Aprende a usar teil en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Translate from Alemán to Español
Ich, für meinen Teil, habe nichts mehr zu sagen.
Translate from Alemán to Español
Teil dein Mittagessen mit deinem Bruder.
Translate from Alemán to Español
Er nahm an der Debatte teil.
Translate from Alemán to Español
Er verlangte einen Ersatz für das beschädigte Teil.
Translate from Alemán to Español
In diesem Teil des Landes schneit es selten.
Translate from Alemán to Español
Teil bitte die Karten aus.
Translate from Alemán to Español
In einem Teil von Kanada wird Französisch gesprochen.
Translate from Alemán to Español
Ein Teil der Zeitungen verzerrte die Nachricht in ihrer Berichterstattung.
Translate from Alemán to Español
Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet.
Translate from Alemán to Español
Ich bereue nicht einen Teil meines Lebens.
Translate from Alemán to Español
Ein Teil der Insel wurde durch die riesigen Wellen zerstört.
Translate from Alemán to Español
Viele Menschen nahmen an seiner Beerdigung teil.
Translate from Alemán to Español
Der Abfall hat einen Teil unseres Wassers verseucht.
Translate from Alemán to Español
Der Mensch ist ein Teil der Natur.
Translate from Alemán to Español
Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
Translate from Alemán to Español
Die Regierungschefs von sieben Ländern nahmen an der Konferenz teil.
Translate from Alemán to Español
Kannst du den letzten Teil detailliert erklären?
Translate from Alemán to Español
Infolge des Erdbebens war ein Teil der Straße zerstört.
Translate from Alemán to Español
Der Vizepräsident nahm anstelle des Präsidenten an der Feierlichkeit teil.
Translate from Alemán to Español
Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt.
Translate from Alemán to Español
Sie nahm an einem Schönheitswettbewerb teil.
Translate from Alemán to Español
Ein Teil der Rosen, die in meinem Garten sind, sind weiß und die anderen rot.
Translate from Alemán to Español
Übersetz den unterstrichenen Teil.
Translate from Alemán to Español
Er schnitzte aus einem Teil des Baumes ein schönes Spielzeug.
Translate from Alemán to Español
Dutzende Jugendlicher nahmen an der Demonstration teil.
Translate from Alemán to Español
Endlich hat der Frühling diesen Teil Japans erreicht.
Translate from Alemán to Español
Ich kenne ein köstliches Rezept mit dem weißen Teil von Lauch in Rotwein, warm oder kalt genießbar.
Translate from Alemán to Español
Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes.
Translate from Alemán to Español
Er nahm an der Sportveranstaltung teil.
Translate from Alemán to Español
Ich nahm an der Sportveranstaltung teil.
Translate from Alemán to Español
Wir nahmen diese Nacht an einem Bankett mit Hummer teil.
Translate from Alemán to Español
Ein überwältigender Teil unseres Verhaltens ist angelernt.
Translate from Alemán to Español
Der erste Teil dieses Buches ist in Florenz angesiedelt.
Translate from Alemán to Español
Der zweite Teil dieses Buches ist in England angesiedelt.
Translate from Alemán to Español
Du solltest diesen Teil der Stadt meiden.
Translate from Alemán to Español
Delegierte aus vielen Ländern nahmen an der Konferenz teil.
Translate from Alemán to Español
Ich bin in der Mitte des Buches und dieser erste Teil hat mir sehr gefallen.
Translate from Alemán to Español
Was bedeutet, dass unsere Wahrnehmung jeder Situation nur zum Teil von den sensorischen Signalen abhängt, die wir im jeweiligen Moment empfangen.
Translate from Alemán to Español
Nächstes Jahr werden die Löhne zwar steigen, aber der größte Teil der Erhöhung wird von der Teuerung aufgefressen werden.
Translate from Alemán to Español
Ein Teil dieses Landes gehört mir.
Translate from Alemán to Español
Auf dem unteren Teil des Roboterrückens befanden sich drei Knöpfe.
Translate from Alemán to Español
Er nahm an dem Rennen teil.
Translate from Alemán to Español
Er nahm am Rennen teil.
Translate from Alemán to Español
Das ist ein sehr wichtiger Teil der Philosophie.
Translate from Alemán to Español
Sehr viele Leute nahmen am Marathon teil.
Translate from Alemán to Español
Er vergaß einen Teil seiner Rede und musste eine Weile improvisieren.
Translate from Alemán to Español
Ich fänd's toll, wenn er Teil unserer Mannschaft werden würde.
Translate from Alemán to Español
Ein Individuum ist der kleinste Teil der Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español
Die Stoßstange nahm einen Teil des Stoßes auf.
