецька to Українська
Ich für meinen Teil habe keine Einwände.
Translate from Німецька to Українська
Wir nehmen am Institut für Kognitionswissenschaften an einem Experiment teil.
Translate from Німецька to Українська
Sie nimmt an vielen schulischen Aktivitäten teil.
Translate from Німецька to Українська
Ein grosser Teil der Wörter des Esperanto stammt aus dem Latein oder aus romanischen Sprachen.
Translate from Німецька to Українська
Amerikaner verbringen den größten Teil ihrer Freizeit zu Hause.
Translate from Німецька to Українська
Gallien wurde erst spät Teil des Römischen Reiches.
Translate from Німецька to Українська
Mir wurde ein Teil meines Geldes gestohlen.
Translate from Німецька to Українська
Ein Teil von meinem Geld ist gestohlen worden.
Translate from Німецька to Українська
Die Amerikaner nehmen an den meisten Sportarten teil.
Translate from Німецька to Українська
Ein Teil ihrer Geschichte ist wahr.
Translate from Німецька to Українська
Im Allgemeinen ist die Kommunikation zwischen dem Arzt und dem Patienten der wichtigste Teil einer Behandlung.
Translate from Німецька to Українська
Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
Translate from Німецька to Українська
Ich, für meinen Teil, habe nichts dazu zu sagen.
Translate from Німецька to Українська
Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim.
Translate from Німецька to Українська
Das Aussterben ist ein Teil der Evolution.
Translate from Німецька to Українська
Ich nahm am Wettbewerb teil.
Translate from Німецька to Українська
Der Apfel ist eine Scheinfrucht und tatsächlich ist der Teil, den man gewöhnlich wegwirft, das Kerngehäuse, die echte Frucht.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Motorhauben, Autos, braten, kennt, dieses, gekommen, roten, Kühlschrank, gesehen, gebrochen.