Узнайте, как использовать verlassen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.
Translate from Немецкий to Русский
Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
Translate from Немецкий to Русский
Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben das Zimmer sehr leise verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat ihre Kinder verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat Japan Ende des Jahres verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat den Raum verlassen, ohne dass es jemand bemerkt hat.
Translate from Немецкий to Русский
Früher oder später wird ihn sein Glück verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst den Raum jetzt verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird Japan im April verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Du darfst dich nicht auf einen solchen Mann verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
Translate from Немецкий to Русский
Er musste das Dorf verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mich auf ihn verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Im Notfall kann man sich immer auf ihn verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat keinen Freund, auf den er sich verlassen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst dich auf ihn verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Wann hat sie das Klassenzimmer verlassen?
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug war dabei, den Bahnhof zu verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe meine Tasche im Gepäcknetz liegen lassen, als ich den Zug verlassen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich dachte daran, die Schule zu verlassen, aber dann überlegte ich es mir nochmal und gab den Gedanken auf.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat das Krankenhaus vor einer Stunde verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Wann hat Herr Suzuki Japan verlassen?
Translate from Немецкий to Русский
Er scheint das Land verlassen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Da er oft lügt, kann man sich nicht auf ihn verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird im Juni Tokyo verlassen und nach Kansai kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir wurden von ihm aufgefordert, sofort den Raum zu verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Um wie viel Uhr hat sie das Hotel verlassen?
Translate from Немецкий to Русский
Vater signalisierte mir mit der Hand, das Zimmer zu verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist so ehrlich, dass ich mich auf ihn verlassen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube an die Kraft des Geistes und ich werde Sie nicht verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat die Firma verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Früher oder später wird ihn das Glück verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Eltern haben mich dazu gedrängt, den Baseballverein zu verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing heftig zu regnen.
Translate from Немецкий to Русский
Kaum hatte ich den Laden verlassen, da traf ich meinen Lehrer.
Translate from Немецкий to Русский
Jim hat gestern Paris verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wollte gerade das Haus verlassen, als das Telefon klingelte.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat gerade das Haus verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde diese Stadt gerne verlassen und nie mehr wiederkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns zunächst entschlossen auf Verbrechensvorbeugung achten! Wenn wir das Haus verlassen, schließen wir die Tür ab!
Translate from Немецкий to Русский
Wir verlassen das Land für immer.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe an einem Tag meine Katze und meine Arbeit verloren und obendrein hat mir noch meine Frau angekündigt, mich zu verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Du darfst das Zimmer nicht verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie dürfen das Zimmer nicht verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr dürft das Zimmer nicht verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde Tokio heute Abend verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Hat Bob die Firma diesmal endgültig verlassen?
Translate from Немецкий to Русский
Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie können sich jederzeit auf mich verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Zen-Buddhismus wird auch „Buddhas-Geist-Schule“ genannt, denn seine Grunddoktrin ist, sich nicht auf Buchstaben und Sutren zu verlassen, sondern den Geist Buddhas direkt vom Lehrer auf den Schüler zu übertragen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich konnte letzten Samstag das Haus nicht verlassen, weil meine Mutter krank war.
Translate from Немецкий to Русский
Wie geht es dir und deiner Frau, jetzt, wo die Küken alle das Nest verlassen haben?
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte den Verdacht, dass er mich verlassen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Warum hat er seinen Posten verlassen?
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug hatte den Bahnhof verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst den Raum verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich liebe sie so sehr, dass ich sie nicht verlassen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst dich immer auf Tom verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem ihn seine Frau verlassen hatte, drehte Harold durch.
Translate from Немецкий to Русский
Wir verlassen Japan morgen früh.
Translate from Немецкий to Русский
Die Stadt wurde von ihren Bewohnern verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst dich auf dieses Wörterbuch verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen das Hotel vor 10 Uhr früh verlassen, sonst verpassen wir den Zug nach Miami.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sagte ihm, er solle den Raum verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist der letzte Mensch, den ich um Hilfe bitten würde, denn man kann sich überhaupt nicht auf ihn verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Mutter hat das Haus vor zehn Minuten verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann sich auf sie verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat beschlossen, die Firma zu verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
Translate from Немецкий to Русский
Kaum hatte ich das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
Translate from Немецкий to Русский
Als es anfing zu regnen, hatte ich gerade das Haus verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Zug hat Aomori mit dreißig Minuten Verspätung verlassen, sodass wir nicht vor Mittag in Tokio ankommen werden, befürchte ich.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte das Licht löschen, wenn Sie den Raum verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ihn beim Verlassen des Raumes erwischt.
Translate from Немецкий to Русский
Er begann zu trinken, nachdem ihn seine Frau verlassen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Elvis hat das Gebäude verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst dich auf sie verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wollte gerade das Haus verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat Japan verlassen, ohne je nach Hause zurückzukommen.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst dich auf seine Hilfe verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er wollte gerade das Haus verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mich dazu entschlossen Japan zu verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe nicht bemerkt, wann er das Zimmer verlassen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Voriges Jahr hat sie Japan verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
Translate from Немецкий to Русский
Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe.
Translate from Немецкий to Русский
Dem Verdächtigen wurde auferlegt, nicht die Stadt zu verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat das Büro schon verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst dich auf ihn verlassen. Er lässt dich niemals hängen.
Translate from Немецкий to Русский
Letztes Jahr hat sie Japan verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Zu welcher Uhrzeit muss man das Zimmer verlassen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss dich verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug hat pünktlich den Bahnhof verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde dich nicht verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst dich auf sein Versprechen verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
So was wie er könnte ich nicht machen, dich einfach dann zu verlassen, wenn du ihn brauchst.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sprachen den Bahnangestellten an, aber der Mann hatte den Bereich verlassen und war durch die Bahnsteigsperre gegangen.
Translate from Немецкий to Русский