Translate from Alemán to Español
Der Verfall des Schreins liegt zum Teil am sauren Regen.
Translate from Alemán to Español
Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums.
Translate from Alemán to Español
Ich studierte meinen Teil des Spiels.
Translate from Alemán to Español
Der größte Teil des Amazonas-Dschungels ist noch unberührt.
Translate from Alemán to Español
Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzebuch. Es ist Teil eines Ökosystems, das wir aufbauen wollen.
Translate from Alemán to Español
Er nahm an der Sitzung teil als Vertreter der Firma.
Translate from Alemán to Español
Viele Länder nahmen Teil an den Olympischen Spielen.
Translate from Alemán to Español
Ein Teil des Geldes wurde gestohlen.
Translate from Alemán to Español
Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
Translate from Alemán to Español
Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr?
Translate from Alemán to Español
Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie?
Translate from Alemán to Español
In diesem Teil der Stadt gibt es viele Fabriken.
Translate from Alemán to Español
Den größten Teil ihres Einkommens gibt sie fürs Essen aus.
Translate from Alemán to Español
Wir nahmen an einer Führung durch das britische Parlament teil.
Translate from Alemán to Español
An der Parade nahmen sechs Blasorchester teil.
Translate from Alemán to Español
An der Parade nahmen sechs Marching Bands teil.
Translate from Alemán to Español
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Treffen teil.
Translate from Alemán to Español
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Meeting teil.
Translate from Alemán to Español
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an der Besprechung teil.
Translate from Alemán to Español
Mit diesem Teil des Themas bin ich nicht vertraut.
Translate from Alemán to Español
Zwanzig Mannschaften nahmen an dem Turnier teil.
Translate from Alemán to Español
Er nahm nicht an der Diskussion teil.
Translate from Alemán to Español
Lass mich meinen Teil bezahlen.
Translate from Alemán to Español
Nur ein paar Leute nahmen an der Sitzung teil.
Translate from Alemán to Español
Er nimmt an einer Schulung teil.
Translate from Alemán to Español
Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
Translate from Alemán to Español
Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.
Translate from Alemán to Español
Ich entdeckte zu spät, dass ich den wichtigsten Teil meiner Rede ausgelassen hatte.
Translate from Alemán to Español
Die beiden letzten Zeilen des Dokuments sind zum großen Teil unleserlich.
Translate from Alemán to Español
Norddeutschland ist, so wie der Rest von Nordeuropa, zum großen Teil evangelisch-lutherisch.
Translate from Alemán to Español
Sie rissen einen Teil der Wand nieder.
Translate from Alemán to Español
An den Gesprächen nahm der Außenminister teil.
Translate from Alemán to Español
Die Kunst des Ausruhens ist ein Teil der Kunst des Arbeitens!
Translate from Alemán to Español
Warum ist ein Teil der Übersetzungen grau?
Translate from Alemán to Español
Ich für meinen Teil habe keine Einwände.
Translate from Alemán to Español
Wir nehmen am Institut für Kognitionswissenschaften an einem Experiment teil.
Translate from Alemán to Español
Sie nimmt an vielen schulischen Aktivitäten teil.
Translate from Alemán to Español
Ein grosser Teil der Wörter des Esperanto stammt aus dem Latein oder aus romanischen Sprachen.
Translate from Alemán to Español
Amerikaner verbringen den größten Teil ihrer Freizeit zu Hause.
Translate from Alemán to Español
Gallien wurde erst spät Teil des Römischen Reiches.
Translate from Alemán to Español
Mir wurde ein Teil meines Geldes gestohlen.
Translate from Alemán to Español
Ein Teil von meinem Geld ist gestohlen worden.
Translate from Alemán to Español
Die Amerikaner nehmen an den meisten Sportarten teil.
Translate from Alemán to Español
Ein Teil ihrer Geschichte ist wahr.
Translate from Alemán to Español
Im Allgemeinen ist die Kommunikation zwischen dem Arzt und dem Patienten der wichtigste Teil einer Behandlung.
Translate from Alemán to Español
Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
Translate from Alemán to Español
Ich, für meinen Teil, habe nichts dazu zu sagen.
Translate from Alemán to Español
Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim.
Translate from Alemán to Español
Das Aussterben ist ein Teil der Evolution.
Translate from Alemán to Español
Ich nahm am Wettbewerb teil.
Translate from Alemán to Español
Der Apfel ist eine Scheinfrucht und tatsächlich ist der Teil, den man gewöhnlich wegwirft, das Kerngehäuse, die echte Frucht.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Widrigkeiten, anmutig, begegnen, Bill, Clinton, sprach, mehrdeutige, gebeten, Verhältnis, Monika.