Примеры предложений на Немецкий со словом "geliebt"

Узнайте, как использовать geliebt в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wird von ihren Freunden geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben sich letzte Nacht geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Weil er freundlich ist, wird er von allen geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Lieben und geliebt zu werden, ist das größte Glück auf Erden.
Translate from Немецкий to Русский

Willst du geliebt werden, so liebe!
Translate from Немецкий to Русский

Niemand hat ihn jemals geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Warum wird dieses Buch von Jugendlichen so geliebt?
Translate from Немецкий to Русский

Sie liebte mich genauso, wie ich sie geliebt habe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wird von ihm geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe.
Translate from Немецкий to Русский

Frau Smith wird von allen Schülern geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde von meiner Oma sehr geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist traurig, nicht geliebt zu werden, aber es ist noch viel trauriger, nicht lieben zu können.
Translate from Немецкий to Русский

Er wurde von jedem, der ihn kannte, geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Die von den Göttern geliebt werden, sterben jung.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist schwierig, jemanden zu lieben, wenn man nicht weiß, ob man genauso sehr geliebt wird, wie man liebt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin geliebt worden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich soll geliebt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wurde geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war geliebt worden.
Translate from Немецкий to Русский

Man hatte mich gerade geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sollte geliebt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde geliebt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde geliebt worden sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde geliebt sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde geliebt werden sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde geliebt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde geliebt worden sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde geliebt sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde geliebt werden sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Am meisten wird das Kind geliebt, das jung ist, bis es heranwächst, das krank ist, bis es gesund ist oder abwesend, bis es nach Hause kommt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn zwei Ex-Liebhaber Freunde bleiben können, dann entweder, weil sie sich immer noch lieben oder, weil sie sich nie geliebt haben.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat sie mal geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde von meiner ganzen Familie geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Glück bedeutet geliebt zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe dich niemals geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Steve wurde von allen geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Bei mir kommen immer wieder die selben Gedanken auf. - Wieso hat er das gemacht? Er hat sie doch gar nicht wirklich geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Er behauptet oft, dass er nie zuvor eine Frau so geliebt habe wie mich. Einmal fügte er einen Kommentar zu der Beziehung mit der Frau hinzu, mit der er zusammen war, bevor er mich kennen lernte. Er sagte, dass ihm der Sex mit dieser Frau gar nicht gefallen habe, da er sehr einförmig gewesen sei.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Familie hat den Hund ganz arg geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist besser geliebt als gefürchtet zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wohlhabende weiß nicht, ob er geliebt wird.
Translate from Немецкий to Русский

Frauen sind da, um geliebt, nicht um verstanden zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat ihn von ganzem Herzen geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du irgendwann einen Mann geliebt?
Translate from Немецкий to Русский

Hast du jemals einen Menschen geliebt?
Translate from Немецкий to Русский

Früher hat sie ihn geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wird von allen geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat sie sehr geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Dich auch?! Ich dachte, sie hat nur mich geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe sie geliebt, aber jetzt nicht mehr.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich dich verlor, haben wir beide verloren: ich, weil du warst, was am meisten ich liebte, und du, weil ich es war, der am meisten dich liebte. Doch von beiden verlierst du mehr als ich: weil ich andere lieben kann, du aber nicht geliebt werden wirst, wie ich liebte.
Translate from Немецкий to Русский

Zu lieben ist leicht, geliebt zu werden hingegen schwer.
Translate from Немецкий to Русский

Leicht ist es zu lieben, geliebt zu werden jedoch ist schwer.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde gemocht, aber nicht geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Eines ist an Gräbern immer schmerzhaft spürbar: dass man zu wenig geliebt hat, immer zu wenig.
Translate from Немецкий to Русский

Weil er ehrlich ist, wird er von jedem geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Liebe entsteht aus Liebe; wenn ich geliebt werden will, werde ich zuerst selbst lieben.
Translate from Немецкий to Русский

Welch ein Glück, geliebt zu werden! Und lieben, Götter, welch ein Glück!
Translate from Немецкий to Русский

Ja, ich habe sie sehr geliebt, aber sie hat auch auf mein Sorgenkonto sehr viel eingezahlt.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Mutter wird von meinem Vater geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Zu lieben ist Segen, geliebt zu werden - Glück.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Vater hat mich kaum geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe sie geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe dich geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Liebt einander so, wie ich euch geliebt habe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe euch geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Mutter wird vom Vater geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

So, wie ich sie liebe, hat sie auch mich geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Wer liebt und geliebt wird, ist reich. Arm ist, wer trotz materieller Reichtümer ohne Liebe bleibt.
Translate from Немецкий to Русский

Manchmal merkt man erst wie sehr man jemanden geliebt hat, wenn man gerade dabei ist diesen zu verlieren.
Translate from Немецкий to Русский

Glück ist, sein Kind zu lieben. Das größte Glück jedoch ist von seinem Kind geliebt zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin ziemlich sicher, dass Tom Mary wirklich geliebt hat.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe dich immer geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Geliebt zu werden kann eine Strafe sein. Nicht wissen, ob man geliebt wird, ist Folter.
Translate from Немецкий to Русский

Geliebt zu werden kann eine Strafe sein. Nicht wissen, ob man geliebt wird, ist Folter.
Translate from Немецкий to Русский

Gott hat die einfachen Menschen offenbar geliebt, denn er hat so viele von ihnen gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde von meiner Mutter geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

So ist ein Weib der beste Freund, den's gibt, falls ihr sie nicht geliebt habt oder liebt.
Translate from Немецкий to Русский

Lieben und geliebt zu werden ist das höchste Glück.
Translate from Немецкий to Русский

Der alte Mann wurde von allen geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Er wurde von allen geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Wer an die Freiheit des menschlichen Willens glaubt, der hat nie geliebt und nie gehasst.
Translate from Немецкий to Русский

Das Vaterland muss von jedem geliebt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will geliebt sein, oder ich will begriffen sein. Das ist eins.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist besser, geliebt und verloren zu haben, als nie verloren zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wollte lieben, ich wollte geliebt werden. Also verliebte ich mich. Mit anderen Worten: Ich machte mich zum Narren.
Translate from Немецкий to Русский

Er wuchs ohne Vater und Mutter auf, weder vom Onkel noch von der Tante geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe aber auch dich sehr geliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Heimat ist nicht dort, wo man wohnt, sondern dort, wo man liebt und geliebt wird.
Translate from Немецкий to Русский

Wer an die Freiheit des menschlichen Willens glaubt, hat nie geliebt und nie gehasst.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist besser, für das, was man ist, gehasst, als für das, was man nicht ist, geliebt zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will einfach nur geliebt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Die russische Sprache ist es wert, geliebt und eingehend studiert zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mensch will brutto geliebt werden, nicht netto.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: gefragt, Geschwister, hätte, würde, ewig, dauern, alles, erklären, Mädchen, vermeiden.