Примеры предложений на Немецкий со словом "ankommen"

Узнайте, как использовать ankommen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Der Brief wird morgen ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen?
Translate from Немецкий to Русский

Er wird morgen in Paris ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie werden vielleicht nächste Woche ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Bald sollten viele Geburtstagskarten ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden wahrscheinlich gegen Mittag am Tokyoer Bahnhof ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Aufgrund des Sturmes konnte sie nicht zur festgelegten Zeit ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Aufgrund des Sturmes konnten wir nicht zur festgelegten Zeit ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Um wie viel Uhr werden wir in Akita ankommen, wenn wir den Zug um 9:30 Uhr nehmen?
Translate from Немецкий to Русский

Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Die anderen werden innerhalb weniger Minuten ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst spätestens um 5 Uhr am Bahnhof ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde ein bisschen später ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Schiff aus New York wird bald ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug muss rechtzeitig ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Bus wird in fünfzehn Minuten an der Haltestelle ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hätten zu dieser Zeit dort ankommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Zug hat Aomori mit dreißig Minuten Verspätung verlassen, sodass wir nicht vor Mittag in Tokio ankommen werden, befürchte ich.
Translate from Немецкий to Русский

Mit der Bahn wollen die Leute nicht schnell, sondern pünktlich ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist fünf Uhr. Wenn du deinen Brief schnell aufgibst, könnte er noch rechtzeitig ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte sage mir, wann er hier ankommen will.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht sicher, wann er ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde am 23. Mai ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Schiff wird um fünf Uhr ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Rufen Sie mich unbedingt an, sobald Sie dort ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wann werden sie ankommen?
Translate from Немецкий to Русский

Lass es nicht darauf ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Lasst es nicht darauf ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Lassen Sie es nicht darauf ankommen!
Translate from Немецкий to Русский

Das Flugzeug hätte schon jetzt auf dem Kansai Flughafen ankommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du gleich losfährst, wirst du um sechs Uhr ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen!
Translate from Немецкий to Русский

Auf der Straße ist ein Gedränge, so werden wir nicht in der versprochenen Zeit ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Freund hätte schon ankommen müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist beinahe Zeit, dass die Gäste ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird nachmittags am Fünften ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Morgen wird er in Paris ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden wahrscheinlich vor Einbruch der Dunkelheit dort ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wann genau er ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Bis wir ankommen, wird dieses Treffen beendet sein.
Translate from Немецкий to Русский

Vielleicht wird er heute Abend ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er kann jeden Moment ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bahn wird hier gleich ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kann nicht mit Sicherheit sagen, wann Mary ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Wann soll das Flugzeug in Guadalajara ankommen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss rechtzeitig um 9:30 Uhr abfahren, damit wir pünktlich ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird sicher schon schneien, wenn wir auf der Hochebene von Shiga ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Reisenden wollen mit der Eisenbahn weniger schnell als pünktlich am Ziel ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Schicke den Brief per Express, denn nur so wird er rechtzeitig ankommen!
Translate from Немецкий to Русский

Seien Sie so freundlich und sagen Sie mir, wann Sie ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn wir dort ankommen werden, wo wir vor einem Jahr ein Picknick gegessen haben, werden wir wieder das wunderbare Panorama genießen können.
Translate from Немецкий to Русский

Weißt du, wann sie ankommen werden?
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde morgen Abend um 7 am Haneda Airport ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden das Fest beginnen, wenn er ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

In 11 Stunden, so gegen 7.30 Uhr, werden wir in San Francisco ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird um etwa 5 Uhr dort ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wo wir ankommen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Wissen Sie, wann sie ankommen werden?
Translate from Немецкий to Русский

Sie werden sehr wahrscheinlich nächste Woche ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er kann jeden Augenblick ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Mit welchem Zug wird Herr Takase ankommen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke, dass sie sehr wahrscheinlich in der nächsten Woche ankommen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Werden wir pünktlich ankommen?
Translate from Немецкий to Русский

Warum lässt du es nicht auf einen zweiten Versuch ankommen?
Translate from Немецкий to Русский

Die, die zuerst ankommen, werden die besten Plätze bekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Da sie um fünf Uhr losgingen, sollten sie bis sechs Uhr zu Hause ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wann soll das Flugzeug aus Guadalajara ankommen?
Translate from Немецкий to Русский

Der Brief wird etwa in einer Woche ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Brief sagt nichts darüber, wann sie in Tokio ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Wie bald werden wir ankommen?
Translate from Немецкий to Русский

Die Sitzung wird vorbei sein, bis wir dort ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast geschworen, dass wir pünktlich ankommen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist sich nicht sicher, wann Maria hier ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin überzeugt, dass er ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst dort rechtzeitig ankommen, sofern du nicht den Zug verpasst.
Translate from Немецкий to Русский

Sie werden dort rechtzeitig ankommen, sofern Sie nicht den Zug verpassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet dort rechtzeitig ankommen, sofern ihr nicht den Zug verpasst.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird am vierundzwanzigsten Juni ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wird bald von Australien her hier ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wird wahrscheinlich vor halb drei ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom müsste bald hier ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wann soll das Schiff ankommen?
Translate from Немецкий to Русский

Auf welchem Schiff werden Sie ankommen?
Translate from Немецкий to Русский

Man muss sich früh auf den Weg machen, wenn man früh ankommen will.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird in acht Tagen ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wann werden wir in Sapporo ankommen, wenn wir diesen Flug nehmen?
Translate from Немецкий to Русский

Wann werden wir mit diesem Flug in Sapporo ankommen?
Translate from Немецкий to Русский

Es scheint, dass wir dort rechtzeitig ankommen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Das wird gut ankommen auf dem Markt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Flugzeug wird um drei ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Was im Leben zählt, ist nicht das Ankommen, sondern das Unterwegssein.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können es ja auf einen Versuch ankommen lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde erst nach zwei Uhr ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Geburtstagskarten werden in Kürze ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wann Tom hier ankommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug sollte um acht in Paris ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug wird um zehn Uhr ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können noch pünktlich dort ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr müsstet vor neun an der Schule ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ohne einen einzigen Blick auf die Karte fuhr Tom einfach drauf los. Er werde schon irgendwie ankommen, meinte er.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: besten, unhöflich, unglücklich, keinen, Selbstmord, begehen, Damals, im, Gymnasium, jeden.