Узнайте, как использовать ankommen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Der Brief wird morgen ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen?
Translate from Немецкий to Русский
Er wird morgen in Paris ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie werden vielleicht nächste Woche ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Bald sollten viele Geburtstagskarten ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden wahrscheinlich gegen Mittag am Tokyoer Bahnhof ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Aufgrund des Sturmes konnte sie nicht zur festgelegten Zeit ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Aufgrund des Sturmes konnten wir nicht zur festgelegten Zeit ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Um wie viel Uhr werden wir in Akita ankommen, wenn wir den Zug um 9:30 Uhr nehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Die anderen werden innerhalb weniger Minuten ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst spätestens um 5 Uhr am Bahnhof ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde ein bisschen später ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schiff aus New York wird bald ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug muss rechtzeitig ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Bus wird in fünfzehn Minuten an der Haltestelle ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hätten zu dieser Zeit dort ankommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Zug hat Aomori mit dreißig Minuten Verspätung verlassen, sodass wir nicht vor Mittag in Tokio ankommen werden, befürchte ich.
Translate from Немецкий to Русский
Mit der Bahn wollen die Leute nicht schnell, sondern pünktlich ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist fünf Uhr. Wenn du deinen Brief schnell aufgibst, könnte er noch rechtzeitig ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte sage mir, wann er hier ankommen will.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht sicher, wann er ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde am 23. Mai ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schiff wird um fünf Uhr ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Rufen Sie mich unbedingt an, sobald Sie dort ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wann werden sie ankommen?
Translate from Немецкий to Русский
Lass es nicht darauf ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst es nicht darauf ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Lassen Sie es nicht darauf ankommen!
Translate from Немецкий to Русский
Das Flugzeug hätte schon jetzt auf dem Kansai Flughafen ankommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du gleich losfährst, wirst du um sechs Uhr ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen!
Translate from Немецкий to Русский
Auf der Straße ist ein Gedränge, so werden wir nicht in der versprochenen Zeit ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Freund hätte schon ankommen müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist beinahe Zeit, dass die Gäste ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird nachmittags am Fünften ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Morgen wird er in Paris ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden wahrscheinlich vor Einbruch der Dunkelheit dort ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, wann genau er ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Bis wir ankommen, wird dieses Treffen beendet sein.
Translate from Немецкий to Русский
Vielleicht wird er heute Abend ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er kann jeden Moment ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Bahn wird hier gleich ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kann nicht mit Sicherheit sagen, wann Mary ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Wann soll das Flugzeug in Guadalajara ankommen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss rechtzeitig um 9:30 Uhr abfahren, damit wir pünktlich ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Es wird sicher schon schneien, wenn wir auf der Hochebene von Shiga ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Reisenden wollen mit der Eisenbahn weniger schnell als pünktlich am Ziel ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Schicke den Brief per Express, denn nur so wird er rechtzeitig ankommen!
Translate from Немецкий to Русский
Seien Sie so freundlich und sagen Sie mir, wann Sie ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn wir dort ankommen werden, wo wir vor einem Jahr ein Picknick gegessen haben, werden wir wieder das wunderbare Panorama genießen können.
Translate from Немецкий to Русский
Weißt du, wann sie ankommen werden?
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde morgen Abend um 7 am Haneda Airport ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden das Fest beginnen, wenn er ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
In 11 Stunden, so gegen 7.30 Uhr, werden wir in San Francisco ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird um etwa 5 Uhr dort ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, wo wir ankommen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Wissen Sie, wann sie ankommen werden?
Translate from Немецкий to Русский
Sie werden sehr wahrscheinlich nächste Woche ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er kann jeden Augenblick ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Mit welchem Zug wird Herr Takase ankommen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, dass sie sehr wahrscheinlich in der nächsten Woche ankommen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Werden wir pünktlich ankommen?
Translate from Немецкий to Русский
Warum lässt du es nicht auf einen zweiten Versuch ankommen?
Translate from Немецкий to Русский
Die, die zuerst ankommen, werden die besten Plätze bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Da sie um fünf Uhr losgingen, sollten sie bis sechs Uhr zu Hause ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wann soll das Flugzeug aus Guadalajara ankommen?
Translate from Немецкий to Русский
Der Brief wird etwa in einer Woche ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Brief sagt nichts darüber, wann sie in Tokio ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Wie bald werden wir ankommen?
Translate from Немецкий to Русский
Die Sitzung wird vorbei sein, bis wir dort ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast geschworen, dass wir pünktlich ankommen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist sich nicht sicher, wann Maria hier ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin überzeugt, dass er ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Du wirst dort rechtzeitig ankommen, sofern du nicht den Zug verpasst.
Translate from Немецкий to Русский
Sie werden dort rechtzeitig ankommen, sofern Sie nicht den Zug verpassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr werdet dort rechtzeitig ankommen, sofern ihr nicht den Zug verpasst.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird am vierundzwanzigsten Juni ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wird bald von Australien her hier ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wird wahrscheinlich vor halb drei ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom müsste bald hier ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wann soll das Schiff ankommen?
Translate from Немецкий to Русский
Auf welchem Schiff werden Sie ankommen?
Translate from Немецкий to Русский
Man muss sich früh auf den Weg machen, wenn man früh ankommen will.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird in acht Tagen ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wann werden wir in Sapporo ankommen, wenn wir diesen Flug nehmen?
Translate from Немецкий to Русский
Wann werden wir mit diesem Flug in Sapporo ankommen?
Translate from Немецкий to Русский
Es scheint, dass wir dort rechtzeitig ankommen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Das wird gut ankommen auf dem Markt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Flugzeug wird um drei ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Was im Leben zählt, ist nicht das Ankommen, sondern das Unterwegssein.
Translate from Немецкий to Русский
Wir können es ja auf einen Versuch ankommen lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde erst nach zwei Uhr ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Geburtstagskarten werden in Kürze ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, wann Tom hier ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug sollte um acht in Paris ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug wird um zehn Uhr ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir können noch pünktlich dort ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr müsstet vor neun an der Schule ankommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ohne einen einzigen Blick auf die Karte fuhr Tom einfach drauf los. Er werde schon irgendwie ankommen, meinte er.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: besten, unhöflich, unglücklich, keinen, Selbstmord, begehen, Damals, im, Gymnasium, jeden.